"Губка Боб Квадратные Штаны" (англ. SpongeBob SquarePants) – это популярный американский мультсериал от телеканала Nickelodeon. Был создан бывшим морским биологом и аниматором Стивеном Хилленбергом. С момента своего дебюта 1 мая 1999 года, мультсериал насчитывает более 250 серий и в настоящее время находится на двенадцатом сезоне, и 13 сезон в производстве [1]. Сериал посвящён жизни и приключениям Губки Боба и его друзей в вымышленном подводном городе Бикини Боттом. Первые 11 сезонов были полностью выпущены на DVD.
В дополнение к мультсериалу есть два полнометражных мультфильма – "Губка Боб Квадратные Штаны" и "Губка Боб в 3D". В 2021 году выйдет ещё один – "Губка Боб в бегах". В пятом сезоне появился первый телевизионный фильм под названием "Атлантис Квадратный Штанантис". В шестом сезоне был ещё один под названием "Губка Боб, застрявший в холодильнике", приуроченный 10-летию мультсериала. Последний ТВ-фильм был в 12 сезоне, и назывался он "Губка Боб: Большой день рождения", который на этот раз приурочен 20-летию сериала.
В 2020 году выйдет спин-офф под рабочим названием "Kamp Koral: SpongeBob's Under Years", который будет повествовать о 10-летнем Губке Бобе, проводящим лето в лагере[2].
Основная статья: Первый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
1 | 1a | "Требуется помощник" (англ. Help Wanted) |
– 1 мая, 1999 | |||
Губка Боб хочет устроиться на работу в ресторане "Красти Краб", и мистер Крабс даёт ему испытание, купить гидродинамическую лопатку. Пока Губка Боб ходит по магазину в поисках лопатки, мистер Крабс и Сквидвард противостоят толпе голодных анчоусов. | ||||||
1 | 1b | "Подводный пылесос" (англ. Reef Blower) |
– 1 мая, 1999 | |||
Когда Сквидвард бросает ракушку во двор к Губке Бобу, тот воспринимает это, как прекрасную возможность проверить свой новый мощный рифодуй. | ||||||
1 | 1c | "Чаепитие под куполом" (англ. Tea at the Treedome) |
– 1 мая, 1999 | |||
После знакомства с белкой по имени Сэнди, Губка Боб пошёл к ней в гости в её дом под куполом. Но к несчастью для Губки Боба, дом оказался наполнен воздухом. Поняв, что он не может жить без воды, он пытается сбежать. | ||||||
1 | 2a | "Мыльные пузыри" (англ. Bubblestand) |
– 17 июля, 1999 | |||
Губка Боб хочет научить Патрика и Сквидварда искусству надувать мыльные пузыри. И всего за 25 центов за урок он будет доказывать, что для того, чтобы выдуть идеальный пузырь, нужно научиться технике. | ||||||
1 | 2b | "Порванные штаны" (англ. Ripped Pants) |
– 17 июля, 1999 | |||
Во время занятий тяжёлой атлетикой, Губка Боб случайно рвёт свои штаны, что вызывает у всех смех. Он начинает повторять эту шутку снова и снова, пока она всем не надоела. | ||||||
1 | 3a | "Ловля медуз" (англ. Jellyfishing) |
– 31 июля, 1999 | |||
Когда Губка Боб и Патрик обнаруживают, что Сквидвард пострадал после аварии, они берут его на ловлю медуз и уверенно пытаются сделать его первый день возвращения из госпитали "лучшим днём в его жизни", но как и всегда у них выходит всё наоборот. | ||||||
1 | 3b | "Планктон!" (англ. Plankton!) |
– 31 июля, 1999 | |||
Губка Боб впервые знакомится с Планктоном, главным врагом мистера Крабса, который хочет украсть Секретный рецепт крабсбургеров. Для этого он начинает управлять разумом Губки Боба. | ||||||
1 | 4a | "Капризные соседи" (англ. Naughty Nautical Neighbors) |
– 7 августа, 1999 | |||
Сквидварда раздражает то, как Губка Боб и Патрик весело проводят время, пэтому он решает поссорить их. Однако, после ссоры, Губка Боб и Патрик пытаются дружить со Сквидвардом, которому это совсем не нравится. | ||||||
1 | 4b | "Школа управления катерами" (англ. Boating School) |
– 7 августа, 1999 | |||
Губка Боб должен сдать экзамен по вождению, но проваливает его из-за своей чрезмерной эмоциональности, когда дело доходит до практической части. Патрик решается помочь другу, вставив ему в голову рацию и подсказывая ответы. | ||||||
1 | 5a | "Доставка пиццы" (англ. Pizza Delivery) |
– 14 августа, 1999 | |||
Мистер Крабс поручает Губке Бобу и Сквидварду доставить пиццу для заеазчика. Однако, оба сбиваются с пути и теряются. | ||||||
1 | 5b | "Дом, милый ананас" (англ. Home Sweet Pineapple) |
– 14 августа, 1999 | |||
Нематоды пришли в город и съели дом Губки Боба. Сквидвард очень рад этому. Губка Боб неохотно решает вернуться жить к родителям, но расстроенный Патрик пытается уберечь его от переезда. | ||||||
1 | 6a | "Морской Супермен и Очкарик" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy) |
– 21 августа, 1999 | |||
Губка Боб и Патрик узнают что их кумиры, супергерои Морской Супермен и Очкарик всё ещё живый и сейчас живут в доме для престарелых. Вместе они собираются переубедить пожилых супергероев и заставить снова бороться с преступностью. | ||||||
1 | 6b | "Пикули" (англ. Pickles) |
– 21 августа, 1999 | |||
Придира по имени Баббл Бас приходит в "Красти Краб" и заказывает крабсбургер. Съев его, он говорит всем, что Губка Боб забыл положить пикули. Услышав это, Губка Боб теряет рассудок и забывает процесс приготовления крабсбургера, который вслед за процессом готовки пошла потеря всех его действий по дому и за его пределами. | ||||||
1 | 7a | "Дежурный по школе" (англ. Hall Monitor) |
– 28 августа, 1999 | |||
Губка Боб становится дежурным по школе управления катерами, что приводит миссис Пафф в ужас. После уроков Губка Боб продолжает думать, что он — дежурный и пытается помочь жителям Бикини Боттом, что, как обычно, приводит к хаосу. После этого, его начинает разыскивать полиция как "оконного маньяка". | ||||||
1 | 7b | "Вечеринка медуз" (англ. Jellyfish Jam) |
– 28 августа, 1999 | |||
Губка Боб берёт себе медузу в качестве нового домашнего животного и устраивает с ней вечеринку. Но позже, медуза привела в дом своих друзей, и вместе они устроили хаос в доме. | ||||||
1 | 8a | "Ракета Сэнди" (англ. Sandy's Rocket) |
– 17 сентября, 1999 | |||
Сэнди и Губка Боб собирались лететь на Луну, но ночью Губка Боб с Патриком пробрались в ракету и нечаянно её запустили. К счастью, ракета вернулась на Землю, но Боб и Патрик этого не поняли и начали захватывать невинных жителей Бикини Боттом, думая, что они инопланетяне. | ||||||
1 | 8b | "Скрипучие сапоги" (англ. Squeaky Boots) |
– 17 сентября, 1999 | |||
Мистер Крабс дарит дочери Перл дешёвые рыбацкие сапоги на день рождения. Перл, ожидавшая не сапоги, а модные сабо, обижается на него, и Мистер Крабс продаёт Губке Бобу пару ненужных ему скрипучих сапог. Радостный повар начинает развлекаться с ними, издавая ужасный скрип. Этот скрип сводит Крабса с ума, и он ищет способ избавиться от этих сапог. | ||||||
1 | 9a | "Без штанов" (англ. Nature Pants) |
– 11 сентября, 1999 | |||
Губка Боб решает переехать на Медузьи Поля и жить с медузами, так как ему надоела цивилизация. Но медузы оказываются не очень гостеприимными, тем более на Боба охотится опасный охотник на медуз, который готов поймать его и посадить в банку. | ||||||
1 | 9b | "День наоборот" (англ. Opposite Day) |
– 11 сентября, 1999 | |||
Желая успешно продать свой дом и переехать, Сквидвард рассказывает Губке Бобу о «Дне наоборот» - дне, когда все ведут себя не так, как привыкли. Но Сквид не подозревает, что он зря сделал это. | ||||||
1 | 10a | "Культурный шок" (англ. Culture Shock) |
– 18 сентября, 1999 | |||
В "Красти Краб" дела обстоят хуже некуда. Даже бесплатные овощи не привлекают клиентов. И чтобы привлечь клиентов, в "Красти Краб" проходит шоу талантов, которое организовал Сквидвард. Участвовать мог любой желающий. | ||||||
1 | 10b | "Веселье" (англ. F.U.N.) |
– 18 сентября, 1999 | |||
Губка Боб убеждён, что причина злодейств Планктона заключается в его одиночестве, и поэтому пытается подружиться с ним, что злит мистера Крабса. | ||||||
1 | 11a | "Мускул Боб Могучие Штаны" (англ. MuscleBob BuffPants) |
– 2 октября, 1999 | |||
После тяжёлых тренировок у Губки Боба не получается накачать мускулы, поэтому он заказывает поддельные мускулистые руки, чтобы казаться сильным и начинает ими перед всеми хвастаться. Проблема возникает после того, как Сэнди записывает его на соревнования по метанию якоря. | ||||||
1 | 11b | "Сквидвард – недружелюбный призрак" (англ. Squidward The Unfriendly Ghost) |
– 2 октября, 1999 | |||
Губка Боб и Патрик думают, что убили Сквидварда, случайно попав ракушкой в его восковую фигуру. Когда появляется настоящий Сквидвард, напудренный и в белом халате, Губка Боб с Патриком считают, что это его призрак. Тот решает подыграть им и, пользуясь тем, что они боятся, заставить ребят прислуживать ему. | ||||||
1 | 12а | "Кавалер" (англ. The Chaperone) |
– 8 марта, 2000 | |||
Перл не с кем идти на школьный бал, и мистер Крабс предлагает ей Губку Боба. Но, как обычно, всё идёт наперекосяк... | ||||||
1 | 12b | "Лучший служащий месяца" (англ. Employee of the Month) |
– 8 марта, 2000 | |||
Сквидвард пытается доказать Губке Бобу, что награда лучшего работника месяца — это чушь, и сам решает получить награду. Но Боб принимает это всерьёз, и пытается работать лучше, чем Сквидвард. | ||||||
1 | 13а | "Трусливые штаны" (англ. Scaredy Pants) |
– 28 октября, 1999 | |||
Губка Боб всего пугается на Хэллоуин. Поборов страх, он сам решает кого-нибудь напугать. Но как? Ведь он совсем не страшный! | ||||||
1 | 13b | "Я был подростком Гэри" (англ. I Was a Teenage Gary) |
– 28 октября, 1999 | |||
Губка Боб просит Сквидварда присмотреть за Гэри, пока он будет на съезде любителей охоты на медуз. Однако Сквидвард совершенно забывает о нём. Думая, что Гэри умирает, Губка Боб вызывает ветеринара, который даёт ему шприц с улиточной плазмой. Плазма случайно попадает в нос Губки Боба, и Сквидвард пытается спастись от Губки Боба, превратившегося в улитку… | ||||||
1 | 14а | "СБ-129" (англ. SB-129) |
– 31 декабря, 1999 | |||
Сквидвард замерзает на 3 тысячи лет в холодильнике "Красти Краб" и просыпается уже в будущем. Но такое будущее Сквид бы не хотел. | ||||||
1 | 14b | "Любители карате" (англ. Karate Choppers) |
– 31 декабря 1999 | |||
Губка Боб и Сэнди соревнуются в карате в самых разных местах, что приводит к тому, что мистер Крабс увольняет Боба... | ||||||
1 | 15а | "Время снов" (англ. Sleepy Time) |
– 17 января, 2000 | |||
Пока Губка Боб спит, его сознание путешествует по снам его друзей, которым это не очень нравится. | ||||||
1 | 15b | "Пенная болезнь" (англ. Suds) |
– 17 января, 2000 | |||
Губка Боб заболевает пенной болезнью. Он рассказывает о проблеме Патрику, и тот, предостерегая его не идти к доктору, решает сам стать доктором Губки Боба. Тем временем Сэнди к большому страху Патрика пытается сводить Губку Боба к настоящему доктору. | ||||||
1 | 16а | "День Святого Валентина" (англ. Valentine's Day) |
– 14 февраля, 2000 | |||
Губка Боб и Сэнди готовят Патрику сюрприз на день Святого Валентина, но их план идёт не по плану. | ||||||
1 | 16b | "Бумажка" (англ. The Paper) |
– 14 февраля, 2000 | |||
Для Сквидварда это ничего не стоящая бумажка. Но в правильных руках Губки Боба - это сокровищница развлечений. | ||||||
1 | 17а | "Карамба!" (англ. Arrgh!) |
– 15 марта, 2000 | |||
