ФЭНДОМ


Строка 384: Строка 384:
   
 
<tabber> |-|Малышка=
 
<tabber> |-|Малышка=
= Агу-агу малышка =
+
= Исполнительная малышка =
 
{{Инфобокс_для_персонажей/полный/Nonki_Otaku|image1 = Goodbye, Krabby Patty 061.png|место_жительства = Бикини Боттом, Тихий океан|пол = Женский|цвет = Светло-розовый|цвет_глаз = Чёрный|вид = Рыба|появление = "[[Прощай, крабсбургер?]]"}}
 
{{Инфобокс_для_персонажей/полный/Nonki_Otaku|image1 = Goodbye, Krabby Patty 061.png|место_жительства = Бикини Боттом, Тихий океан|пол = Женский|цвет = Светло-розовый|цвет_глаз = Чёрный|вид = Рыба|появление = "[[Прощай, крабсбургер?]]"}}

Версия 16:17, апреля 8, 2020

Никто не может создавать от сюда статьи, и не брать их в свой песок.

Finger of Fear

Finger of Fear (рус. Палец страха) - музыкальная тема из мультсериала "Губка Боб Квадратные Штаны", написанная Фредриком Байко.

Появления

Добро пожаловать в «Чам Баккет»

Губку Боба садят в клетку и закидывают В Чам Баккет.

Каракуля

Каракуля находит Губку Боба с Патриком и берёт Губку на руки.

Крабс против Планктона

Рыбы удивляются, что в Красти Крабе нет таблички "Мокрый пол".

Миссис Пафф, вы уволены

«Кто-нибудь хочет конфетку?»

Байкеры

Губка Боб делает всё, чтобы защититься от байкеров.

Ночник

Губка Боб видит лицо в темноте.

Атлантис Квадратный Штанантис

Пэтчи видит, что Энсино пропал.

Блэкджек

Губка Боб собирает вещи.

Похититель крабсбургеров

Губка Боб и Патрик обвиняют Сквидварда.

Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна

"Теперь чтобы убедиться, что это больше не повторится я отправлю тебя в путешествие ... Ау".

Полезное ископаемое

Губка Боб замечает, что его деньги пропали.

Шпионаж

"Если я собираюсь получить рецепт Крабсбургера, то мне надо в командный центр!"

Друг для Гэри

Губка Боб кладёт Пушистика рядом с Гэри

Твоё, моё и опять моё

Губка Боб и Патрик смотрят друг на друга.

Большая затычка

"Зачем нам это делать?"

Луи из маяка

Маяк Школы вождения катится на Красти Краб.

Басс-Вегас

Басс-Вегас
Have You Seen This Snail? 30
Индустрия: Город
Положение: Недалеко от Бикини Боттом
Первое появление: Вы не видели мою улитку?
Последнее появление: Bikini Bottom Brawlers
Места

Басс вегас (англ.Bass Vegas) - это город, который появился в серии Вы не видели мою улитку? и в игре Bikini Bottom Brawlers.

Описание

IMG 20190512 124445 209 "Хм, немного коротко"
Данный раздел содержит очень мало информации. Вы можете помочь Губка Боб Квадратные Штаны вики, дополнив его.

Это не большой город, состав которого в основном из магазинов, казино и отелей. В нём развиваются событии серии "Вы не видели мою улитку?"

Роль в эпизодах

Вы не видели мою улитку?

IMG 20190512 124445 209 "Хм, немного коротко"
Данный раздел содержит очень мало информации. Вы можете помочь Губка Боб Квадратные Штаны вики, дополнив его.

Гэри, когда уходит от Губки Боба, приезжает сюда. Одна бабушка спутала его со своей улиткой - Мисс Таффси, и берёт его себе домой.

Места в Басс-Вегасе

Желудевые шапки

Магазин бытовой техники

Тюрьма Басс-Вегаса

Департамент полиции Басc-Вегаса

Пожарная часть Басc-Вегаса

Казино "Динки Фаддс Клэм"

Пригодно для еды

Отель "Октоксор"

Последний шанс Кофе

Отель "Мега Макрель"

Маникюрный салон

Отель "Спать"

Чайный салон

Интересные факты

  • Басс-Вегас - это пародия на Лас-Вегас.

Щекотальный пояс

Щекотальный пояс (англ.Tickle belt) - это пояс, который появился в серии Морской Супермен и Очкарик 3

Описание

Это - тёмно-синий пояс с золотым замком впереди. Пояс управляется пультом, с помощью которого он может защекотать человека который его носит.

