This article is in need of cleanup in order to comply with Encyclopedia SpongeBobia's manual of style. Please help this Wiki by making this article clean and tidy! |
SpongeBob SquarePants is the Dutch dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.
Character translations[]
- SpongeBob SquarePants - SpongeBob SquarePants (remains the same)
- Patrick Star - Patrick Ster
- Squidward Tentacles - Octo Tentakel
- Eugene H. Krabs - Eugene Krabs / Meneer Krabs (but is mostly called "Mister Krabs")
- Pearl Krabs - Parel Krabs
- Sandy Cheeks - Sandy Wang
- Sheldon J. Plankton - Plankton (remains the same)
- Gary the Snail - Gerrit de Slak
- Mrs. Puff - Mevrouw Puff
- Karen Plankton - Karen Plankton (remains the same)
- Mermaid Man - Meerminman
- Barnacle Boy - Mosseljongen
- Larry the Lobster - Leendert de Kreeft
- Patchy the Pirate - Patchy de Piraat
Cast[]
- SpongeBob: Lex Passchier
- Patrick: Just Meijer (season 1-9), Huub Dikstaal
- Squidward: Jan Nonhof
- Mr. Krabs: Sander de Heer
- Plankton: Bas Westerweel (season 1-8), Finn Poncin (season 9+)
- Karen: Christa Lips (season 1-4), Nathalie Haneveld (season 4+), Melise de Winter (some episodes)
- Sandy: Lottie Hellingman
- Mrs. Puff: Lucie de Lange
- Pearl: Christa Lips (season 1-4), Nathalie Haneveld (season 4+), Melise de Winter (some episodes)
- Patchy: Wiebe Pier Cnossen
- Potty: Jan Nonhof
- Painty: Carol van Herwijnen, Finn Poncin (season 9+), Wiebe Pier Cnossen (“Truth or Square”, part 2), Luke Dieten (“It’s a SpongeBob Christmas!”)
- French Narrator: Dick Cohen
- Mermaid Man: Sander de Heer
- Barnacle Boy: Jan Nonhof, Jon van Eerd
- Dirty Bubble: Patrick van Balen
- Larry: Patrick van Balen
- DoodleBob: Lex Passchier
- Flying Dutchman: Carol van Herwijnen (episode 13-88), Lucas Dietens (episode 111-162), Robbert van de Corput (episode 220-present)
- King Neptune: Carol van Herwijnen (season 1-5)
- Margaret SquarePants: Melise de Winter
- Harold SquarePants: Jon van Eerd, Lex Passchier, Leo Richardson
- Betsy Krabs: Sander de Heer
- Gary: Wiebe Pier Cnossen
- Squilliam: Jan Nonhof
- Perch Perkins: Wiebe Pier Cnossen
- Man Ray: Leo Richardson
- Newsreader: Carol van Herwijnen
- Scooter: Patrick van Balen
- Dr. Gill Gilliam: Pepijn Gunneweg, Marcel Jonker
- Office Nancy: Lottie Hellingham
- Fred: Bas Westerweel, Lottie Hellingman, Jan Nonhof
- Tom: Bas Westerweel, Lottie Hellingman, Jan Nonhof
- Girl Teengirl: Lex Passchier
- Santa Claus: Carol van Herwijnen (“Christmas Who?”)
Locations[]
- Bikini Bottom - Bikini Broek
- Goo Lagoon - Goo Lagune
- Jellyfish Fields - Kwallenvisvelden
- Glove World! - Handschoenpark
- Weenie Hut Jr's - Het Grote Doetjescafé
- Mrs. Puff's Boating School - Mevrouw Puff's Vaarschool
- Krusty Krab - Krokante Krab (or the "Korstige Krab" in some episodes)
- Chum Bucket - Maatemmer
Songs[]
Lyrics[]
- Painty the Pirate: Kunnen we kinderen?
- Children: Aye-aye, kapitein.
- Painty the Pirate: Ik hoor het niet!
- Children: Aye-aye kapitein!
- Painty the Pirate: Ohhhhh...
- Painty the Pirate: Hij woont in een ananas diep in de zee.
- Children: SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate: Hij is zo geel als een kaassouflé.
- Children: SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate: Ja iedereen weet wat een mafkees het is.
- Children: SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate: Die vierkante vriend is zo gek als een vis!
- Children: SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate: Ohhhhh...
- Painty the Pirate: SpongeBob SquarePants,
- Painty the Pirate: SpongeBob SquarePants,
- Painty the Pirate: SpongeBob SquarePants,
- Painty the Pirate: SpongeBob SquarePants!
Translation to English[]
- Painty the Pirate : Can we have it kids?
- Children : Aye-aye, Captain.
- Painty the Pirate : I can't hear it!
- Children : Aye-aye Captain!
- Painty the Pirate : Ohhhhh ...
- Painty the Pirate : He lives in a pineapple deep in the sea.
- Children : SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate : He's yellow like a cheese soufflé.
- Children : SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate : Yeah everyone knows what a fool he is.
- Children : SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate : That square friend is crazy as a fish!
- Children : SpongeBob SquarePants!
- Painty the Pirate : Ohhhhh ...
- Painty the Pirate : SpongeBob SquarePants,
- Painty the Pirate : SpongeBob SquarePants,
- Painty the Pirate : SpongeBob SquarePants,
- Painty the Pirate : SpongeBob SquarePants!
Behind the Scenes[]
Trivia[]
- Unlike most other SpongeBob SquarePants international dubs, this version retains the original English title.
- The same can be applied to the European Portuguese, Filipino, Indonesian, Irish, Malay, and Urdu dubs.
- In this dub, the Dollar currency is referred to as the Euro currency. Euros are used as a form of currency in multiple Dutch nations.
- Squidward's name for this dub actually refers to his species, since "octo" is short for "octopus."
- In "Krusty Love," they added bleeps to SpongeBob's gibberish, sounding like cursing.
References[]