FANDOM


# Original title Dubbed title Meaning Airdates
Season 1
1 "Help Wanted" Prima zi de muncă First Day of Work March 20, 2002
"Reef Blower" Aspiratorul de scoici Vacuum Shells
"Tea at the Treedome" Invitatie la ceai Invitation to Tea
2 "Bubblestand" Standul cu balonașe Stand with Bubbles Unknown
"Ripped Pants" Pantalonii rupți Broken Pants Unknown
3 "Jellyfishing" La prins de meduze He Caught Jellyfish Unknown
"Plankton!" Plancton Plankton Unknown
4 "Naughty Nautical Neighbors" Vecini încăpățânați Stubborn neighbors Unknown
"Boating School" Școala de navigație School of Navigation Unknown
5 "Pizza Delivery" Livrarea pizzei Delivery of pizza Unknown
"Home Sweet Pineapple" Casă,dulce,ananas Home sweet pineapple Unknown
6 "Mermaid Man and Barnacle Boy" Omul Sirenă și Băiatul Scoică The Mermaid Man and the Scout Boy Unknown
"Pickles" Castraveciorii Gherkins Unknown
7 "Hall Monitor" Pașnicul de culoar The Peaceful Lane Unknown
"Jellyfish Jam" Distracție cu meduze Fun with jellyfish Unknown
8 "Sandy's Rocket" Racheta lui Sandy Sandy's rocket Unknown
"Squeaky Boots" Cizme cu scârț Scarlet boots Unknown
9 "Nature Pants" În natură In the nature Unknown
"Opposite Day" Ziua invers The other day Unknown
10 "Culture Shock" Șoc cultural Cultural shock Unknown
"F.U.N." Prietenia Friendship Unknown
11 "MuscleBob BuffPants" Mușchii falși False muscles Unknown
"Squidward the Unfriendly Ghost" Duhul calamarului The spirit of the calamari Unknown
12 "The Chaperone" La balul școlii At the school ball Unknown
"Employee of the Month" Angajatul lunii The employee of the month Unknown
13 "Scaredy Pants" Te-ai speriat? Are you scared? Unknown
"I Was a Teenage Gary" Cândva fusesem un melc I had once been a snail Unknown
14 "SB-129" SB-129 SB-129 Unknown
"Karate Choppers" Buretele Bob karatistul Bob Carotist Sponge Bob Unknown
15 "Sleepy Time" În lumea viselor In the dream world Unknown
"Suds" Bolnav de gripă Infected with flu Unknown
16 "Valentine's Day" Ziua îndragostiților Valentine's day Unknown
"The Paper" Bucata de hârtie Piece of paper Unknown
17 "Arrgh!" De-a pirații The pirates Unknown
"Rock Bottom" Autobuzul The bus Unknown
18 "Texas" Texas Texas Unknown
"Walking Small" Lecții de agresivitate Lessons of aggression Unknown
19 "Fools in April" Păcăleala de 1 aprilie! The April 1 thump! Unknown
"Neptune's Spatula" Neptun Neptune Unknown
20 "Hooky" Cârlige pe undiță Hooks on the rod Unknown
"Mermaid Man and Barnacle Boy II" Omul Sirenă și Băiatul Scoică II The Mermaid Man and the Scout Boy II Unknown
Season 2
21 "Your Shoe's Untied" Ai șiretul dezlegat! You have the loose slack! Unknown
"Squid's Day Off" Calamar își ia liber Calamar is getting free Unknown
22 "Something Smells" Ceva e putred la mijloc Something is rotten in the middle Unknown
"Bossy Boots" Cine-i șef acasă? Who's the boss at home? Unknown
23 "Big Pink Loser" Trofeul Trophy Unknown
"Bubble Buddy" Amicul balon-de-săpun The balloon-soap friend Unknown
24 "Dying for Pie" Bomba plăcintă Bomb pie Unknown
"Imitation Krabs" Crabul copie The crab copy Unknown
25 "Wormy" Viermișor Wormling Unknown
"Patty Hype" Reclamă pentru burgeri Advertise for burgers Unknown
26 "Grandma's Kisses" Pupat de bunică! Kissed by grandma! Unknown
"Squidville" Calamar-ville Squid-ville Unknown
27 "Prehibernation Week" Înainte de hibernare Before hibernation Unknown
"Life of Crime" O viață de hoț A thief's life Unknown