Мистеру Крабсу понравилась настольная игра про пиратов, поэтому он собирает пиратский корабль и отправляется на поиски клада. Только вот Губка Боб и Патрик, поехавшие с ним, не знают, что ищут клад по карте из игры. | ||||||
1 | 17b | "Каменная бездна" (англ. Rock Bottom) |
– 15 марта, 2000 | |||
Губка Боб попадает в страшное место на дне океана - Рок Боттом, откуда никак не может выбраться. | ||||||
1 | 18а | "Техас" (англ. Texas) |
– 22 марта, 2000 | |||
Сэнди тоскует по своей родине - штату Техас и хочет туда вернуться, но это не нравится Губке Бобу, который решает переубедить Сэнди, принеся кусочек Техаса в Бикини Боттом. | ||||||
1 | 18b | "Мелкий бес" (англ. Walking Small) |
– 22 марта, 2000 | |||
Планктон хочет выгнать всех людей с пляжа, чтобы построить новый "Чам Баккет", используя в этом Губку Боба. | ||||||
1 | 19а | "Апрельские розыгрыши" (англ. Fools in April) |
– 1 апреля, 2000 | |||
Наступает 1 апреля, и Губка Боб начинает подшучивать над всеми. Сквидвард решает проучить его, но его розыгрыш выходит из-под контроля. | ||||||
1 | 19b | "Лопатка Нептуна" (англ. Neptune's Spatula) |
– 1 апреля, 2000 | |||
Губка Боб вытаскивает лопатку Нептуна из застывшего маргарина, чего прежде никому не удавалось. Нептун устраивает конкурс для проверки кулинарных способностей Боба. | ||||||
1 | 20а | "Крючки" (англ. Hooky) |
– 23 февраля, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик играют с опасными рыболовными крючками, заставляя мистера Крабса волноваться. | ||||||
1 | 20b | "Морской Супермен и Очкарик 2" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy II) |
– 3 марта, 2001 | |||
Губка Боб выигрывает в телевизионном конкурсе ракушку, с помощью которой можно вызывать Морского Супермена и Очкарика, но начинает ей злоупотреблять. |
Основная статья: Второй сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
2 | 21a | "У тебя шнурки не завязаны" (англ. Your Shoe's Untied) |
– 17 февраля, 2001 | |||
Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности. | ||||||
2 | 21b | "Выходной Сквида" (англ. Squid's Day Off) |
– 17 февраля, 2001 | |||
Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а за кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит и постоянно бегает от своего дома до "Красти Краб" туда-сюда. | ||||||
2 | 22а | "Чем-то пахнет" (англ. Something Smells) |
– 20 октября, 2000 | |||
Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в его уродстве. | ||||||
2 | 22b | "Малышка-босс" (англ. Bossy Boots) |
– 20 октября, 2000 | |||
Перл приходит в "Красти Краб" работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, "заброшенного" ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на "Славный Краб", убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму. | ||||||
2 | 23а | "Большой розовый неудачник" (англ. Big Pink Loser) |
– 3 февраля, 2001 | |||
Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся и это очередная награда для Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду. | ||||||
2 | 23b | "Баббл Бадди" (англ. Bubble Buddy) |
– 3 февраля, 2001 | |||
В день Лэйф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, и поэтому он создаёт друга-пузыря и называет его Баббл Бадди. | ||||||
2 | 24а | "Смертельный пирог" (англ. Dying for Pie) |
– 27 января, 2001 | |||
Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу и думают, что он погибнет от него на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми. | ||||||
2 | 24b | "Крабс-подделка" (англ. Imitation Krabs) |
– 27 января, 2001 | |||
В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба. | ||||||
2 | 25а | "Ворми" (англ. Wormy) |
– 24 февраля, 2001 | |||
Сэнди уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это "чудовище" съело Ворми. | ||||||
2 | 25b | "Красивые котлетки" (англ. Patty Hype) |
– 24 февраля, 2000 | |||
Чтобы привлечь клиентов в "Красти Краб", Губка Боб предлагает продавать "Красивые котлетки", но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди. | ||||||
2 | 26а | "Бабулины поцелуи" (англ. Grandma's Kisses) |
– 28 апреля, 2001 | |||
Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из "Красти Краб". | ||||||
2 | 26b | "Сквидград" (англ. Squidville) |
– 28 апреля, 2001 | |||
После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. | ||||||
2 | 27а | "Последняя неделя перед зимней спячкой" (англ. Prehibernation Week) |
– 5 мая, 2001 | |||
Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно до того, как уснуть на зиму. | ||||||
2 | 27b | "Преступная жизнь" (англ. Life of Crime) |
– 5 мая, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму и решают убежать из Бикини Боттом, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно. | ||||||
2 | 28 | "Рождество — это кто?" (англ. Christmas Who?) |
– 6 декабря, 2000 | |||
Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта Клаус приедет и исполнит их желания. | ||||||
2 | 29а | "Уроки выживания" (англ. Survival of the Idiots) |
– 17 марта, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе и получают от неё тумаки. | ||||||
2 | 29b | "Покинутый" (англ. Dumped) |
– 11 мая, 2001 | |||
Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно. | ||||||
2 | 30а | "Незаслуженная награда" (англ. No Free Rides) |
– 14 апреля, 2001 | |||
Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права просто так. | ||||||
2 | 30b | "Я ваш поклонник" (англ. I'm Your Biggest Fanatic) |
– 14 апреля, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — морского огурца Кевина лучшего охотника на медуз в мире,а также кумира Губки Боба, который готов на всё, чтобы вступить в его клуб. | ||||||
2 | 31а | "Морской Супермен и Очкарик 3" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy III) |
– 14 сентября, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Мен Рэя. Теперь они пытаются сделать Мен Рэя хорошим. | ||||||
2 | 31b | "Шутки про белок" (англ. Squirrel Jokes) |
– 14 сентября 2001 | |||
Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда, Боб начинает шутить про белок, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него. | ||||||
2 | 32а | "Давление" (англ. Pressure) |
– 12 мая, 2001 | |||
Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные. | ||||||
2 | 32b | "С арахисом наголо" (англ. The Smoking Peanut) |
– 12 мая, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города. | ||||||
2 | 33а | "Невольники призрака" (англ. Shanghaied) |
– 9 марта, 2001 | |||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард попали на корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел. Благо, ребятам достаётся возможность загадать 3 любых желания. | ||||||
2 | 33b | "Гэри принимает ванну" (англ. Gary Takes a Bath) |
– 26 июля, 2003 | |||
Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но улитка не хочет этого делать. Тогда Боб пробует все возможные способы, чтобы уговорить его залезть в ванну. | ||||||
2 | 34а | "Добро пожаловать в «Чам Баккет»" (англ. Welcome to the Chum Bucket) |
– 21 января, 2002 | |||
Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в "Красти Краб", он работает в "Чам Баккете", но чувствует себя там неуютно. | ||||||
2 | 34b | "Каракуля" (англ. Frankendoodle) |
– 21 января, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым и пытается убить Губку Боба с Патриком. Боб героически стирает Каракулю ластиком, но навсегда ли? | ||||||
2 | 35а | "Коробка с секретом" (англ. The Secret Box) |
– 7 сентября, 2001 | |||
Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это коробка с его самым главным секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно. | ||||||
2 | 35b | "Оркестр недотёп" (англ. Band Geeks) |
– 7 сентября, 2001 | |||
Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент — Сквильям Фенсисон, и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить, и осьминог собирает собственный оркестр. | ||||||
2 | 36а | "Ночная смена" (англ. Graveyard Shift) |
– 6 сентября, 2002 | |||
Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленное Мясо, который случайно отрубил себе руку. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности и сам Сквидвард начинает в неё верить. | ||||||
2 | 36b | "Крабсовая любовь" (англ. Krusty Love) |
– 6 сентября, 2002 | |||
Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф и на первом свидании он тратит 100.000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу, пока он на втором свидании. | ||||||
2 | 37а | "Сочинение" (англ. Procrastination) |
– 19 октября, 2001 | |||
В школе вождения Губке Бобу задали домашнее задание: он должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором», состоящее как минимум из 800 слов, но Боб всё время отвлекается на менее важные дела. | ||||||
2 | 37b | "Я дружу с тупоголовым" (англ. I'm With Stupid) |
– 19 октября, 2001 | |||
На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители, которые считают его полным дураком. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее, но сам же перегинает палку, позоря Боба. | ||||||
2 | 38а | "Матросское словцо" (англ. Sailor Mouth) |
– 21 сентября, 2001 | |||
Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово» и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен… | ||||||
2 | 38b | "Неизвестный художник" (англ. Artist Unknown) |
– 21 сентября, 2001 | |||
Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его явный талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство, и он обижается. Жалко, что в один момент творения Губки Боба понравились рыбам. | ||||||
2 | 39а | "Охотник на медуз" (англ. Jellyfish Hunter) |
– 28 сентября, 2001 | |||
Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню. Но Губка Боб не знает, что для этого нужно лишать медуз жизни. | ||||||
2 | 39b | "Жареные игры" (англ. The Fry Cook Games) |
– 28 сентября, 2001 | |||
Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за "Чам Баккет". Это становится причиной сильной ссоры друзей. | ||||||
2 | 40а | "Забастовка Сквидварда" (англ. Squid on Strike) |
– 12 октября, 2001 | |||
Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Губка Боба присоединиться к нему, но Крабс не поддержал идею и уволил их. | ||||||
2 | 40b | "Сэнди, Спанч Боб и червяк" (англ. Sandy, SpongeBob and the Worm) |
– 12 октября, 2001 | |||
Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини Боттом, поедая вещи его жителей, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, волнуясь, но всё тщетно. |
Основная статья: Третий сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
3 | 41a | "Чужие водоросли всегда зеленее" (англ. The Algae's Always Greener) |
– 22 марта, 2002 | |||
Планктон хочет заполучить формулу крабсбургера и меняется жизнями с мистером Крабсом, чтобы посмотреть, каково это. Но все проблемы мистера Крабса сваливаются на него. | ||||||
3 | 41b | "Спанч Боб — спасатель" (англ. SpongeGuard on Duty) |
– 22 марта, 2002 | |||
Губка Боб врёт Лобстеру Ларри про то, что он - спасатель, чтобы быть крутым, но не знает, что спасатели должны спасать людей. | ||||||
3 | 42а | "Клуб «Спанч Боб»" (англ. Club SpongeBob) |
– 12 июля, 2002 | |||