Сила

Он щекочит врагов с помощью пульта. Его можно снять с помощью ключа, но он не всегда нужен. Когда он щекочит человека, то пояс невозможно снять.

Роль в эпизоде

На протяжение всего эпизода он щекочит Мэн Рея, когда он делает что-нибуть плохое. Но Мэн Рею удаётся проучить его. Он заставляет Губку Боба подумать, что он стал хорошим, а затем отправляется грабить банк.

Mermaid Man1Морской Супермен и ОчкарикBarnacle Boy

Дэн-гребешок

Дэн-гребешок (англ.Dorsal Dan) - это персонаж, который появился в эпизодах "Побег" и "Красти Тюрьма".

Описание

Это - светло-оранжевая рыба. У него голубые глаза, красно-оранжевые плавники и губы. Также у него зигзагообразные усы. Он носит черновато-серый пиджак.

Роль в эпизодах

"Побег"

Сначала, он говорит Миссис Пафф о том, что Губка Боб и Липкий плавник сбежали и она чувствует к нему романтику. В конце эпизода полиция арестовывает его и Липкого Плавника.

Галерея

Айви

Айви (англ.Ivy) - это персонаж, который появился в эпизодах "Пикули", "Сквидвард – недружелюбный призрак", "День Святого Валентина", "Мелкий бес", "Лопатка Нептуна", "Красивые котлетки", "Морская звезда – новенький" и должен был быть появиться в серии "Рождество — это кто?".

Описание

Он темно-зеленая рыба с бледно-желтыми полосками по бокам и спине. Он носит темно-оранжевую футболку и имеет круглые белые глаза с черными зрачками на макушке головы.

Роль в эпизодах

"Пикули"

Он видит как Губка Боб возвращается в "Красти Краб".

"Сквидвард – недружелюбный призрак"

Он - один из тех кто приезжает на похорон Сквидварда. Также он стоит впереди толпы.

"День Святого Валентина"

Он гуляет с Абигайл на карнавале в честь Дня Святого Валентина.

"Мелкий бес"

Он появляется в Лагуне Гу.

"Лопатка Нептуна"

Он сначала появляется в музее кухни. Потом он является одним из тех, кто попробовал бургер Нептуна.

"Красивые котлетки"

Сначала он обладирует Мистеру Крабсу когда он хоронит себя живым. Потом он один из тех, кто несёт Губку Боба в Красти Краб.

"Морская звезда – новенький"

Он замечен сзади толпы, которая наблюдает как Губка Боб и Патрик собирались подраться.

Интересные факты

  • Он - один из второстепенных персонажей, снятых с лица модели после третьего сезона.

Леди краб

Леди краб (англ.Crab lady) - это персонаж, который появился в эпизоде "Чернильный лимонад"

Описание

Она - Светло-розовая рыба с пурпурными плавниками и губами. На ней красное платье с оборкой в низу. Также носит красные туфли и жёлтую сумочку.

Роль в эпизоде

Сначала она приходит к лавке чёрного лимонада и спрашивает, что Губка Боб и Патрик продают. Затем она пробует, и из-за волнения говорит в мегафон что это уникальный вкус и просит ещё. Потом Патрик видит за ней очень длинную очередь.

Интересные факты

  • Она в раскадровке была нарисована крабом, но в эпизоде она рыба. Также в титрах указана как краб.

Галерея

Временная линия:1914

Временная линия
  1879 1882 1907 1912 1914 1917 1922 1923 1924 1926  
  1927 1928 1931 1932 1933 1936 1937 1938 1941 1942  
  1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953  
  1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963  
  1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973  
  1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1983 1984  
  1986 1988 1989 1990 1991 1992 1994 1996 1999 2000  
  2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010  
  2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
1914 год (MCMXIV) был обычным годом, начинающимся в четверг.
Дата Событие
9 мая Родился Френк Чексфилд.


Эта статья - стенограмма к эпизоду "Ниточка".