28 "Christmas Who?" Crăciun fericit! Merry Christmas! Unknown
31 "Mermaid Man and Barnacle Boy III" Omul-Sirenă și Băiatul-Scoică III The Mermaid-Man and the Scoop-Boy III Unknown
"Squirrel Jokes" Bancuri la ververiță Jokes at the verve Unknown
32b "The Smoking Peanut" Ananasul fumător Pineapple smoker Unknown
Season 3
46b "One Krabs Trash" Krabs duce gunoiul Krabs takes the garbage Unknown
47b "Can You Spare a Dime?" Îmi dai și mie un ban? Can you give me a penny? Unknown
48 "No Weenies Allowed" Înterzis fraierilor Dedicated to the suckers Unknown
"Squilliam Returns" Întoarcerea lui Squilliam Squilliam's return Unknown
49a "Krab Borg" Robotul Krab Robot Krab Unknown
Season 4
80a "Best Day Ever" Cea mai bună zi din lume The best day in the world Unknown
Season 5
95b "To Save a Squirrel" HA-HA-Haleală HA-HA-Hale Unknown
96 "Pest of the West" Dăunătorul vestului The pest of the West Unknown
97 "20,000 Patties Under the Sea" 20,000 de pateuri sub mare 20,000 pates under the sea Unknown
"The Battle of Bikini Bottom" Bătălia de la Bikini-de-Jos Battle of Bikini-de-Jos Unknown
Season 6
101a "House Fancy" Casa de vis Dream house Unknown
103 "Spongicus" Spongicus Spongicus Unknown
"Suction Cup Symphony" Simfonia Absorbției Symphony of Absorption Unknown
104 "Not Normal" Anormal Abnormal Unknown
"Gone" Dispărut Missing Unknown
106b "Sun Bleached" Prăjiți de soare Roasted by the sun Unknown
107a "Giant Squidward" Calamarul uriaș The giant calamar Unknown
109 "Boating Buddies" Amici de navigație Navigation buddies Unknown
"The Krabby Kronicle" Cronicile Krabs The Krabs Chronicles Unknown
110a "The Slumber Party" Petrecerea în pijamale The party in pajamas Unknown
111 "SpongeBob SquarePants vs. The Big One" SpongeBob Pantaloni Pătrați vs. Marelui Val SpongeBob Square Pants vs. Great Wall Unknown
112b "Choir Boys" Corul de pe fundul mării The choir on the bottom of the sea Unknown
113 "Krusty Krushers" Krusty Distrugătorii Krusty Destroyers Unknown
"The Card" Cardul Card Unknown
115 "Dear Vikings" Dragi vikingi Dear Vikings Unknown
"Ditchin'" Chiulangiul Truants Unknown
115 "Grandpappy the Pirate" Bunicuțul Pirat Granny Pirat Unknown
"Cephalopod Lodge" Loja cefalopodelor The ceremony of cephalopods Unknown
116 "Squid's Visit" Vizita lui Calamar Calamar's visit Unknown
"To SquarePants or Not to SquarePants" A fi sau a nu fi Pantaloni Pătrați Be or not be Square Pants Unknown
117 "Shuffleboarding" Shuffleboard Shuffleboard Unknown
"Professor Squidward" Profesorul Calamar Professor Calamar Unknown
118 "Pet or Pests" Animale sau daunatori Animals or Pests Unknown
"Komputer Overload" Computer suprasolicitat Overworked computer Unknown
119 "Gullible Pants" SpongeBob cel credul SpongeBob the Gullible Unknown
"Overbooked" Suprasolicitat Overbusy Unknown
120 "No Hat for Pat" Patrick nu are șapcă Patrick does not have a cap Unknown
"Toy Store of Doom" Magazinul groazei The grocer's shop Unknown
121 "Sand Castles in the Sand" Castele de nisip în nisip Sand castles in sand Unknown
"Shell Shocked" Carapace spartă Broken carcasses Unknown
122 "Chum Bucket Supreme" Găleata cu scoici e cea mai tare Buckwheat bucket is the hottest Unknown
"Single Cell Anniversary" Aniversare unicelulară Unicellular anniversary Unknown
123 Truth or Square" Adevăr sau pătrat Truth or square Unknown
124
125 "Pineapple Fever" Nebunia după ananas Madness after pineapple Unknown