Сквидвард хочет вступить в дурацкий клуб поклонников Волшебной Ракушки Губки Боба и Патрика, но всё заканчивается плохо. А именно тем, что парни попадают в водорослевый лес, из которого нет выхода. | ||||||
3 | 42b | "Моя милая морская лошадка" (англ. My Pretty Seahorse) |
– 12 июля, 2002 | |||
Губка Боб заводит себе морского конька, но конь - дикое животное, не способное жить в неволе. | ||||||
3 | 43а | "Только один кусочек" (англ. Just One Bite) |
– 5 октября, 2001 | |||
Губка Боб умоляет Сквидварда попробовать крабсбургер, и кальмар соглашается. Крабсбургер ему очень понравился, но он пытается скрыть это от Боба, чтобы не признать своего поражения. | ||||||
3 | 43b | "Бычок" (англ. The Bully) |
– 5 октября, 2001 | |||
В школе вождения новый ученик - Камбала Флэтс. Губка Боб с радостью знакомится с новеньким, но тот хочет настучать ему по голове... | ||||||
3 | 44а | "Тошнотный бургер" (англ. Nasty Patty) |
– 1 марта, 2002 | |||
Губка Боб и мистер Крабс травят санитарного инспектора, думая, что он - мошенник, но потом выясняется, что они убили настоящего инспектора. | ||||||
3 | 44b | "Идиотская коробка" (англ. Idiot Box) |
– 1 марта, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик играют с коробкой от телевизора, используя лишь воображение. Но Сквидварду становится интересно, как у них это так реалистично получается... | ||||||
3 | 45а | "Морской Герой и Прилипала 4" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy IV) |
– 21 января, 2002 | |||
Губке Бобу в руки попадает волшебный пояс Морского Супермена, с помощью которого можно менять размер предметов, но Боб не умеет им пользоваться. | ||||||
3 | 45b | "Тюрьма" (англ. Doing Time) |
– 21 января, 2002 | |||
Миссис Пафф сажают в тюрьму после очередного провала Губки Боба на экзамене. | ||||||
3 | 46а | "Снежный ком" (англ. Snowball Effect) |
– 22 февраля, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик играют в снежки, мешая Сквидварду спокойно отдыхать. | ||||||
3 | 46b | "Клад для Крабса" (англ. One Krabs Trash) |
– 22 февраля, 2002 | |||
Мистер Крабс продаёт кепку с газировкой Губке Бобу, но потом узнаёт, сколько эта кепка на самом деле стоит... | ||||||
3 | 47а | "Как по телику" (англ. As Seen On TV) |
– 8 марта, 2002 | |||
Губка Боб снимается в новой рекламе "Красти Краба" и заболевает звёздной болезнью. | ||||||
3 | 47b | "Мелочи не найдётся?" (англ. Can You Spare a Dime?) |
– 8 марта, 2002 | |||
Мистер Крабс думает, что Сквидвард украл его первый цент, которым он дорожит, и увольняет Сквида. Но Губка Боб не может видеть то, как жизнь Сквидварда катится под откос и приглашает его жить у себя. | ||||||
3 | 48а | "Слабакам вход воспрещён" (англ. No Weenies Allowed) |
– 15 марта, 2002 | |||
Губку Боба не пускают в бойцовский клуб, потому что он не крутой, но Боб пытается доказать обратное. | ||||||
3 | 48b | "Сквильям возвращается" (англ. Squilliam Returns) |
– 15 марта, 2002 | |||
Худший враг Сквидварда - Сквильям Фэнсисон насмехается над тем, что Сквид - кассир. Тогда он решает убедить врага в том, что он владелец "Красти Краба". | ||||||
3 | 49а | "Крабсборг" (англ. Krab Borg) |
– 29 марта, 2002 | |||
Губка Боб смотрит страшный фильм, и теперь ему мерещится, что все вокруг роботы. Даже мистер Крабс. | ||||||
3 | 49b | "Прощай, двустворчатый моллюск" (англ. Rock-a-Bye Bivalve) |
– 29 марта, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик заводят себе ребёнка-моллюска. Но, как известно, семейная жизнь тяжела. | ||||||
3 | 50а | "Маляры" (англ. Wet Painters) |
– 10 мая, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик должны покрыть дом мистера Крабса белой краской изнутри в наказание за своё поведение. | ||||||
3 | 50b | "Видеокурс для сотрудников «Красти Краб»" (англ. Krusty Krab Training Video) |
– 10 мая, 2002 | |||
Эта серия - тренировочный видеокурс для людей, которые собираются пойти на работу в "Красти Краб". | ||||||
3 | 51 | "Хлопот полные штаны" (англ. Party Pooper Pants) |
– 17 мая, 2002 | |||
Губка Боб устраивает вечеринку в своём доме, но, по случайности, сам оказывается за пределами дома... | ||||||
3 | 52а | "Шоколад с орешками" (англ. Chocolate With Nuts) |
– 1 июня, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик продают шоколадки, но они никого не интересуют. | ||||||
3 | 52b | "Морской Герой и Юнга 5" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy V) |
– 1 июня, 2002 | |||
Очкарик бросает Морского Супермена и переходит на тёмную сторону. Тогда Супермен собирает команду супергероев, чтобы победить злодеев. | ||||||
3 | 53а | "Морская звезда – новенький" (англ. New Student Starfish) |
– 20 сентября, 2002 | |||
Патрик идёт в школу вождения, но выставляет Губку Боба в плохом свете. | ||||||
3 | 53b | "Моллюски" (англ. Clams) |
– 20 сентября, 2002 | |||
Губка Боб, Сквидвард и мистер Крабс отправляются на рыбалку, где Крабс теряет самую дорогую для себя вещь - свой миллионный доллар. | ||||||
3 | 54 | "До нашей эры" (англ. UGH) |
– 5 марта, 2004 | |||
Пират Пэтчи рассказывает историю о том, как Губка Гар, Патар и Сквог в древности открыли огонь. | ||||||
3 | 55а | "Большие улиточные гонки" (англ.The Big Snail Race) |
– 24 января, 2003 | |||
Губка Боб пытается доказать Сквидварду, что Гэри не дворняга и записывает его на большие улиточные гонки. | ||||||
3 | 55b | "Ракообразное средних лет" (англ. Mid-Life Crustacean) |
– 24 января, 2003 | |||
Всё вокруг намекает на то, что мистер Крабс уже не молод. Тогда Юджин пытается повеселиться по-молодёжному с Губкой Бобом и Патриком. | ||||||
3 | 56а | "Второе рождение Крабса" (англ. Born Again Krabs) |
– 4 октября, 2003 | |||
Мистер Крабс умирает от своей жадности, и к нему приходит вестник смерти - Летучий Голландец. Он даёт Юджину второй шанс исправиться и жить щедро. | ||||||
3 | 56b | "Несчастный случай" (англ. I Had An Accident) |
– 4 октября, 2003 | |||
Губка Боб ломает свой зад, падая со скалы. Теперь Боб, боясь что-либо сломать опять становится затворником. | ||||||
3 | 57а | "Крабби-ленд" (англ. Krabby Land) |
– 3 апреля, 2004 | |||
Мистер Крабс открывает детскую площадку, называя её - "Крабби-ленд". Но площадка, как и приглашённый клоун Крабби не особо понравились детям. | ||||||
3 | 57b | "Поход" (англ. The Camping Episode) |
– 3 апреля, 2004 | |||
Сквидвард радуется тому, что Губка Боб и Патрик идут в поход и не будут ему мешать, но он не знает, что ребята разбили палатку прямо радом с его домом. | ||||||
3 | 58а | "В поисках себя" (англ. Missing Identity) |
– 19 января, 2004 | |||
Губка Боб теряет табличку со своим именем и очень волнуется, ведь в "Красти Крабе" сегодня проверка униформы. | ||||||
3 | 58b | "Армия Планктона" (англ. Plankton's Army) |
– 19 января, 2004 | |||
Планктон собирает армию, чтобы наконец завладеть секретной формулой крабсбургеров. | ||||||
3 | 59 | "Летающая губка" (англ. The Sponge Who Could Fly) |
– 21 марта, 2003 | |||
Губка Боб пытается научиться летать, чтобы развлекается вместе с медузами, но у него никак не получается. | ||||||
3 | 60а | "Губка Боб и маньяк-душитель" (англ. SpongeBob Meets the Strangler) |
– 11 октября, 2004 | |||
На Губку Боба начинает охоту опасный маньяк-душитель Таттлитл Стрэнглер. | ||||||
3 | 60b | "Море приколов" (англ. Pranks a Lot) |
– 11 октября, 2004 | |||
Губка Боб и Патрик дурачатся со спреем-невидимкой, пока не становятся полностью невидимыми. Тогда они решают напугать жителей Бикини Боттом, притворяясь призраками. |
Основная статья: Четвёртый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
4 | 61a | "Ужас крабсбургера" (англ. Fear of a Krabby Patty) |
– 6 мая, 2005 | |||
"Красти Краб" работает 24 часа в сутки по коварному плану Планктона, что сводит работников с ума. | ||||||
4 | 61b | "Панцирь для мужчины" (англ. Shell of a Man) |
– 6 мая, 2005 | |||
Панцирь мистера Крабса сползает с него, но ему нужно встретиться с товарищами по флоту сегодня вечером и просит Губку Боба заменить его. | ||||||
4 | 62а | "Потерянный матрас" (англ. The Lost Mattress) |
– 13 мая, 2005 | |||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард выбрасывают матрас мистера Крабса, когда узнают, что он для него неудобный. Но они не знают, что в матрасе были все деньги мистера Крабса. | ||||||
4 | 62b | "Крабс против Планктона" (англ. Krabs vs. Plankton) |
– 13 мая, 2005 | |||
Планктон подскальзывается в "Красти Краб" из-за скользкого пола и симулируя боль, судится с мистером Крабсом за крабсбургер. | ||||||
4 | 63 | "Вы не видели мою улитку?" (англ. Have You Seen This Snail?) |
– 11 ноября, 2005 | |||
Губке Бобу присылают посылку "Набор Морского Супермена и Очкарика для игры в пэдлбол" и играя в игру, не обращает внимания на Гэри. | ||||||
4 | 64a | "Ловкий кран" (англ. Skill Crane) |
– 20 мая, 2005 | |||
Мистер Крабс устанавливает автомат с игрушками. Сквидвард увлекается новой игрой и хочет выиграть хотя бы 1 раз. | ||||||
4 | 64b | "Хорошие соседи" (англ. Good Neighbors) |
– 20 мая, 2005 | |||
Губка Боб и Патрик вступают в Ложу Хороших Соседей, что мешает Сквидварду спокойно провести выходной. | ||||||
4 | 65а | "Всё на продажу" (англ. Selling Out) |
– 23 сентября, 2005 | |||
Мистер Крабс продаёт "Красти Краб" за большую сумму денег не понимая, что далее с ним станет все плохо. | ||||||
4 | 65b | "Смешливые штаны" (англ. Funny Pants) |
– 30 сентября, 2005 | |||
Смех Губки Боба так надоел Сквидварду, что он придумывает пузырь смеха - орган, отвечающий за смех и говорит Бобу, что у него он скоро лопнет. | ||||||
4 | 66 | "Недотёпы и драконы" (англ. Dunсes and Dragons) |
– 20 февраля, 2006 | |||
После случая на рыцарском поединке, Губка Боб и Патрик попадают в прошлое, где они должны спасти мир по пророчеству. | ||||||
4 | 67а | "Породниться с врагом" (англ. Enemy In-Law) |
– 14 октября, 2005 | |||
Планктон влюбляется в Бетси Крабс - маму мистера Крабса и идёт с ней на свидание не подозревая, что это ненастоящая любовь. | ||||||
4 | 67b | "Морской Супермен и Малыш-Ковбой 6" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy 6: The Motion Picture) |
– 7 октября, 2005 | |||
Губка Боб и Патрик сидят на собрании клуба "Морского Супермена и Очкарика" и узнав, что героев заменили решают снять свой фильм. | ||||||
4 | 68а | "Патрик – умные штаны" (англ. Patrick SmartPants) |
– 21 октября, 2005 | |||
Патрик и Губка Боб падают с обрыва и Патрик вставляет умную голову вместо своей обычной. | ||||||
4 | 68b | "Сквид Боб Тентакл Штаны" (англ. SquidBob TentaclePants) |
– 4 ноября, 2005 | |||
Сквидвард и Губка Боб сливаются в единое целое после неудачного эксперимента Сэнди. | ||||||
4 | 69а | "Красти взмывает ввысь" (англ. Krusty Towers) |
– 1 апреля, 2006 | |||
Мистер Крабс строит отель вместо "Красти Краба". ещё не зная, какими требовательными бывают постояльцы отеля. | ||||||
4 | 69b | "Миссис Пафф, вы уволены" (англ. Mrs. Puff, You're Fired) |
– 1 апреля, 2006 | |||
Миссис Пафф увольняют, так как Губка Боб опять провалился и ставят на её место нового инструктора. | ||||||
4 | 70а | "Эй, шимпанзе!" (англ. Chimps Ahoy) |
– 5 мая, 2006 | |||
К Сэнди приезжают её спонсоры - шимпанзе из Техаса. Ей нечего показать, и Губка Боб и Патрик решают ей помочь. | ||||||