  • [Эпизод начинается в Красти Краб. Губка Боб занимается готовкой крабсбургеров. Он подбрасывает крабсбургер в воздух. Ловит его глазами. Они начинают гореть.]
  • Губка Боб: [Кричит от боли] Ааоо! Горячо, горячо, горячо! [Брызгает горчицу на глаза. Но не помогло. Его глаза начинают ещё больше болеть] Горячая горчица! [Его глаза тают; хватает огнетушитель] Оу, оу, оу! [Его глаза возвращаются]
  • Сквидвард: Потише нельзя? Ты тут не видишь что я пытаюсь читать?
  • [Губка Боб замечает ниточку на футболке Сквидварда. Он пытается её вытащить, но Сквидвард поворачивает голову.]
  • Сквидвард: Хм? [рычит]
  • [Губка Боб возвращается к готовке крабсбургеров. Но нить его отвлекла. Он её дёргает.]
  • Сквидвард: Что ты вытворяешь?!А!
  • Губка Боб: У тебя там ниточка.
  • Сквидвард: Хм? [замечает ниточку] И что?
  • Губка Боб: [Тянет руку к нитке Сквидварда, но Сквидвард хлопает Губку по руке] Я хочу за неё потянуть.
  • Сквидвард: [Вздыхает] Если я тебе разрешу ты наконец отдашь мне дочитать книгу в тишине?!
  • Губка Боб: Угу-угу.
  • Сквидвард: Ладно. Давай быстрее.
  • [Губка Боб смеётся, и его улыбка вырезает круг на его лице. Оно отваливается, но Боб востонавливает новое. Губка Боб дёргает за нитку. Она становится всё длинее и длинее, и Боб уничтожает рубашку Сквида. Он рычит в гневе. Нитка пролезает через кассу и идёт в зал. Сквидвард смотрит вниз и видит себя голым. Он берёт свою лодку и уходит в смущении. Губка Боб тянет за ниточку, и распутывает одежду клиентов.]
  • Клиент: [вздыхает] Что это? Эй, ребята, не опускайте глаза! [прикрывает себя]
  • [Клиенты смотрят вниз и видят себя голыми. Они кричат.]
  • Фред: Моя нога! То есть мои штаны!
  • [Клиенты прикрываются и убегают. Губка Боб поднимает голову, и видит, что все ушли, не замечая того факта, что он тоже голый. Он продолжает тянуть за нить, пока не видит, что приходит новый клиент.]
  • Губка Боб: Проходите сэр, я буду с вами через минуту.
  • [Клиент сразу же уходит, увидев, что Губка Боб голый. Мистер Крабс в своём кабинете целует долларовую купюру.]
  • Мистер Крабс: [целует доллар] Моё самое драгоценное сокровище, [Берёт фотографию Перл] не считая, разумеется, [открывает обратную сторону картины, где находится купюра в $100,000,000] тебя, любовь моя. [вздыхает]
  • [Губка Боб входит в офис, все еще дергая за ниточку. Затем Губка Боб распутывает долларовую купюру и начинает уменьшать сумму купюры.]
  • Мистер Крабс: [кричит] Моя главная ценность обесценивается. [видит ниточку, которая сокращает её ценность] Ох! Нет, нет, нет, нет, нет, нет! [Президент на купюре убигает.] Один доллар?! [Плачет и вытирает слёзы долларом.]
  • Богатый джентльмен: [за кадром] Я требую вернуть мне деньги!
  • Мистер Крабс: [выходит из кабинета] Что случилось, уважаемый?
  • Богатый джентельмен: Я нашёл волосок в своём супе! Я требую вернуть мне деньги!
  • Мистер Крабс: [смотрит вниз и видит ниточку] Эмм. Но это, это не просто какой-то волосок, это - шерстинка редчайшего перуанского медузовота, для аромата и стоит она всего лишь... [смотрит на доллар] 100 миллионов долларов. Да. Хм?
  • Богатый джентельмен: По-моему цена несколько завышена, но что такое 100 миллионов долларов для богача вроде меня? [Достаёт купюру из кошелька, но Губка Боб забирает ниточку; ставит доллар в кошелёк] Что ж, нет так нет. Я был не так уж и голоден.
  • [Мистер Крабс взрывается. Он уходит в одежде бедняка. Тем временем Губка Боб вышел из Красти Краба и тянет ниточку. Он скидывает почти все буквы названия Красти Краб. Они гласят Расти Каб. Тем временем подъезжает таксист.]
  • Таксист: Такси заказывал, приятель?
  • Губка Боб: У меня ниточка.
  • Таксист: Мои поздравления. [уезжает]
  • [Губка Боб тянет за ниточку и уничтожает такси. Водитель врезается в здание. Губка Боб всё ещё тянет за нить. Тем временем Сквидвард купил себе новую футболку в магазине "Встречай по одёжке".]
  • Сквидвард: [выходит с новой фиолетовой рубашкой] Ох, нет ничего лучше только что купленной футболки. Ой, забыл про ярлычок
  • Губка Боб: [Тянет за нить] Я оторву! [Уничтожает сумку и футболку Сквидварда, вновь оставляя его голым.]
  • [Губка боб тянет нить. Сквидвард рычит. Нить приводит Боба к дому Сэнди, где он уничтожает её хвост.]
  • Сэнди: [видит что хвост исчез] Губка Боб!
  • Губка Боб: Ой, извини Сэнди. [Уничтожает стекло купола Сэнди]
  • [Сэнди плывёт вверх, для воздуха. Тем временем Сквидвард покупает свитер в магазине "Свитера".]
  • Сквидвард: [выходит с фиолетовым свитером] Ах, нет ничего лучше кашемира. [потеет] Ох, в нём жарковато для такой погоды.
  • Губка Боб: [тянет за нить] Я помогу!
  • Сквидвард: Нет, нет, нет, нет...[вертится из-за Губки Боба. Останавливается и видит себя голым] Да что ж такое!
  • [Сцена переходит в Бикини Боттомский зоопарк. Бабл Бас дразнит морских обезьян крабсбургерами. Он съедает его и они стонят. Губка Боб тянет за ниточку и уничтожает ограждения. Они атакуют Бабл Баса. Тем временем Сквидвард купил доспехи в магазине "Мечи и всё такое".]
  • Сквидвард: [Выходит из магазина в костюме доспехов. Снимает шлем.] Посмотрим как этот нитковытаскивательный чувак распустит это. [Губка Боб тянет за нить и уничтожает доспехи] Серьёзно? [его шлем прищемляет нос] Ай!
  • [Сцена переходит на сумерки, когда Губка Боб уничтожает Бикини Боттом. Потом его ловит рыбак, которого он уничтожает. Потом он уничтожает остров на атоле бикини. Потом, он поднимается в небо, и уничтожает Млечный Путь и всю вселенную, оставляя только белое измерение, где ниточка кончается. Тогда приходит Патрик.]
  • Губка Боб: Патрик, привет.
  • Патрик: [замечает ниточку на рубашке Губки Боба] У тебя что-то из чего-то торчит.
  • [Патрик тянет за ниточку Губки Боба, и уничтожает его. Затем он использует ниточку, для чистки зубов. Потом Губка Боб хихикает за кадром, завершая эпизод.]