"Chum Caverns" Caverna amicilor Cavern Buddies Unknown
126 "The Clash of Triton" Încleștarea lui Triton Crittering Triton Unknown
Season 7
127 "Tentacle-Vision" Tentacul vision Tentacle Vision Unknown
"I ♥ Dancing" Nu-mi place dansul I Do Not Like Dancing Unknown
128 "Growth Spout" Puseu de crestere Growing Up Unknown
"Stuck in the Wringer" Blocat in storcator Locked in the Wringer Unknown
129 "Someone's in the Kitchen with Sandy" Cineva e in bucatarie cu Sandy Someone's in the Kitchen with Sandy Unknown
"The Inside Job" O treaba de interior An Interior Job Unknown
130 "Greasy Buffoons" Bufonii slinosi Greasy Buffoons Unknown
"Model Sponge" Sponge-model Sponge-Model Unknown
131 "Keep Bikini Bottom Beautiful" Pastrati frumos fundul marii Keep the Bottom of the Sea Well Unknown
"A Pal for Gary" Un prieten pentru Gary A Friend for Gary Unknown
132 "Yours, Mine and Mine" Ce-I al tau e si al meu What's Yours is Mine Unknown
"Kracked Krabs" Zgârie carapace Scratch the Shell Unknown
133 "The Curse of Bikini Bottom" Blestemul de pe fundul mării The curse on the seabed Unknown
"Squidward in Clarinetland" Calamar în lumea clarinetelor Calamar in the world of clarinets Unknown
134 "SpongeBob's Last Stand" SpongeBob ia atitudine SpongeBob takes the attitude Unknown
135 "Back to the Past" Înapoi în trecut Back in past Unknown
"The Bad Guy Club for Villains" Clubul malefic pentru răufăcători Evil Club for Evils Unknown
136 "A Day Without Tears" O zi fara lacrimi A Day Without Tears Unknown
"Summer Job" O slujba de vara A Summer Job Unknown
137 "One Coarse Meal" Un singur fel de mancare One Dish Unknown
"Gary in Love" Gary indragostit Gary in Love Unknown
138 "The Play's the Thing" Piesa de baza The Basic Part Unknown
"Rodeo Daze" Ameteala la rodeo Dizziness at the Rodeo Unknown
139 "Gramma's Secret Recipe" Reteta secreta a bunicii Grandma's Secret Recipe Unknown
"The Cent of Money" Esenta banilor The essence of Money Unknown
140 "The Monster Who Came to Bikini Bottom" Monstrul care a venit pe fundul marii The Monster that Came to the Bottom of the Sea Unknown
"Welcome to the Bikini Bottom Triangle" Triunghiul de pe fundul marii The Triangle on the Bottom of the Sea Unknown
141 "The Curse of the Hex" Blestemul lui hex The Curse of the Hex Unknown
"The Main Drain" Marea scurgere Great Drain Unknown
142 "Trenchbillies" Prostovanii Prostovanii Unknown
"Sponge-Cano!" Sponge-canul Sponge-cannulated Unknown
143 "The Great Patty Caper" Marele jaf al turtiței The big robbery robbery Unknown
144 "That Sinking Feeling" Senzația că te scufunzi The feeling of sinking Unknown
"Karate Star" Stea karate Steaua karate Unknown
145 "Buried in Time" Îngropați în timp Bury in time Unknown
"Enchanted Tiki Dreams" Vise fermecate Wonderful dreams Unknown
146 "The Abrasive Side" Latura abrazivă Abrasive side Unknown
"Earworm" Viermele de ureche Ear worm Unknown
147 "Hide and Then What Happens?" Te ascunzi...și ce se întâmplă? You're hiding...and what's going on? Unknown
"Shellback Shenanigans" Hoții de carapace Thief thieves Unknown
148 "The Masterpiece" Capodopera lui Patrick Patrick's masterpiece Unknown
"Whelk Attack" Atacul melcilor de mare Attack of sea snails Unknown
149 "You Don't Know Sponge" Nu știi buretele You do not know the sponge Unknown
"Tunnel of Glove" Tunelul iubirii The Tunnel of Love Unknown
150 "Krusty Dogs" Krusty Dogs Krusty Dogs Unknown