4 | 70b | "Гость-призрак" (англ. Ghost Host) |
– 5 мая, 2006 | |||
Летучий Голландец живёт у Губки Боба, пока его корабль находится в ремонте. | ||||||
4 | 71а | "День рождения дочурки" (англ. Whale of a Birthday) |
– 12 мая, 2006 | |||
У Перл день рождения, а мистер Крабс совсем не знает что ей подарить, и отправляет Губку Боба в магазин купить подарок. | ||||||
4 | 71b | "Остров карате" (англ. Karate Island) |
– 12 мая, 2006 | |||
Губка Боб и Сэнди попадают на Остров Карате. Губку заманивают в ловушку, а Сэнди идет спасать друга, сражаясь с противниками. | ||||||
4 | 72а | "Не всё то золото" (англ. All That Glitters) |
– 2 июня, 2006 | |||
Губка Боб ломает свою любимую лопатку и покупает новую блестящую лопаточку, и осознает, что сделал неправильный выбор. | ||||||
4 | 72b | "Колодец желаний" (англ. Wishing You Well) |
– 2 июня, 2006 | |||
Мистер Крабс строит колодец желаний, чтобы подзаработать, но не знает, что колодец на самом деле волшебный. | ||||||
4 | 73а | "С чистого листа" (англ. New Leaf) |
– 22 сентября, 2006 | |||
Планктон объявляет, что сдается и начинает новую жизнь, а мистер Крабс подозревает, что здесь что-то не так. | ||||||
4 | 73b | "Однажды укушен" (англ. Once Bitten) |
– 29 сентября, 2006 | |||
Гэри кусает Сквидварда, и он думает, что заразился Бредом Кусачей Улитки. | ||||||
4 | 74a | "Трудный отпуск" (англ. Bummer Vacation) |
– 13 октября, 2006 | |||
Мистер Крабс хочет отправить Губку Боба в отпуск, ведь если он этого не сделает, то ему придется заплатить штраф. | ||||||
4 | 74b | "Мода на парик" (англ. Wigstruck) |
– 17 ноября, 2006 | |||
Рыбы-иглы издеваются над париком Недом и бросают его, а Губка Боб тем временем находит парик и носит его. | ||||||
4 | 75a | "Сквидивительный вояж" (англ. Squidtastic Voyage) |
– 6 октября, 2006 | |||
Губка Боб и Патрик попадают внутрь Сквидварда, чтобы извлечь застрявший в горле кларнетный мундштук. | ||||||
4 | 75b | "Милашка" (англ. That's No Lady) |
– 25 ноября, 2006 | |||
Патрик маскируется под девушку, потому что какая-то рыба гонит его прочь из города. Патрик живет новой жизнью, пока в него не влюбляются мистер Крабс и Сквидвард. | ||||||
4 | 76a | "Нечто" (англ. The Thing) |
– 15 января, 2007 | |||
Сквидварда заливает бетоном и он попадает в руки Губки Боба и Патрика. | ||||||
4 | 76b | "Фокус-покус" (англ. Hocus Pocus) |
– 15 января, 2007 | |||
Губка Боб думает, что превратил Сквидварда в мороженое при помощи магии. | ||||||
4 | 77a | "Довозить до слёз" (англ. Driven to Tears) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Патрик сдает экзамен с первого раза и полуает водительские права в то время, как Губка Боб завидует ему. | ||||||
4 | 77b | "Власть глупцов" (англ. Rule of Dumb) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Королевский министр прибывает к Патрику и дает ему корону, так как считает, что он наследник престола. | ||||||
4 | 78a | "Байкеры" (англ. Born to Be Wild) |
– 31 марта, 2007 | |||
Губка Боб думает, что по городу ездит опасная банда байкеров - "Дикари". | ||||||
4 | 78b | "Заклятые друзья" (англ. Best Frenemies) |
– 31 марта, 2007 | |||
Мистер Крабс и Планктон объединяются, чтобы украсть секреный рецепт коктейля "Хлюпик", но не знают, что от него происходят побочные эффекты. | ||||||
4 | 79a | "Розовый воришка" (англ. The Pink Purloiner) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Губка Боб подозревает Патрика в краже его сачка для медуз, не подозревая, что он сделал для него особый подарок. | ||||||
4 | 79b | "Сквидди-пупс" (англ. Squid Wood) |
– 24 июля, 2007 | |||
Губка Боб делает мини-версию Сквидварда, потому что настоящий не хочет с ним играть. | ||||||
4 | 80a | "Самый лучший день" (англ. Best Day Ever) |
– 10 ноября, 2006 | |||
У Губки Боба самый лучший день в жизни, но что-то идет не по плану и огорчается. | ||||||
4 | 80b | "Подарок друга" (англ. The Gift of Gum) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Патрик дарит Губке Бобу огромный шар жвачки, который ему совершенно не нужен. |
Основная статья: Пятый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
5 | 81 | "Друг или враг" (англ. Friend or Foe) |
– 13 апреля, 2007 | |||
Мистер Крабс и Планктон рассказывают посетителям "Красти Краб" о том, что когда-то давным-давно они были лучшими друзьями. | ||||||
5 | 82а | "Первый шеф-повар" (англ. Original Fry Cook) |
– 30 июля, 2007 | |||
В "Красти Краб" приходит бывший шеф-повар Джим, который обставляет Губку Боба в готовке бургеров. Тогда Боб начинает думать, что мистер Крабс собрался его заменить. | ||||||
5 | 82b | "Ночник" (англ. Night Light) |
– 30 июля, 2007 | |||
Губка Боб боится темноты, и мистер Крабс советует ему купить себе ночник. И Губка Боб перебарщивает с их количеством. | ||||||
5 | 83а | "Проснись и пой" (англ. Rise and Shine) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Губка Боб задумывается о том, как Патрик проводит своё утро. | ||||||
5 | 83b | "Ожидание" (англ. Waiting) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Губка Боб ждёт свою игрушку, которая должна прийти по почте, отвергая своих друзей. | ||||||
5 | 83с | "Плесень атакует" (англ. Fungus Among Us) |
– 29 сентября, 2007 | |||
Губка Боб замечает у себя дома плесень и поскорее убирает её. Но вскоре он и все остальные жители Бикини Боттом покрываются заразной сыпью. | ||||||
5 | 84а | "Друзья-шпионы" (англ. Spy Buddies) |
– 23 июля, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик шпионят за Планктоном, чтобы раскрыть его новый план по похищению секретной формулы крабсбургеров. | ||||||
5 | 84b | "Толковый водитель" (англ. Boat Smarts) |
– 23 июля, 2007 | |||
Эта серия - видеокурс по вождению, который проводит черту между толковыми водителями и бестолковыми. | ||||||
5 | 84с | "Старый, добрый, как его там зовут" (англ. Good Ol' Whatshisname) |
– 23 июля, 2007 | |||
Мистер Крабс объявляет конкурс для сотрудников: нужно было назвать имя каждого клиента "Красти Краб". Но ни Губка Боб, ни Сквидвард не знают имя последнего посетителя. | ||||||
5 | 85а | "Новый дом" (англ. New Digs) |
– 25 июля, 2007 | |||
Губка Боб поселяется в "Красти Краб", чтобы никогда не опаздывать на работу, но вскоре он он переносит туда все вещи, что раздражает мистера Крабса. | ||||||
5 | 85b | "Крабс а ля Мод" (англ. Krabs a la Mode) |
– 25 июля, 2007 | |||
Планктон замораживает "Красти Краб", после чего тот полностью покрывается льдом. Но мистер Крабс воспринимает это, как отличную идею для бизнеса, открывая каток. | ||||||
5 | 86а | "Американские горки" (англ. Roller Cowards) |
– 27 июля, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик хотят прокатиться на новой американской горке, но вскоре узнают, что она слишком страшная для них. | ||||||
5 | 86b | "Баккет, милый Баккет" (англ. Bucket Sweet Bucket) |
– 27 июля, 2007 | |||
Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда перекрасить "Чам Баккет", чтобы привлечь больше клиентов. | ||||||
5 | 87а | "Любить крабсбургер" (англ. To Love a Patty) |
– 26 июля, 2007 | |||
Губка Боб готовит отличный крабсбургер и влюбляется в него. Он называет крабсбургер Бурги и ходит с ней на свидания. Но бургеры имеют свойство тухнуть... | ||||||
5 | 87b | "Совершенно новый Сквидвард" (англ. Breath of Fresh Squidward) |
– 26 июля, 2007 | |||
Сквидварда бьёт током, после чего его сознание меняется, и он становится добрым и весёлым, доставая Губку Боба и Патрика своей добродушностью. | ||||||
5 | 88а | "Говорящие деньги" (англ. Money Talks) |
– 31 июля, 2007 | |||
Мистер Крабс мечтает о том, чтобы деньги умели говорить, и всемогущий Летучий Голландец исполняет его желание в обмен на душу Юджина. | ||||||
5 | 88b | "Спанч Боб против крабсбуроделки" (англ. SpongeBob vs. The Patty Gadget) |
– 31 июля, 2007 | |||
Сквидвард притаскивает в "Красти Краб" машину, способную готовить крабсбургеры - "Крабсбургероделку", и Губка Боб пытается победить машину в готовке бургеров. | ||||||
5 | 88с | "Танцы без правил" (англ. Slimy Dancing) |
– 31 июля, 2007 | |||
Сквидвард участвует в танцевальном конкурсе и рассчитывает на победу, но в последний момент вмешиваются Губка Боб с Патриком. Всё заканчивается плохо... | ||||||
5 | 89а | "Красти Спанч" (англ. The Krusty Sponge) |
– 24 июля, 2007 | |||
Ресторанный критик говорит, что "Красти Краб" хорош только из-за их звёздного шеф-повара. Тогда мистер Крабс переделывает весь ресторан под стилистику Губки Боба. | ||||||
5 | 89b | "Споём песню Патрика" (англ. Sing a Song of Patrick) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Патрик пишет свою песню и отправляет её на радио. Но она получается настолько ужасна, что даже музыканты из записывающей песни группы умерли... | ||||||
5 | 90а | "Блоха под куполом" (англ. A Flea in Her Dome) |
– 1 августа, 2007 | |||
Сэнди приезжает из Техаса и празднует свой приезд с друзьями. Вот только никто и не подозревал, что белка привезла на себе блоху. | ||||||
5 | 90b | "Пончик стыда" (англ. The Donut of Shame) |
– 1 августа, 2007 | |||
Патрик просыпается в беспорядке в доме Губки Боба и замечает в руке спящего Боба пончик. Патрик забирает его себе, но после этого его начинает мучить совесть. | ||||||
5 | 90с | "Красти Тарелка" (англ. The Krusty Plate) |
– 1 августа, 2007 | |||
Губка Боб моет посуду в "Красти Краб", но ему попадается одна тарелка, которая никак не отмывается от простого пятнышка. Тогда он всеми способами пытается отмыть это пятно на тарелке. | ||||||
5 | 91а | "Газ Агу-Агу" (англ. Goo Goo Gas) |
– 19 июля, 2009 | |||
Планктон изобретает газ, который способен превращать людей в младенцев, чтобы завладеть секретной формулой Крабса. | ||||||
5 | 91b | "Обмен по-французски" (англ. Le Big Switch) |
– 29 сентября, 2007 | |||
Мистер Крабс участвует в программе по обмену сотрудниками. Губка Боб должен поехать во французский ресторан, в то время, как на его месте будет работать известный шеф-повар из Франции. | ||||||
5 | 92 | "Атлантис Квадратный Штанантис" (англ. Atlantis SquarePantis) |
– 12 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик находят вторую половину амулета затерянного города "Атлантиса", после чего отправляются туда на магическом автобусе. | ||||||
5 | 93а | "Фотография на память" (англ. Picture Day) |
– 2 августа, 2007 | |||
Губка Боб хочет сфотографироваться в школьный альбом, но ему постоянно что-то мешает... | ||||||
5 | 93b | "Патрик не платит" (англ. Pat No Pay) |
– 2 августа 2007 | |||
У Патрика нет денег, чтобы оплатить свой заказ в "Красти Краб". Тогда мистер Крабс заставляет его расплатиться физическим трудом. | ||||||
5 | 93с | "Блэкджек" (англ. BlackJack) |
– 2 августа, 2007 | |||
Губка Боб узнаёт, что его кузен Блэкджек взял в плен его родителей. Тогда Боб отправляется спасать предков. | ||||||
5 | 94а | "Губка с подбитым глазом" (англ. Blackened Sponge) |
– 3 августа, 2007 | |||
Губка Боб падает на разводной ключ и набивает себе фингал под глазом. Но он, не хотя рассказывать своим друзьям про этот позорный случай, придумал историю о злобном Джеке М. Крейзифише, якобы, избившем его. | ||||||