Эта статья - стенограмма к эпизоду "На крыше"

  • [Эпизод начинается в Красти Краб. Губка Боб готовит крабсбургеры, и танцует под музыку.]
  • Губка Боб: Оу, да! [тресёт задней точкой] Ох, ох! [делает волну рукой и снимает шляпу и из неё катятся котлеты] Оу, оу! [немного танцует и готовит носом крабсбургер] Оух! [поднимается в трубу дым] Ауаа! [крабсбургер прыгает по задней точке Боба]
  • Сквидвард: SpongeBob, I need— [sees SpongeBob dancing] Whoa. Sponge—
  • [SpongeBob screams as Squidward's holler startled him. The patty flies into Squidward's face and gets sucked into the chimney.]
  • Губка Боб: Patty, no! [climbs on Squidward and goes to reach the patty] Oh, I can't quite reach it.
  • [Squidward is wailing in agonizing pain as his face gets burnt on the grill. He pushes SpongeBob and pulls himself of the grill's surface. What remains of his face are bare muscles and a large nose bone. He grumbles as he grabs his original face. Suddenly, smoke fills up the entire restaurant. The customers run outside flopping around and gasping for air.]
  • Мистер Крабс: [coughs] Listen here, boy-o! As long as that patty's stuck in the chimney, it's money outta me pocket! You're gonna have to go up there and fish it out.
  • Губка Боб: Oh, boy! Looks like I'm taking my career to new heights. [giggles as Mr. Krabs pushes him to the ladder. He climbs up the ladder and reaches the rooftop] Meep! All right, chimney, prepare to be swept. [giggles and extends his arm to make it long enough for him to reach. He reaches his arm down the chimney and grabs the patty] There you are! [reels his arm back up and the patty is dirty from the smoke. He blows on it and rubs the smoke off] Good as new! [turns to climb back down, but a drop of ketchup splatters and he slips on it. He sees the patty fall and grabs it before it falls. The crowd below gasps and the patty begins to slip; gasps] Hold on, patty! I've got you! [struggles to hold onto the patty, but it slips off his hand] No!

Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L Шаблон:L {{L|Squidward|Time to go home already? [jumps off his bed and heads to the door, but bumps into dirt] Ow. [screams as dirt floods the entire bottom floor of the original Krusty Krab]}

Исполнительная малышка

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.