If you were looking for the article about the first Korean dub, then see 네모네모 스펀지 송.
This article contains an infobox that is incomplete. Please help Encyclopedia SpongeBobia by completing the information in the infobox. |
네모바지 스폰지밥 (Nemobaji Seuponjibab) (formerly보글보글 스폰지밥 (Bogulbogủl Seuponjibab)) is the second Korean dub of SpongeBob SquarePants. It airs on Nickelodeon South Korea, Tooniverse, and JEI TV (formerly, back when it was still called JEI Channel). It is part of International SpongeBob SquarePants. The dub is banned in North Korea due to the country's censorship of media created outside the country.
Characters translations[]
- SpongeBob SquarePants: 스폰지밥 네모바지 (seuponjibab nemobaji)
- Patrick Star: 뚱이 (ttung-i)
- Gary the Snail: 핑핑이 (pingping-i)
- Squidward Tentacles: 징징이 (jingjing-i)
- Eugene H. Krabs: 집게 사장 (jibge sajang)
- Sandy Cheeks: 다람이 (dalam-i)
- Sheldon J. Plankton: 셸든 플랑크톤 (syeldeun peullangkeuton)
- Pearl Krabs: 진주 (jinju)
- Mrs. Puff: 퐁퐁 부인 (pongpong bu-in)
- Patchy the Pirate: 해적 패치 (haejeog paechi)
- Potty the Parrot: 앵무새 포티 (aengmusae poti)
- Mermaid Man: 인어맨 (in-eomaen)
- Barnacle Boy: 조개소년 (jogaesonyeon)
- Flying Dutchman: 바다도깨비 (badadokkaebi)
- Larry the Lobster: 래리 (laeli)
- Bubble Bass: 버블배스 (beobeulbaeseu)
- Bubble Buddy: 버블 아저씨 (beobeul ajeossi)
- Squilliam Fancyson: 오징이/철운도 (ojing-i/cheol-undo)
- Man Ray: 맨레이 (maenlei)
Character Voices[]
- Jeon Tae-yeol (전태열, jeontaeyeol?): SpongeBob SquarePants, Patchy the Pirate ("It’s a SpongeBob Christmas!)
Episodes[]
Trivia[]
General[]
- Currently, the theme song is played by Eun Ji Won on Nickelodeon South Korea.
- The Nickelodeon intro uses the "Truth or Square" intro with normal intro.
- The new remastered intro was released during "Unreal Estate" and has a different version of the Captain.
- In seasons 1-3, after the original title card came out, the Korean title came out when the opening title came out.
- In seasons 4 and 5, Korean titles appear on a pineapple background.
- Title cards are fully edited into Korean language from season 6.
- There are Korean subtitles near objects or signs. Sometimes fully edited into Korean language.
- At Tooniverse re-airings, there is subtitles on the title cards.
- Also at Tooniverse re-airings, text isn't translated.
- In South Korea, its age rating is 7.
- Sometimes, its age rating is 12.
- The main characters' names translate into certain words in English.
- SpongeBob's name (스폰지밥) translates to "SpongeBob."
- Patrick's name (뚱이) translates to "fatty."
- Squidward's name (징징이) translates to "whining", though it's also based on 오징어, meaning "squid" in Korean.
- Mr. Krabs' name (집게사장) translates to "CEO Krab"
- Sandy's name (다람이) translates to "squirrel."
- Pearl's name (진주) translates to "pearl."
- Mrs. Puff's name (퐁퐁 부인) roughly translates to "Mrs. Pong Pong." But from season 4, she is called Mrs. Puff's.
Errors[]
- In the Tooniverse, JEl version, the logo is spelled "보글보글 스폰지밥," instead of "네모바지 스폰지밥."
Gallery[]
Nickelodeon Korea events[]
- Master Big League: The SpongeBob SquarePants series, along with The Penguins of Madagascar and The Fairly OddParents, was entered in the Master Big League, which took place in January, just before Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness premiered in Korea.
- Stuff Patrick Says: In Korea, the "Stuff Patrick Says" episode series was titled "Stupid Patrick Special."
- MC Time: Mental Collapse Time (shortened to MC Time) was a series of SpongeBob and The Penguins of Madagascar episodes about crazed events.
- Superhero Special: SpongeBob SquarePants starred alongside Fanboy and Chum Chum in the Superhero Special, which also included Mermaid Man, Barnacle Boy, and Man-Arctica, hence the event's name.
- Best THE Best Awards 2012: SpongeBob SquarePants, The Penguins of Madagascar, The Fairly Oddparents, Fanboy and Chum Chum, Avatar: Legends of Korra, Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness, and other programs were among those featured at BTBA 2012.
- Merry Nicksmas: Several different Christmas-themed episodes have been aired in Korea since the premiere of "It's a SpongeBob Christmas" on December 17th, with default hours of 6AM-10PM, 5PM, and 9PM. Christmas specials air throughout the whole day on December 24–25.
- SpongeBob Mysteries: SpongeBob asks Nickelodeon fans questions about things about the show that make no sense, such as why Mr. Krabs, a crab, has a whale as a daughter, how Patrick can survive without working, and why it snows in Bikini Bottom. Answers are chosen at random and broadcast on television until the following Monday, when a new topic is asked. During that time, every Monday through February 4, four lucky users will receive two tickets to SpongeBob's Happy World Season 4: Bikini Bottom Snow Trip.
- SpongeBob Happy World: The SpongeBob Happy World is hosted by KINTEX, and there have been themes since summer 2012. Season 3 was Spongelympics, and season 4 was Bikini Bottom Snow Trip. Recurring attraction include the Tongue Fields and Patrick's Ball Pit.
Videos[]
External links[]