5 | 94b | "Человек-Русалка против Спанч Боба" (англ. Mermaid Man vs. SpongeBob) |
– 3 августа, 2007 | |||
Планктон гипнотизирует Морского Супермена и Очкарика, заставляя их выполнять его приказы. Но Губка Боб не сдаётся и пытается выяснить причину столь агрессивного поведения героев. | ||||||
5 | 95а | "Обитатели лета" (англ. The Inmates of Summer) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик едут в летний лагерь, но случайно садятся не на тот корабль, попадая в тюрьму строгого режима. | ||||||
5 | 95b | "Спасите белку" (англ. To Save a Squirrel) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик хотят поехать в Тренировочный Лагерь Выживания вместе с Сэнди, но она их не берёт. Тогда парни забираются в её джип, сами же оттуда вылетают, и попадают в совершенно незнакомое место. | ||||||
5 | 96 | "Спанч Боб – Деспот Запада" (англ. Pest of the West) |
– 11 апреля, 2008 | |||
Губка Боб узнаёт историю о своём дальнем родственнике с Дикого Запада - Губка Баке Квадратные Штаны и о его величайшем подвиге. | ||||||
5 | 97а | "20,000 бургеров под водой" (англ. 20,000 Patties Under the Sea) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Мистер Крабс решает открыть "Красти Краб на плову", заставляя Губку Боба и Патрика развозить крабсбургеры на подводной лодке. | ||||||
5 | 97b | "Сражение в Бикини Боттом" (англ. The Battle of Bikini Bottom) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик ищут прикиды, подтверждающие их дружбу, но, увидев реконструкцию великого Сражения в Бикини Боттом, объявляют друг другу войну. | ||||||
5 | 98 | "Что же случилось с Губкой Бобом?" (англ. What Ever Happened to SpongeBob?) |
– 13 октября, 2008 | |||
Губку Боб считает, что он никому не нужен, так как попадает в череду неудач, в которой его постоянно называют "маленьким идиотом" и покидает Бикини Боттом. Но его друзья начинают беспокоится, даже не подозревая, что Боб стал мэром. | ||||||
5 | 99а | "Второе лицо Сквидварда" (англ. The Two Faces of Squidward) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб случайно бьёт Сквидварда дверью по лицу, после чего осьминог становится необычайно красив, привлекая жителей Бикини Боттом своей неотразимостью. | ||||||
5 | 99b | "Спанч-обелиски" (англ. SpongeHenge) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб начинает сильно нравиться медузам, ведь они любили мелодию, которую играл ветер порами Боба. | ||||||
5 | 100а | "Запрещено в Бикини Боттом" (англ. Banned in Bikini Bottom) |
– 23 ноября, 2007 | |||
В "Красти Краб" приходит некая мисс Грислпусс из Единого Рыбного Учреждения, которая закрывает ресторан и запрещает крабсбургеры, потому что они слишком вкусные. | ||||||
5 | 100b | "Стэнли С. Квадратные Штаны" (англ. Stanley S. SquarePants) |
– 23 ноября, 2007 | |||
К Губке Бобу приезжает его кузен Стэнли, который ломает и портит всё, к чему даже не прикасается. |
Основная статья: Шестой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
6 | 101а | "Дом мечты" (англ. House Fancy) |
– 6 июня, 2008 | |||
Сквидвард завидует Сквильяму, что его дом попал в передачу "Дом мечты" про самые модные дома, и сам вызывает ведущего программы в свой дом, чтобы утереть нос своему врагу. | ||||||
6 | 101b | "Дорога к крабсбургерам" (англ. Krabby Road) |
– 3 марта, 2008 | |||
Планктон сбегает из тюрьмы и организовывает свою музыкальную группу, чтобы выкрасть рецепт крабсбургеров. | ||||||
6 | 102а | "Обманули лопуха" (англ. Penny Foolish) |
– 7 марта, 2008 | |||
Губка Боб находит зелёную жвачку на улице и забирает её себе, но это замечает мистер Крабс, который считает, что Боб нашёл доллар и хочет завладеть им. | ||||||
6 | 102b | "Непослушный ученик" (англ. Nautical Novice) |
– 29 марта, 2008 | |||
Губка Боб читает огромную книгу про вождение и становится гением теории, но не может применить её на практике на экскурсии с классом. | ||||||
6 | 103а | "Губикус" (англ. Spongicus) |
– 29 марта, 2008 | |||
Планктон открывает Колизей, чтобы отвлечь рыб от "Красти Краба". Но Губка Боб больше волнуется о том, что на арене будет сражаться его друг Патрик. | ||||||
6 | 103b | "Больничная симфония" (англ. Suction Cup Symphony) |
– 6 марта, 2008 | |||
Сквидвард пытается написать симфонию, но Губка Боб и Патрик мешают ему звуками больницы. | ||||||
6 | 104а | "Ненормальный" (англ. Not Normal) |
– 4 марта, 2008 | |||
Сквидвард обзывает Губку Боба ненормальным, и Боб пытается стать нормальным. В конце концов, у него это получается, но хочет ли он этого? | ||||||
6 | 104b | "Исчезли..." (англ. Gone) |
– 5 марта, 2008 | |||
Все жители Бикини Боттом пропадают, что очень беспокоит Губку Боба, который остался один в городе. | ||||||
6 | 105а | "Заноза" (англ. The Splinter) |
– 2 июня, 2008 | |||
Губка Боб падает в "Красти Крабе", и у него в пальце оказывается огромная заноза, которая мешает Бобу работать. | ||||||
6 | 105b | "Скользящие свисточки" (англ. Slide Whistle Stooges) |
– 16 февраля, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик свистят в особые свистки, с помощью которых можно управлять всем живым на Земле. Это, естественно, раздражает Сквидварда. | ||||||
6 | 106а | "Жизнь на день" (англ. A Life in a Day) |
– 4 июня, 2008 | |||
Губка Боб и Патрик пытаются жить, как Ларри, думая, что каждый их день - последний. | ||||||
6 | 106b | "Благословлённый солнцем" (англ. Sun Bleached) |
– 5 июня, 2008 | |||
В Бикини Боттом приходит морж, который устраивает приватную вечеринку для загорелых. Но Губка Боб и Патрик не такие, поэтому они отправляются в солярий. | ||||||
6 | 107а | "Сквидвард-гигант" (англ. Giant Squidward) |
– 3 июня, 2008 | |||
Губка Боб и Патрик случайно разбрызгивают спрей "Расти большой" на Сквидварда, после чего тот начинает расти, превращаясь в гиганта. | ||||||
6 | 107b | "Нос не знает" (англ. No Nose Knows) |
– 4 августа, 2008 | |||
У Патрика появляется нос, у которого очень острый нюх на всё вонючее и неприятное. | ||||||
6 | 108а | "Похититель крабсбургеров" (англ. Patty Caper) |
– 5 августа, 2008 | |||
У Губки Боба воруют секретный ингредиент крабсбургеров прямо из-под носа. Теперь он пытается найти воришку, чтобы не быть уволенным. | ||||||
6 | 108b | "У Планктона посетитель" (англ. Plankton's Regular) |
– 6 августа, 2008 | |||
К Планктону начинает ходить посетитель, которому нравится его еда, что начинает волновать мистера Крабса. | ||||||
6 | 109а | "Одноклассники" (англ. Boating Buddies) |
– 7 августа, 2008 | |||
Сквидвард нарушает закон и попадает в школу вождения, становясь одноклассником Губки Боба. | ||||||
6 | 109b | "Крабсбург Хроника" (англ. The Krabby Kronicle) |
– 8 августа, 2008 | |||
Мистер Крабс начинает печатать газету, заставляя Губку Боба писать ложные новости про своих друзей ради денег. | ||||||
6 | 110а | "Девичник" (англ. The Slumber Party) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Перл устраивает у себя дома девичник, выгоняя мистера Крабса из дома на один вечер. Но чуть позже Юджин узнаёт, что происходит на девичниках... | ||||||
6 | 110b | "Выставка домашних питомцев" (англ. Grooming Gary) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб записывает Гэри на выставку домашних животных, чтобы доказать, что тот - не деревенщина. | ||||||
6 | 111 | "Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна" (англ. SpongeBob SquarePants vs. The Big One) |
– 17 апреля, 2009 | |||
Мистер Крабс решает продавать крабсбургеры на пляже в жаркий день. Всё идёт хорошо, пока не приходит Патрик, из-за которого все герои потерялись в разных местах. | ||||||
6 | 112а | "Полезное ископаемое" (англ. Porous Pockets) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб и Патрик находят очень дорогую жемчужину, за которую получают много денег. Но Боб быстро становится слишком расточительным. | ||||||
6 | 112b | "Хоровое пение" (англ. Choir Boys) |
– 20 марта, 2009 | |||
Сквидвард хочет отправиться на репетицию хора Бикини Боттом, ведь сам является певцом в нём. Но Губка Боб, которому нечего делать преследует его по пятам. | ||||||
6 | 113а | "Хрустомялки" (англ. Krusty Krushers) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Мистер Крабс записывает Губку Боба и Патрика на поединок на ринге, чтобы выиграть кругленькую сумму денег. | ||||||
6 | 113b | "Карточка" (англ. The Card) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Патрику в наборе попадается очень редкая карточка с Морским Суперменом, которая нужна Губке Бобу. Но Пат совершенно не умеет обращаться с карточками. | ||||||
6 | 114а | "Уважаемые викинги" (англ. Dear Vikings) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб знакомится с викингами после того, как мистер Крабс придумывает новый размер стакана - "Викинг Сайз". | ||||||
6 | 114b | "Обман" (англ. Ditchin') |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб обманывает миссис Пафф, убегая на подпись книг к Морскому Супермену и Очкарику под предлогом похода в туалет. Но Боб только потом осознаёт свою ошибку... | ||||||
6 | 115а | "Дедушка-пират" (англ. Grandpappy the Pirate) |
– 18 февраля, 2009 | |||
К мистеру Крабсу приезжает его дедушка, который считает, что его внук - заядлый пират. | ||||||
6 | 115b | "Ложа головоногих" (англ. Cephalopod Lodge) |
– 17 февраля, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик узнают, что Сквидвард является членом престижной Ложи Головоногих, из-за чего Сквида оттуда и выгоняют. | ||||||
6 | 116а | "Сквидвард приходит в гости" (англ. Squid's Visit) |
– 4 июня, 2009 | |||
Сквидварду приходится прийти в гости к Губке Бобу после того, как тот крадёт его пылесос. | ||||||
6 | 116b | "Если штаны не квадратные" (англ. To SquarePants or Not To SquarePants) |
– 17 июля, 2009 | |||
Штаны Губки Боба садятся в стиральной машине, и ему приходится купить новые, но круглые. | ||||||
6 | 117а | "Чемпионы по шаффлбордингу" (англ. Shuffleboarding) |
– 16 февраля, 2009 | |||
Морской Супермен и Очкарик попадают в больницу, и им приходится отправить Губку Боба и Патрика на чемпионат по шаффлбордингу, где они должны были являться почётными гостями. | ||||||
6 | 117b | "Профессор Сквидвард" (англ. Professor Squidward) |
– 19 февраля, 2009 | |||
Сквидвард притворяется своим злейшим врагом, чтобы стать учителем в престижной музыкальной школе. | ||||||
6 | 118а | "Домашний вредитель" (англ. Pet or Pests) |
– 18 марта, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик нашли кустарного червяка на улице и приютили его, но чуть позже у него родились детки, которых нужно было куда-то деть. | ||||||
6 | 118b | "Перезагрузка компьютера" (англ. Komputer Overload) |
– 19 марта, 2009 | |||
Планктон решает доказать своей жене, что может справиться и без неё, изобретая новых роботов для кражи секретного рецепта. | ||||||
6 | 119а | "Наивные штаны" (англ. Gullible Pants) |
– 5 июня, 2009 | |||
Мистер Крабс оставляет Губку Боба за главного, чтобы тот не узнал про его сломанный ноготь, но Сквидвард решает подшутить над Бобом, рассказывая ему "секреты" мистера Крабса. | ||||||
6 | 119b | "Семь пятниц" (англ. Overbooked) |
– 19 июля, 2009 | |||
Губка Боб обещает сделать много всего друзьям, но совершенно ничего не успевает... | ||||||
