Encyclopedia SpongeBobia
Register
Advertisement
Encyclopedia SpongeBobia

SpongeBob is the Italian dub of SpongeBob SquarePants that started airing in 2004 on Italia 1. It currently airs on Nickelodeon and Super!, and had aired rarely on Boing. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Name translations[]

Most of the Italian names are not translated, but sometimes they are written in the same way that they are pronounced in Italian.

Cast[]

  • SpongeBob SquarePants: Claudio Moneta, Enzo Iacchetti ("What Ever Happened to SpongeBob?" - First airing), Giorgio Bonino ("Truth or Square" - First airing) (both episode were redubbed by Moneta in later airings).
  • Patrick Star: Pietro Ubaldi
  • Squidward Tentacles: Mario Scarabelli
  • Eugene H. Krabs: Mario Zucca
  • Plankton: Riccardo Rovatti
  • Karen Plankton: Rosa Leo Servidio
  • Pearl Krabs: Rosa Leo Servidio
  • Sandy Cheeks: Laura Brambilla
  • Mrs. Puff: Graziella Porta
  • Gary the Snail: Federico Danti (season 1-6), Pietro Ubaldi (season 7 onwards)
  • Patchy the Pirate: Lorenzo Scattorin (season 2-8), Claudio Moneta (season 10 onwards)
  • French Narrator: Claudio Moneta (1st voice), Federico Danti (2nd voice), Claudio Beccari  (3rd voice), Mattia Bressan (4th voice), Riccardo Rovatti (current voice)
  • Mermaid Man: Antonio Paiola
  • Barnacle Boy: Diego Sabre
  • Bubble Bass: Tony Fuochi (season 1), Marco Pagani (season 9), unknown (recent seasons)
  • Flying Dutchman: Riccardo Lombardo, Oliviero Corbetta (sometimes), Paolo Sesana (sometimes), Federico Danti (sometimes), Sergio Romanò (sometimes), Gianni Gaude (sometimes), Claudio Moneta (sometimes)
  • Man Ray: Claudio Moneta (S8E24)
  • Painty: Riccardo Rovatti (season 1-9, 10E11-season 12 episode 6), Marco Carta (season 10-“Feral Friends”), Matteo Markus Bok (season 12E7-26), Claudio Moneta (“Truth or Square” part 1, The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water, “Unreal Estate”, season 13-present)
  • Perch Perkins: Claudio Moneta (2nd and 3rd movie)
  • Squilliam: Mario Scarabelli
  • Betsy Krabs: Grazia Migneco, Mario Zucca (“Enemy in-Law”)

Episodes[]

Episodes aired in Italy before USA[]

Note: "Gary's Got Legs," "King Plankton," "Plankton's Old Chum," and "Stormy Weather" are not counted on this list due to these episodes being released digitally on Sky.

Trivia[]

  • Until season 8, the intro was instrumental except for the beginning 'are you ready' scene. Season 8 replaced the instrumental with the English intro, which continued until season 12. Beginning with season 12, the intro was completely dubbed.
  • Many songs were cut to increase commercial time. Some include "Ripped Pants" and "Sweet Victory."
  • In a few episodes, the theme song is played by Marco Carta.
  • In the Simpsons episode "Yellow Subterfuge" they featured a parody of SpongeBob called "Spugna Roberto Quadrati Pantaloni" which translates as "Sponge Roberto Square Pants."
  • The first seven seasons' title cards used the opening credits background with the episode name in Cooper Black (In "I'm With Stupid" it switched to Accent Regular).
    • Interestingly enough, a narrator reads the title card even though it is localized. This could be the result of dubbing the episode first and then localizing text afterwards.
      • Also, the narrator's voice seems to be SpongeBob's.
  • "Truth or Square" was the only episode to integrate the title card's background on the Italian dub until season 8, excluding the title cards used in the first airing of the Legends of Bikini Bottom's saga.
    • The font SpongeFont SquareType was used on title cards from Season 8 until Season 12. As of Season 13 the font Krabby Patty is used.
  • In "Help Wanted" ("Cercasi aiuto"), when SpongeBob returns to the Krusty Krab with the hydrodynamic spatula, he sings the 20th Century Studios anthem.
  • "SpongeBob's Last Stand" was the only episode to premiere in this country on the same date as United States. All other episodes premiered either before or after the United States.

Videos[]

Gallery[]


Advertisement