Французский рассказчик (англ. French Narrator) — персонаж мультсериала Губка Боб Квадратные Штаны; человек, наблюдающий за морскими обитателями и комментирующий их жизнь. Он — аквалангист с французским акцентом.
Описание[]
Французский рассказчик изображен как мужчина в классическом водолазном костюме 18 века. Он носит красную шапку, похожую на ту, которую, как известно, носил Жак-Ив Кусто. Его лицо никогда не показывалось, но в эпизоде "Подражательное помешательство" Губка Боб изображает его во время временной карты "80 000 подражаний спустя", и мы можем понять, что у него седая борода.
Биография[]
Группа учёных заручилась его помощью, чтобы рассказать об уникальных морских существах с целью научить людей вести себя лучше.
История[]
Он произносит первые строчки во всей серии (кроме Капитана, который поёт заглавную песню). Его первые строчки: " Море... Такое восхитительное, такое прекрасное... А это городок Бикини Боттом, который находится на самом дне рядом с Атоллом Бикини. Здесь, в старом ананасе, живёт Спанч Боб Сквепенс, что означает Губка Боб Квадратные Штаны". Он в основном рассказывает в первых двух сезонах, но не так много в последующих сезонах.
Отношения[]
Реалистичная рыбья голова[]
Он работает с реалистичной рыбьей головой в видеоигре "Lights, Camera, Pants!". При первой встрече они вроде бы недолюбливают друг друга, но к концу спецвыпуска становятся друзьями.
Сэнди Чикс[]
В эпизоде "Дикие друзья" выясняется, что он дружит с Сэнди .
Интересные факты[]
- В оригинальной версии рассказчик говорит с французским акцентом. В русском дубляже эта фишка появилась только в 8 сезоне.
- Сэнди называет его "Французик" в эпизоде "Дикие друзья".
- В эпизоде "Сквидвард приходит в гости", как и во многих других эпизодах, в титрах он указан как "Француз".
- Не считая музыкальной темы, французский рассказчик — первый персонаж, говорящий в сериале.
- Он впервые появляется вживую в эпизоде "Незаслуженная награда".
- Однако появляются только его ноги, и в эпизоде он показан в костюме для подводного плавания. Первый эпизод, в котором он появляется вживую полностью —"Дикие друзья".
- Первая временная карта, прочитанная французским рассказчиком — "Три дня спустя" из эпизода "Я был подростком Гэри".
- Однако, в оригинале эту карту рассказчик не читает, и первой прочитанной картой в оригинале является "2000 лет спустя" из эпизода "СБ-129".
- Патрик ломает четвёртую стену в эпизоде "Маляры", держа в руках одну из временных карт, которые читает рассказчик, утверждая, что у него таблички кончаются.
- В раскадровках для эпизода "Требуется помощник" он указан как "Жак Кусто".
- В эпизоде "Мелочи не найдётся?" временная карта с текстом "Прошло столько времени, что старый диктор устал ждать, и пришлось нанять нового", которую читает новый рассказчик с британским акцентом. Однако французский рассказчик он вернулся в эпизоде "Прощай, двустворчатый моллюск".
- В эпизоде "Благословлённый солнцем" он дважды читает временную карту "Два часа спустя". В первый раз когда Губка Боб загорает в солярии Патрика; во второй раз, когда они танцуют в течение двух часов при включённом свете, в результате чего все превращаются в пыль.
- В эпизоде "Подражательное помешательство" он просил Губку Боба больше не подражать ему, так как это начинало раздражать.
- В первом полнометражном фильме 2004 года появляется похожий персонаж — Циклоп.