6 | 120а | "Бесшапочный Патрик" (англ. No Hat for Pat) |
– 19 июля, 2009 | |||
Патрик жалуется на то, что Губка Боб каждый день уходит на работу, и ему не с кем играть. Тогда Боб предлагает Пату устроиться в "Красти Краб". | ||||||
6 | 120b | "Магазин игрушечных ужасов" (англ. Toy Store of Doom) |
– 17 марта, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик остаются на ночь в магазине игрушек, даже не подозревая, что там творится ночью... | ||||||
6 | 121а | "Песочные замки на пляже" (англ. Sand Castles of the Sand) |
– 16 марта, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик веселятся на пляже. До той поры, пока они не перестают дружить. | ||||||
6 | 121b | "Ракушечная катастрофа" (англ. Shell Shocked) |
– 1 июня, 2009 | |||
Раковина Гэри разбивается из-за несчастного случая. Теперь Губке Бобу нужно найти новую раковину для своего бедного питомца. | ||||||
6 | 122а | "Улучшенный «Чам Баккет»" (англ. Chum Bucket Supreme) |
– 19 июля, 2009 | |||
Патрик придумывает идеальный слогам для "Чам Баккета", который нравится людям. Тогда Планктон нанимает Патрика к себе на работу. | ||||||
6 | 122b | "Годовщина одноклеточных" (англ. Single Cell Anniversary) |
– 3 июня, 2009 | |||
Планктон забывает про свою годовщину свадьбы, и Карен выгоняет его из дому. Но Губка Боб пытается помочь Шелдону и пробудить в нём любовь. | ||||||
6 | 123-124 | "Губка Боб, застрявший в холодильнике" (англ. Truth or Square) |
– 6 ноября, 2009 | |||
Губка Боб и его друзья застревают в вентиляционной трубе на двенадцать седьмую годовщину "Красти Краба", а Пират Пэтчи в это время пытается попасть в Бикини Боттом и встретиться со своим кумиром. | ||||||
6 | 125а | "Ананасная лихорадка" (англ. Pineapple Fever) |
– 2 июня, 2009 | |||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард застревают в ананасе Боба из-за сильного урагана на улице. | ||||||
6 | 125b | "Пещеры Чам" (англ. Chum Caverns) |
– 18 июля, 2009 | |||
Планктон находит чудесную подземную пещеру и открывает там свой ресторан - "Пещеры Чам", который нравится рыбам. | ||||||
6 | 126 | "Стычка с Тритоном" (англ. The Clash of Triton) |
– 5 июля, 2010 | |||
Мистер Крабс устроил вечеринку на день рождения Нептуна, но тот грустит из-за своего непослушного сына, которого ему пришлось посадить в клетку на острове. Тогда Губка Боб решает любой ценой найти и привести в "Красти Краб" Тритона. |
Основная статья: Седьмой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
7 | 127а | "Тентакл-видение" (англ. Tentacle-Vision) |
– 19 июля, 2009 | |||
Сквидвард решает создать собственное телевизионное шоу, и Губка Боб и Патрик решают ему помочь. | ||||||
7 | 127b | "Я люблю танцевать" (англ. I ♥ Dancing) |
– 19 июля, 2009 | |||
Увидев как Губка Боб танцует, посетительница "Красти Краба" приглашает его на танцевальный просмотр к большой зависти Сквидварда. | ||||||
7 | 128а | "Болезнь роста" (англ. Growth Spout) |
– 19 июля, 2009 | |||
Перл начинает усиленно расти и у неё просыпается зверский аппетит. Она требует у отца еды, но мистер Крабс не хочет тратить деньги и вынужден метаться по городку в поисках еды для дочери. | ||||||
7 | 128b | "Вечный клей" (англ. Stuck in the Wringer) |
– 19 июля, 2009 | |||
Губка Боб подскользнувшись от мыла попадает в выжималку и застревает в ней пока Патрик не делает еще хуже. | ||||||
7 | 129a | "Кто-то на кухне вместе с Сэнди" (англ. Someone's in a Kitchen with Sandy) |
– 19 июля, 2009 | |||
Планктон крадёт у Сэнди её шкуру и, притворившись ей, пытается узнать у Губки Боба секретную формулу крабсбургера. | ||||||
7 | 129b | "Шпионаж" (англ. The Inside Job) |
– 19 июля, 2009 | |||
Карен говорит, что может помочь Планктону раздобыть секретную формулу крабсбургера с помощью прибора чтения мыслей. | ||||||
7 | 130a | "Жирные вкуснятинки" (англ. Greasy Buffoons) |
– 27 ноября, 2009 | |||
В подвале "Красти Краб" накопилось много жира, и поэтому мистер Крабс решает перелить весь жир к Чам Баккету, и Планктону приходит идея продавать жирные вкуснятинки. | ||||||
7 | 130b | "Губка – звезда телевидения" (англ. Model Sponge) |
– 27 ноября, 2009 | |||
Губка Боб случайно услышав, что мистеру Крабсу предстоит расстаться с «малышом» решает, что мистер Крабс решил его уволить и уходит из Красти Краб. | ||||||
7 | 131а | "Наведём чистоту в Бикини Боттом" (англ. Keep Bikini Bottom Beautiful) |
– 2 января, 2010 | |||
Сквидварда оштрафовал полицейский за то что он случайно намусорил и отправляет Сквидварда на общественные работы, где видит Сквильяма и его памятник, и желает себе такой же. | ||||||
7 | 131b | "Друг для Гэри" (англ. A Pal For Gary) |
– 2 января, 2010 | |||
Губка Боб думает, что когда он на работе, Гэри остается один дома и ему скучно. Он решает купить друга для Гэри по имени Пушистик, который настроен к нему не очень дружелюбно. | ||||||
7 | 132а | "Твоё, моё и опять моё" (англ. Yours, Mine and Mine) |
– 11 сентября, 2010 | |||
Патрик покупает на деньги Губки Боба детский крабби-набор, но когда он съедает его, он видит, что внутри набора нет игрушки и поднимает бурю возмущения, требуя вернуть деньги. | ||||||
7 | 132b | "Жадный Крабс" (англ. Kracked Krabs) |
– 11 сентября, 2010 | |||
Мистер Крабс собирается ехать на церемонию, посвященную номинации самого жадного краба, которую ежегодно проводят его друзья — крабы-крохоборы и берёт с собой Губку Боба | ||||||
7 | 133а | "Проклятье над Бикини Боттом" (англ. The Curse of Bikini Bottom) |
– 24 октября, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик играют на кладбище с газонокосилкой, но случайно сбривают ею бороду Летучему Голландцу, который собирался пойти на свидание. | ||||||
7 | 133b | "Сквидвард в Стране Кларнетов" (англ. Squidward in ClarinetLand) |
– 24 марта, 2010 | |||
Сквидвард приносит с собой на работу кларнет, но как только кларнет загрязняют, он требует хранилище для вещей, и мистер Крабс ставит на кухне это хранилище | ||||||
7 | 134 | "Последняя линия обороны Губки Боба" (англ. SpongeBob's Last Stand) |
– 22 апреля, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик играют на полях медуз, пока Патрик не замечает, что на полях медуз собираются построить скоростное супер-шоссе "Ракушка", которое может навредить медузам. | ||||||
7 | 135а | "Назад в прошлое" (англ. Back to the Past) |
– 15 февраля, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик помогают Морскому Супермену и Очкарику донести до их логова невидимый лодкомобиль. Друзья замечают машину времени и Патрик принимает машину времени, как торговый аппарат и случайно включает машину. | ||||||
7 | 135b | "Клуб плохих парней-злодеев" (англ. The Bad Guy Club for Villains) |
– 15 февраля, 2010 | |||
Губка Боб приносит кассету в дом Патрика с потерянной серией "Приключений Морского Супермена и Очкарика". Довольные друзья уселись смотреть фильм. | ||||||
7 | 136a | "День без слёз" (англ. A Day Without Tears) |
– 22 марта, 2010 | |||
Сквидварду надоел плач Губки Боба, поэтому он придумывает спор. Если Губка Боб прольет хотя бы одну слезинку, то он будет делать всю его работу в саду целый год, а если Губка Боб этого не сделает, то Сквидвард придет ему в гости на пижамную вечеринку. | ||||||
7 | 136b | "Летняя работа" (англ. Summer Job) |
– 23 марта, 2010 | |||
Наступает конец учебного года в школе вождения миссис Пафф и она отпускает детей на летние каникулы. Губка Боб бежит к ней, показывая ей какую-то записку. Но миссис Пафф хочет любым способом избавиться от Губки Боба и его записки, поэтому она садится в свою лодку и случайно врезается в "Красти Краб". | ||||||
7 | 137a | "Обед из одного блюда" (англ. One Coarse Meal) |
– 25 марта, 2010 | |||
Во время очередной попытки Планктона украсть секретную формулу крабсбургеров, он замечает дочь мистера Крабса - Перл. Планктон начинает убегать, так как боится китов, и мистер Крабс придумывает идею переодеться в кита и пугать Планктона. | ||||||
7 | 137b | "Гэри влюбился" (англ. Gary in Love) |
– 6 февраля, 2010 | |||
Губка Боб решился погулять с Гэри в парке для улиток. Вдруг Гэри замечает на качелях Мэри и он влюбляется, но не знает, что в нее все еще влюблен бывший парень. | ||||||
7 | 138a | "Пьеса — это находка" (англ. The Play's The Thing) |
– 26 марта, 2010 | |||
Сквидварду приходит письмо от знаменитого продюсера, в котором написан отрицательный ответ на его написанную пьесу, и ему приходит идея сделать пьесу в "Красти Крабе". | ||||||
7 | 138b | "Восхитительное родео" (англ. Rodeo Daze) |
– 6 февраля, 2010 | |||
Сэнди собирается ехать в Техас на родео. Губка Боб не знает, что такое родео, и думает что Сэнди нужно спасти от вида спорта. | ||||||
7 | 139a | "Секретный рецепт и бабуля" (англ. Gramma's Secret Recipe) |
– 6 июля, 2010 | |||
Планктон маскируется собственной бабушкой, чтобы украсть секретную формулу крабсбургера. | ||||||
7 | 139b | "Мелочь – тоже деньги" (англ. The Cent of Money) |
– 7 июля, 2010 | |||
Мистер Крабс видит, что к Гэри притягиваются монеты, и использует его для их поисков, но ему мешает Губка Боб, который подозревает, что с Гэри происходит что-то плохое. | ||||||
7 | 140a | "Монстр, который пришёл в Бикини Боттом" (англ. The Monster Who Came to Bikini Bottom) |
– 28 января, 2011 | |||
Патрик гуляет и натыкается на несколько баков с радиоактивными отходами. Он вытаскивает затычку, говоря, что она отлично подойдёт к его коллекции затычек. Из-за этого отходы выливаются на кучу прилипал, создавая гигантского монстра. | ||||||
7 | 140b | "Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник" (англ. Welcome to the Bikini Bottom Triangle) |
– 28 января, 2011 | |||
В Бикини Боттом начинают пропадать вещи. Старый моряк по имени Чарльз рассказывает, что появляется туман, поют русалки, и вещи попадают в Бикини Боттом Треугольник. | ||||||
7 | 141a | "Проклятье Хекс" (англ. The Curse of the Hex) |
– 11 июня, 2011 | |||
В "Красти Краб" приходит старуха и просит продать ей крабсбургер, но у неё нет денег. Мистер Крабс её выгоняет, и тогда она проклинает Красти Краб. Крабс уверен, что все эти проклятия просто выдумки и суеверия, но вскоре начинают происходит странные вещи. | ||||||
7 | 141b | "Большая затычка" (англ. The Main Drain) |
– 28 января, 2011 | |||
Однажды Губка Боб обнаруживает на кухне большой потоп. Найдя в раковине затычку, он хочет её вытащить. Перепуганный мистер Крабс запрещает трогать эту затычку и рассказывает Губке Бобу и Патрику страшную историю о затычке. | ||||||
7 | 142a | "Подводная деревенщина" (англ. Trenchbillies) |
– 29 января, 2011 | |||
Ловя медузу, Губка Боб и Патрик случайно попадают в другой город, в котором живёт подводная деревенщина. Жителям этого города совсем не нравятся Губка Боб и Патрик и дают им шанс быть достойными. | ||||||
7 | 142b | "Несчастное извержение" (англ. Sponge-Cano!) |
– 28 января, 2011 | |||
Сквидвард считает себя самой несчастной рыбой в Бикини Боттом, ведь его снова раздражают Губка Боб и посетители "Красти Краб". Вдруг начинается извержение вулкана, и все бегут на городское собрание. На городском собрании прибывает Древний воин-дельфин, который говорит, что вулкану нужна самая несчастная рыба в Бикини Боттом. | ||||||