"The Wreck of the Mauna Loa" Epava de pe Mauna Loa Wreck on Mauna Loa Unknown
151 "New Fish in Town" Noul vecin în oraș The new neighbor in town Unknown
"Love That Squid" Iubește calamarul He loves the squid Unknown
152 "Big Sister Sam" Sam, sora cea mare Sam, the big sister Unknown
"Perfect Chemistry" Chimie perfectă Perfect chemistry Unknown
Season 8
153 "Accidents Will Happen" Accidente se întâmplă Accidents happen Unknown
"The Other Patty" Cealaltă turtiță The other cake Unknown
155 "A Friendly Game" Un joc între prieteni A game between friends Unknown
"Sentimental Sponge" Buretele sentimental Sentimental sponge Unknown
158b "The Googly Artiste" Artistul ochios The sophisticated artist Unknown
159 "A SquarePants Family Vacation" Vacanța familiei Pantaloni Pătrați Family Vacation Square Pants Unknown
160a "Patrick's Staycation" Vacanță acasă Home vacation Unknown
162 "Ghoul Fools" Speriați de stafii Scared by the guns Unknown
172 "Face Freeze!" Față înghețată! Frozen face! November 11, 2013
"Glove World R.I.P." Adio, Lumea Mănușilor! Goodbye, Gloves World!
173 "Squiditis" Ipohondrie Hypochondria November 12, 2013
"Demolition Doofus" Nebunia demolărilor The demolition madness
174 "Treats!" Bunătăți Goody November 13, 2013
"For Here or to Go" Aici sau la pachet Here or to go
175 "It's a SpongeBob Christmas!" Un Crăciun cu SpongeBob A Christmas SpongeBob December 21, 2013
176 "Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go!" Echipa Acvatică De Super Răufăcători Malefici La Lucru! The Superfoods Aquatic Team At Work! October 6, 2015
"Chum Fricassee" Fricase Chum Fricase Chum October 7, 2015
177a "The Good Krabby Name" Bunul Renume Krabby Good Krabby October 8, 2015
178 "Hello Bikini Bottom!" Salutări Bikini Bottom Greetings Bikini Bottom October 23, 2015
Season 9
179 "Extreme Spots" Sporturi extreme Extreme sports October 12, 2015
"Squirrel Record" Record de veveriță Squirrel record October 13, 2015
180 "Patrick-Man!" Omul Patrick! Patrick Man! April 6, 2015
"Gary's New Toy" Noua jucărie a lui Gary Gary's new toy April 7, 2015
181 "License to Milkshake" Licență de milkshake Milkshake License April 8, 2015
"Squid Baby" Pui de calamar Chickens of calamar April 9, 2015
182 "Little Yellow Book" Cărticica galbenă The yellow card November 14, 2013
"Bumper to Bumper" Bară la bară Bar on the bar
183 "Eek, an Urchin!" Ah, un arici! Ah, a hedgehog! April 10, 2015
"Squid Defense" Apărare de calama Defend of calamas October 5, 2015
184 "Jailbreak!" Evadarea! Escape! April 1, 2015
"Evil Spatula" Spatulă rea Spat bad
185 "It Came from Goo Lagoon" A venit din Laguna Goo He came from Laguna Goo October 14, 2015
186 "Safe Deposit Krabs" Depozitul lui Krabs Krabs' warehouse October 15, 2015
"Plankton's Pet" Animăluțul lui Plankton Plankton's animal October 16, 2015
187 "Don't Look Now" Nu te uita acum Do not look now October 19, 2015
"Séance Shméance" Seance Schmeance Seance Schmeance October 20, 2015
188 "Kenny the Cat" Kenny, motanul Kenny, the cat October 21, 2015
"Yeti Krabs" Krabs Yeti Krabs Yeti October 22, 2015
189 "SpongeBob You're Fired" SpongeBob, ești concediat! SpongeBob, you're fired! January 1, 2016
190 "Lost in Bikini Bottom" Pierdut pe Fundul Oceanului Lost on the Ocean Fund January 8, 2016
"Tutor Sauce" Sos Instructor Sos Instructor
191 "Squid Plus One" Invitație dublă Double Invitation January 15, 2016