7 | 143 | "Великое ограбление в поезде" (англ. The Great Patty Caper) |
– 11 ноября, 2010 | |||
В морозилке закончились крабсбургеры. Губка Боб и мистер Крабс решаются сделать новые. Сначала их ингредиенты сочетаются, но потом расходятся. Мистер Крабс решает посмотреть секретный рецепт, но его пытается украсть Планктон, и мистер Крабс придумывает идею спрятать секретный рецепт. | ||||||
7 | 144a | "Полное погружение" (англ. That Sinking Feeling) |
– 8 июля, 2010 | |||
Сквидварду постоянно мешают играющие Губка Боб и Патрик, и поэтому он запрещает им играть на территории, которая находится возле его дома, и друзья решают прорыть тоннель. | ||||||
7 | 144b | "Звезда карате" (англ. Karate Star) |
– 9 июля, 2010 | |||
Губка Боб рубит ананас, как вдруг в его рот залетает муха и перекрывает воздух Бобу. Внезапно в дом заходит Патрик и ударяет Губку и муха вылетает. Губка Боб говорит, что сделает все что угодно, и Патрик просит научить его карате. | ||||||
7 | 145a | "Затерянные во времени" (англ. Buried in Time) |
– 18 сентября, 2010 | |||
Губка Боб, Сквидвард и Патрик случайно застревают во временной капсуле, вместе со всяким хламом, а главное с секретной формулой крабсбургеров, которая заинтересовывает Планктона. | ||||||
7 | 145b | "Сладкие чики-мечты" (англ. Enchanted Tiki Dreams) |
– 19 июня, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик доводят до слёз Сквидварда своими глупыми играми, и чтобы осчастливить его, друзья строят место, где Сквидвард мог бы отдохнуть. | ||||||
7 | 146a | "Абразивная сторона" (англ. The Abrasive Side) |
– 27 ноября, 2010 | |||
Губка Боб столкнулся с проблемой. Он никому не может сказать «нет». Для того, чтобы Губка Боб не был столь мягкотелым, Гэри заказал по почте для него абразивную сторону и приклеил её на спину Губки Боба. | ||||||
7 | 146b | "Навязчивая мелодия" (англ. Earworm) |
– 27 ноября, 2010 | |||
В голове у Губки Боба застряла очень популярная навязчивая мелодия, которая начала портить его жизнь и не давала нормально работать. | ||||||
7 | 147a | "Прячься, а там посмотрим" (англ. Hide And Then What Happens?) |
– 9 августа, 2010 | |||
Губка Боб предлагает Патрику сыграть в прятки. Несмотря на то, что Патрик никогда не слышал о такой игре и не смог понять её правила, он спрятался так, что Губке Бобу пришлось взять подводную лодку, чтобы отправиться на поиски друга. | ||||||
7 | 147b | "Мошенник в раковине" (англ. Shellback Shenanigans) |
– 18 сентября, 2010 | |||
Скоро в "Красти Крабе" будет день "Приведи питомца на работу", и поэтому Губке Бобу нужно помыть Гэри. Гэри не хочет мыться, и поэтому замаскированный под тур-агента Планктон предлагает Гэри путевку, а сам маскируется под улитку Губки Боба. | ||||||
7 | 148a | "Шедевр" (англ. The Masterpiece) |
– 2 октября, 2010 | |||
Мистер Крабс обнаруживает, что в "Красти Краб" отсутствуют покупатели. Он узнаёт по телевизору, что существует еще один ресторан "Морской Цыпленок", и поэтому он отправляет Губку Боба на разведку. | ||||||
7 | 148b | "Атака улиток" (англ. Whelk Attack) |
– 2 октября, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик прогуливались по полям медуз и услышали странный шум. Они видят, что в Бикини Боттом прорываются морские улитки, которые засасывают жителей. | ||||||
7 | 149a | "Ты не знаешь губку" (англ. You Don't Know Sponge) |
– 9 августа, 2010 | |||
Патрик и Губка Боб проходят тест на знание своего лучшего друга. Губка Боб с легкостью ответил на все вопросы, но выяснил, что Патрик вообще не знает его! | ||||||
7 | 149b | "Тоннель «Перчатка»" (англ. Tunnel of Glove) |
– 12 февраля, 2011 | |||
Губка Боб и Перл отправляются кататься на аттракционе «Тоннель Перчатка», но застревают внутри. Патрик, услышав новости об этом, идёт спасать своего друга в электронный сарай. | ||||||
7 | 150a | "Красти-доги" (англ. Krusty Dogs) |
– 9 октября, 2010 | |||
Губка Боб изобретает красти-дог — хот-дог со вкусом крабсбургера. Новое блюдо очень понравилось мистеру Крабсу, и он решает закрепить его в меню, и теперь Губка Боб думает, что красти-доги заменяют крабсбургеры. | ||||||
7 | 150b | "Обломки Моны Лоа" (англ. The Wreck of the Mauna Loa) |
– 9 октября, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик идут искать новую площадку для игр, как вдруг они падают в яму и находят обломки корабля "Мона Лоа". | ||||||
7 | 151a | "Новый сосед" (англ. New Fish in Town) |
– 15 января, 2011 | |||
Неподалеку от дома Сквидварда остановился домик на колесах с новым жильцом — Говардом. Оказалось, что у Говарда и Сквидварда много общих интересов, но как стало известно, Говард переехал сюда от шумных соседей. | ||||||
7 | 151b | "Обожаю Сквидди" (англ. Love That Squid) |
– 12 февраля, 2011 | |||
Сквидвард встречает девушку своей мечты — Сквильвию, но не может назначить ей свидание, и не знает, как правильно ухаживать за возлюбленной. К нему на помощь приходит Губка Боб, который преподает Сквидварду несколько уроков галантности. | ||||||
7 | 152a | "Большая сестра Сэм" (англ. Big Sister Sam) |
– 15 января, 2011 | |||
Как-то раз Губка Боб проснулся от странных звуков. Оказалось, это Патрик прибирался в своем жилище, готовясь к встрече с сестрой. | ||||||
7 | 152b | "Идеальная химия" (англ. Perfect Chemistry) |
– 26 февраля, 2011 | |||
Сэнди и Губка Боб работают над новым изобретением — телепортатором. Планктон узнает об этом и хочет использовать этот прибор для того, чтобы в очередной раз попытаться украсть секретную формулу крабсбургера. |
Основная статья: Восьмой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
8 | 153a | "Будут травмы" (англ. Accidents Will Happen) |
– 18 июля, 2011 | |||
Сквидвард ломает своё щупальце и мистер Крабс должен ухаживать за ним. А Губка Боб с Патриком расследуют это дело. | ||||||
8 | 153b | "Ещё один крабсбургер" (англ. The Other Patty) |
– 25 июня, 2011 | |||
У Планктона и мистера Крабса появляется новый конкурент — ресторан с Дрябл-бургерами и теперь они пытаются украсть их рецепт вместе. | ||||||
8 | 154a | "Не выходя из лодки" (англ. Drive Thru) |
– 19 июля, 2011 | |||
В стене "Красти Краб" образуется дырка и мистер Крабс начинает принимает через неё заказы. | ||||||
8 | 154b | "Крутые гонки" (англ. The Hot Shot) |
– 18 июня, 2011 | |||
В школе вождения Миссис Пафф начинает учится сын знаменитого гонщика Тони Фаста, который даёт советы Губке Бобу. | ||||||
8 | 155a | "Товарищеский матч" (англ. A Friendly Game) |
– 26 марта, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик хотят сыграть в гольф, однако их планы рушит дождь. Поэтому они делают поле для гольфа прямо в доме Губки Боба. | ||||||
8 | 155b | "Сентиментальный губка" (англ. Sentimental Sponge) |
– 2 апреля, 2011 | |||
Патрик советует Губке Бобу сохранять мусор, и теперь его дом полон ненужного хлама. | ||||||
8 | 156 | "Морозные гонки" (англ. Frozen Face-Off) |
– 15 июля, 2011 | |||
Неизвестный миллиардер устраивает морозные гонки. Победитель получит один миллион долларов. Участие принимает весь Бикини Боттом, но никто не подозревает, что это очередная попытка Планктона похитить рецепт крабсбургера… | ||||||
8 | 157a | "Школа Сквидварда для взрослых" (англ. Squidward's School for Grown-Ups) |
– 4 июня, 2011 | |||
У Патрика внезапно появляется борода, что является первым шагом к взрослению. Сквидвард начинает учить его как быть взрослым. | ||||||
8 | 157b | "Устное донесение" (англ. Oral Report) |
– 26 марта, 2011 | |||
Губка Боб составляет устное сочинение, заданное в школе вождения, но боится выступать перед классом. Сэнди и Патрик пытаются решить его проблему. | ||||||
8 | 158a | "Кисло-сладкий кальмар" (англ. Sweet and Sour Squid) |
– 20 июля, 2011 | |||
Планктон врёт Сквидварду о том, что ему нравится как он играет на своём кларнете, чтобы позже узнать от него рецепт крабсбургера. | ||||||
8 | 158b | "Глазастый художник" (англ. The Googly Artiste) |
– 21 июля, 2011 | |||
Губка Боб учит Патрика делать "глазастые камни", которые один критик посчитал шедевром. После этого Патрик становится известным художником. | ||||||
8 | 159 | "В отпуск всей семьёй" (англ. A SquarePants Family Vacation) |
– 11 ноября, 2011 | |||
Губка Боб показывает своим друзьям слайды, которые он сделал, когда с семьёй и Патриком был в отпуске на большом барьерном рифе. | ||||||
8 | 160a | "Патрик в домоотпуске" (англ. Patrick's Staycation) |
– 8 ноября, 2011 | |||
Поскольку Патрик не может позволить себе взять отпуск, ему приходится взять домоотпуск. Губка Боб делает из его дома целый отель, но Патрик из-за некоторых причин становится недоволен… | ||||||
8 | 160b | "Победа над Планктоном" (англ. Walking the Plankton) |
– 7 ноября, 2011 | |||
Мистер Крабс и Губка Боб выигрывают билеты на бесплатный круиз. Планктон и Карен отправляются в отпуск вместе с ними, чтобы украсть формулу крабсбургера. | ||||||
8 | 161a | "Луноотпуск" (англ. Mooncation) |
– 10 ноября, 2011 | |||
Губка Боб случайно попадает в ракету Сэнди, и теперь ему придётся провести с ней отпуск на Луне. | ||||||
8 | 161b | "Мистер Крабс берёт отпуск" (англ. Mr. Krabs Takes a Vacation) |
– 9 ноября, 2011 | |||
Мистер Крабс решает взять с собой Губку Боба в отпуск на Монетный двор, где их встречают различные неприятности… | ||||||
8 | 162 | "Глупые призраки" (англ. Ghoul Fools) |
– 21 октября, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик попадают на корабль с призраками, где их просят принести новую прокладку. | ||||||
8 | 163a | "Водяной марафон" (англ. Mermaid Begins) |
– 23 сентября, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик не могут посмотреть эпизод о предыстории Морского Супермена и Очкарика из-за того, что отключили свет, и поэтому они отправляются к супергероям, чтобы узнать историю из их уст. | ||||||
8 | 163b | "Добрый глаз Планктона" (англ. Plankton's Good Eye) |
– 23 сентября, 2011 | |||
Планктон крадет ДНК у Губки Боба и у него вдруг вырастает второй глаз, доброта которого начала брать верх над злой натурой Планктона. | ||||||
8 | 164a | "Прилипалы на лице" (англ. Barnacle Face) |
– 16 сентября, 2011 | |||
Перл не может пойти на школьный балл, из-за прилипал на её лице. Мистер Крабс приказывает Губке Бобу решить проблему его дочери. | ||||||
8 | 164b | "Нянька Пат" (англ. Pet Sitter Pat) |
– 16 сентября, 2011 | |||
Губка Боб просит Патрика присмотреть за Гэри, пока он будет у бабушки. Однако, методы Патрика для Гэри оказались немного жестокими… | ||||||
8 | 165a | "Домашний сторож Сэнди" (англ. House Sittin' for Sandy) |
– 30 сентября, 2011 | |||
Сэнди просит Губку Боба посторожить её дом, но позже в дело вмешивается Патрик. | ||||||
8 | 165b | "Джазовые гении Бикини Боттом" (англ. Smoothe Jazz at Bikini Bottom) |
– 30 сентября, 2011 | |||
Губка Боб и Сквидвард выигрывают два билета на концерт Келпи Джи и два пропуска за кулисы. К несчастью, Патрик съедает их, и они пытаются пройти за кулисы тайком. | ||||||
8 | 166a | "Всё дело в пузырях" (англ. Bubble Troubles) |
– 25 ноября, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик разрушают воздушный баллон Сэнди, и теперь они должны найти кислород — дополнительный воздух для неё. | ||||||