"The Executive Treatment" Tratament directorial Directorate treatment
192 "Company Picnic" Picnic de companie Company picnic January 22, 2016
"Pull Up a Barrel" Trage butoiul în sus Pull the barrel up
193 "Sanctuary!" La adăpost! Shelter! March 16, 2016
"What's Eating Patrick?" Ce mănâncă Patrick? What is Patrick eating? July 15, 2016
194 "Patrick! The Game" Jocul Patrick Patrick game July 22, 2016
"The Sewers of Bikini Bottom" Canalizarea de pe Fundul Oceanului Canalization on the Ocean Fund
195 "SpongeBob LongPants" Pantaloni Lungi Long trousers July 29, 2016
"Larry's Gym" Sala lui Larry Larry's Hall
196 "The Fish Bowl" Bol pentru pești The fish bowl August 5, 2016
"Married to Money" Însurat cu banul Fed with the money
197 "Mall Girl Pearl" Pearl, fată la mall Pearl, girl at the mall November 27, 2016
"Two Thumbs Down" Două degete căzute Two fingers fallen
198 "Sharks vs. Pods" Rechini vs. Ventuze Rechini vs. cupping January 20, 2017
"CopyBob DittoPants" SpongeBob Pantaloni Chinezești SpongeBob Pants Copy
199 "Sold!" Vândut! Sold! January 27, 2017
"Lame and Fortune" Proroc și bani Prophet and money
200 "Goodbye, Krabby Patty?" Adio, Krabby Patty? Goodbye, Krabby Patty? July 2, 2017
201 "Sandy's Nutmare" Nisipul lui Sandy Sandy's nutmare February 3, 2017
"Bulletin Board" Avizierul Noticeboard
202 "Food Con Castaways" Rătăciție spre Food-Con Straight to Food-Con February 10, 2017
"Snail Mail" Corespondență Correspondence
203 "Pineapple Invasion" Invazie în ananas Invasion in pineapple February 17, 2017
"Salsa Imbecilicus" Salsa Imbecilicus Salsa Imbecilicus
204 "Mutiny on the Krusty" Trădare pe Krusty Krab Torture on Krusty Krab February 24, 2017
"The Whole Tooth" Dintele The Tooth
Season 10
205 "Whirly Brains" Creier Creț Creier Cre April 28, 2017
"Mermaid Pants" Sirenbob Sirenbob
206 "Unreal Estate" Locuință ireală An unreal home August 4, 2017
"Code Yellow" Cod galben Yellow code
207 "Mimic Madness" Nebunia imitării The madness of imitation May 5, 2017
"House Worming" Viermuiala Swarming
208 "Snooze You Lose" Audiția Audition May 12, 2017
"Krusty Katering" Krusty Catering Krusty Catering
209 "SpongeBob's Place" La SpongeBob SpongeBob May 19, 2017
"Plankton Gets the Boot" Plankton, dat afară Plankton, kicked out
210 "Life Insurance" Asigurare de viață Life insurance May 26, 2017
"Burst Your Bubble" Ieși din balon Get out of the balloon
211 "Plankton Retires" Plankton se pensionează Plankton is retiring August 11, 2017
"Trident Trouble" Năpasta Trident The Trident pit
213 "The Getaway" Evadarea Escape August 25, 2017
"Lost and Found" Pierdut și găsit Lost and found
214 "Patrick's Coupon" Cuponul lui Patrick Patrick's Coupon September 1, 2017
"Out of the Picture" Scos din peisaj Out of the landscape
Season 11
216 "Cave Dwelling Sponge" Buretele de peșteri Sponge cake October 18, 2017
"The Clam Whisperer" Dresorul de scoici Claw shredder October 19, 2017
217 "Spot Returns" Spot se întoarce Spot is coming back October 20, 2017
"The Check-Up" Prescripția medicală Medical prescription October 23, 2017
230 "High Sea Diving" Flotări sub apă Floating under water August 22, 2018
"Bottle Burglars" Burgeri la sticlă Burgers on glass August 23, 2018
231 "My Leg!" Piciorul meu! My leg! August 24, 2018
"Ink Lemonade" Limonadă de cerneală Lemonade of ink August 27, 2018

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.