8 | 166b | "Путь губчатого мастера" (англ. The Way of the Sponge) |
– 25 ноября, 2011 | |||
К Сэнди приезжает её сенсей по имени Пушистый Жёлудь. Губка Боб хочет доказать ему, что он хорошо владеет карате. | ||||||
8 | 167a | "Крабсбургер, который съел Бикини Боттом" (англ. The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom) |
– 25 ноября, 2011 | |||
Мистер Крабс добавляет в крабсбургер сыворотку роста Сэнди, и он начинает вырастать до гигантских размеров. | ||||||
8 | 167b | "Возвращение Пузырика" (англ. Bubble Buddy Returns) |
– 25 ноября, 2011 | |||
Давний друг Губки Боба, Баббл Бадди, просит его присмотреть за его сыном-непоседой по имени Шайни. | ||||||
8 | 168a | "Запретительный приказ" (англ. Restraining SpongeBob) |
– 2 апреля, 2012 | |||
Сквидвард решает прибегнуть к помощи закона, чтобы Губка Боб не мешал ему. И теперь тот не должен близко приближаться к Сквидварду, иначе его посадят в тюрьму. | ||||||
8 | 168b | "Фиаско!" (англ. Fiasco!) |
– 5 апреля, 2012 | |||
В "Красти Краб" был найден шедевр художника Фиаско, который крадёт Планктон, думая, что это остатки крабсбургера. За ним начинает гонятся полиция, и Планктон никак не может понять почему. | ||||||
8 | 169a | "Теперь ты доволен?" (англ. Are You Happy Now?) |
– 31 марта, 2012 | |||
Сквидвард понимает, что у него нет радостных воспоминаний, и Губка Боб пытается создать их для него, но ничего не получается. | ||||||
8 | 169b | "Планета медуз" (англ. Planet of the Jellyfish) |
– 31 марта, 2012 | |||
Злой инопланетянин, обитающий на Медузьих полях, подчинил всех медуз, и использует их для того, чтобы сделать злых клонов всех жителей Бикини Боттом. | ||||||
8 | 170a | "Пробуйте даром" (англ. Free Samples) |
– 6 апреля, 2012 | |||
Планктон продаёт фальшивые крабсбургеры, чтобы разрушить бизнес Крабса. Теперь работники "Красти Краб" должны каким-то образом вернуть клиентов в ресторан. | ||||||
8 | 170b | "Дом, милый дом" (англ. Home Sweet Rubble) |
– 4 апреля, 2012 | |||
Дом-ананас Губки Боба вянет, и теперь его нужно отремонтировать. Патрик, Сэнди и мистер Крабс помогают ему с этим. | ||||||
8 | 171a | "Карен 2.0" (англ. Karen 2.0) |
– 13 апреля, 2012 | |||
Планктон создаёт себе новую компьютерную жену по имени Карен 2. Из-за этого классическая Карен бросает его и начинает работать в "Красти Краб". | ||||||
8 | 171b | "Бессонница" (англ. InSPONGEiac) |
– 9 апреля, 2012 | |||
Мистер Крабс считает, что Губка Боб не высыпается по ночам, и отпускает его домой, пока тот не выспится и с новыми силами не придёт на работу. | ||||||
8 | 172a | "Застывшая гримаса" (англ. Face Freeze!) |
– 21 июля, 2012 | |||
Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу и Патрику о том, что если они будут много кривляться, то у них застынет лицо. Однако, они его не послушали, продолжили корчить рожи, и в итоге их лица и в правду застыли. | ||||||
8 | 172b | "Конец Мира Перчаток" (англ. Glove World R.I.P.) |
– 3 апреля, 2012 | |||
Губка Боб и Патрик Стар узнают, что парк аттракционов "Мир Перчаток" хотят закрыть, и поэтому они делают всё возможное, чтобы этого не случилось. | ||||||
8 | 173a | "Сквидалия" (англ. Squiditis) |
– 11 апреля, 2012 | |||
Чтобы уйти с работы, Сквидвард симулирует выдуманную им болезнь "Сквидалию", а Губка Боб боится ею заболеть. | ||||||
8 | 173b | "Гонки на разрушение" (англ. Demolition Doofus) |
– 21 июля, 2012 | |||
После того, как Миссис Пафф попала в аварию с Губкой Бобом, она потеряла способность раздуваться. И поэтому она записывает Губку Боба на гонки на разрушение, чтобы избавиться от него. | ||||||
8 | 174a | "Хлопья!" (англ. Treats!) |
– 10 апреля, 2012 | |||
Гэри выполняет разные трюки, ради того, чтобы Губка Боб накормил его хлопьями для улиток, но к несчастью они заканчиваются… | ||||||
8 | 174b | "Здесь или с собой?" (англ. To Here or To Go) |
– 12 апреля, 2012 | |||
Мистер Крабс устраивает конкурс, приз которого — бесплатный крабсбургер. Планктон хочет выиграть приз, но мистер Крабс вынужден что-то сделать, чтобы этого не произошло. | ||||||
8 | 175 | "Губка Боб празднует Рождество!" (англ. It's a SpongeBob Christmas!) |
– 6 декабря, 2012 | |||
Планктон начинает раздавать кексы с идиотиумом, из-за чего все жители Бикини Боттом становятся грубыми и плохими. Лишь Губка Боб может спасти положение. | ||||||
8 | 176a | "Укрощение морского супер-злодея" (англ. Super Aquatic Villain Team Up and is Go!) |
– 14 октября, 2012 | |||
Планктон объединяется с Мен Рэем, и вместе они штурмуют "Красти Краб". В это время, Губка Боб спешит в дом для престарелых, чтобы попросить Морского Супермена и Очкарика о помощи. | ||||||
8 | 176b | "Гниль-фрикасе" (англ. Chum Fricasse) |
– 21 октября, 2012 | |||
Сквидвард добивается успеха, когда он начинает готовить Чам-фрикасе для Планктона, однако это разоряет "Красти Краб". | ||||||
8 | 177a | "Крабовая реклама" (англ. The Good Krabby Name) |
– 3 сентября, 2012 | |||
Губка Боб и Патрик всячески рекламируют "Красти Краб", так как мистер Крабс узнал, что не все жители города ели в его ресторане. | ||||||
8 | 177b | "Подвинься или сгинь!" (англ. Move It or Lose It) |
– 21 октября, 2012 | |||
Крабс и Планктон узнают, что расстояние между их заведениями не соответствует параметрам, а значит один из ресторанов должен быть снесён. | ||||||
8 | 178 | "Здравствуй, Бикини Боттом!" (англ. Hello Bikini Bottom!) |
– 8 октября, 2012 | |||
Известный промоутер, полковник Карпер, приглашает Губку Боба и Сквидварда выступать дуэтом в мировом турне. Однако, в дело вмешивается мистер Крабс, желающий на этом подзаработать. |
Основная статья: Девятый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
9 | 179а | "Экстремальные поры" (англ. Extreme Spots) |
– 21 июля, 2012 | |||
Губка Боб и Патрик знакомятся с группой Крутикалов, которые рискуют жизнью на посмешище толпе и хотят присоединиться к ним. | ||||||
9 | 179b | "Беличьи рекорды" (англ. Squirrel Records) |
– 21 июля, 2012 | |||
Сэнди хочет побить все рекорды из книги рекордов, и Губка Боб решает помочь ей в этом. | ||||||
9 | 180а | "Патрик-мен!" (англ. Patrick-Man!) |
– 27 октября, 2012 | |||
Патрик решает стать супергероем и защищать жителей Бикини Боттом. | ||||||
9 | 180b | "Новая игрушка Гэри" (англ. Gary's New Toy) |
– 14 октября, 2012 | |||
Гэри начинает жевать вещи Губки Боба, и тогда тот решает купить ему игрушку. Но вскоре, купленный мячик начинает гипнотизировать Гэри. | ||||||
9 | 181а | "Лицензия на молочный коктейль" (англ. License to Milkshake) |
– 7 сентября, 2012 | |||
Посетитель заказывает молочный коктейль, но лицензия на коктейли Губки Боба уже просрочилась. Тогда мистер Крабс отправляет Боба в Молочно-Коктейльную -Академию. | ||||||
9 | 181b | "Сквидик" (англ. Squid Baby) |
– 3 сентября, 2012 | |||
Сквидвард сильно бьётся головой и его интеллект опускается до уровня младенческого. Тогда Губка Боб и Патрик становятся его приёмными родителями. | ||||||
9 | 182а | "Жёлтая книжица" (англ. Little Yellow Book) |
– 2 марта, 2013 | |||
Сквидвард читает дневник Губки Боба в "Красти Крабе", о чём Боб даже не подозревает. | ||||||
9 | 182b | "Бампер к бамперу" (англ. Bumper to Bumper) |
– 17 ноября, 2012 | |||
Миссис Пафф решает отвезти Губку Боба на странный пустырь, чтобы наконец научить его водить. | ||||||
9 | 183а | "Морской ёж!" (англ. Eek, an Urchin!) |
– 27 октября, 2012 | |||
В "Красти Краб" заводится морской ёж, который терроризирует посетителей и персонал. | ||||||
9 | 183b | "Защита Сквидварда" (англ. Squid Defense) |
– 1 января, 2013 | |||
Сквидвард хочет научиться карате, после того, как думает, что за ним охотится преступник. | ||||||
9 | 184а | "Побег из тюрьмы!" (англ. Jailbreak!) |
– 16 марта, 2013 | |||
Планктон вместе с другими заключенными готовит побег из тюрьмы, но Губка Боб, подслушивший его план рассказывает об этом мистеру Крабсу. | ||||||
9 | 184b | "Шпатель-мастер" (англ. Evil Spatula) |
– 9 марта, 2013 | |||
Планктон специально подпиливает лопатку Губки Боба, после чего дарит ему лопатку, через которую подслушивает его. | ||||||
9 | 185 | "Она пришла из Лагуны Гу" (англ. It Came from Goo Lagoon) |
– 17 февраля, 2014 | |||
Планктон находит секретный подводный канал с липким материалом Гу, расширяя трещину. Теперь Гу выливается на поверхность, и только Сэнди понимает, насколько это опасно. | ||||||
9 | 186а | "Крабовый депозит" (англ. Safe Deposit Krabs) |
– 25 мая, 2013 | |||
В Бикини Боттом открывается новый банк, и мистер Крабс проникает прямо в банковскую ячейку. Но вскоре он понимает, что он там заперт. | ||||||
9 | 186b | "Планктонов друг" (англ. Plankton's Pet) |
– 19 января, 2013 | |||
Планктон заводит себе питомца - маленькую амёбу по имени Цап. | ||||||
9 | 187а | "Ужастик" (англ. Don't Look Now) |
– 14 октября, 2013 | |||
Губка Боб и Патрик идут в кино на страшный фильм про Рыбака, после чего начинают всего бояться. Тогда Сквидвард решает напугать ребят. | ||||||
9 | 187b | "Спиритический сеанс" (англ. Séance Shméance) |
– 14 октября, 2013 | |||
Посетитель в "Красти Крабе" заказывает блюдо, которое там уже не подают. Тогда Губка Боб решает пойти на контакт с неживыми и вызвать призрака бывшего владельца ресторана. | ||||||
9 | 188а | "Котёнок Кенни" (англ. Kenny the Cat) |
– 29 марта, 2014 | |||
В Бикини Боттом приезжает кумир Губки Боба - Котёнок Кенни, который может не дышать по несколько дней. Но вскоре Боб узнаёт его самую страшную тайну... | ||||||
9 | 188b | "Снежный краб" (англ. Yeti Krabs) |
– 29 марта, 2015 | |||
Мистер Крабс придумывает легенду про снежного краба, который ест ленивых работников, чтобы заставить Сквидварда работать, но оказывается, что снежный краб и правда существует... | ||||||
9 | 189 | "Губка Боб, ты уволен!" (англ. SpongeBob You're Fired) |
– 11 ноября, 2013 | |||
Мистер Крабс увольняет Губку Боба, чтобы сэкономить, и Боб пытается найти себе новую работу. | ||||||
9 | 190а | "Затерянный в Бикини Боттом" (англ. Lost in Bikini Bottom) |
– 16 июля, 2015 | |||
Губка Боб пытается найти короткий путь в "Красти Краб", но теряется в Бикини Боттом. | ||||||
9 | 190b | "Инструктор в собственном соку" (англ. Tutor Sauce) |
– 16 июля, 2015 | |||
Мистер Крабс решает обучить Губку Боба водить за большую плату, но, как оказалось, это не очень просто... | ||||||
9 | 191а | "Кальмар плюс один" (англ. Squid Plus One) |
– 7 сентября, 2015 | |||
Сквидвард пытается найти себе компаньона, чтобы пойти с ним на открытие галереи "Дифтерии", но никто ему не подходит. | ||||||
9 | 191b | "Тяжёлая жизнь начальника" (англ. The Executive Treatment) |
– 7 сентября, 2015 | |||
Работника офиса принимают Патрика за своего коллегу, после чего Пату приходится узнать, что такое тяжёлая жизнь начальника... | ||||||
9 | 192а | "Пикник для всей компании" (англ. Company Picnic) |
– 25 сентября, 2015 | |||
Мистер Крабс устраивает корпоративный пикник, чтобы поднять работоспособность своих сотрудников, но Планктон переманивает всех работников Крабса на свой пикник. | ||||||
9 | 192b | "Свистать всех наверх!" (англ. Pull Up A Barrel) |
– 18 сентября, 2015 | |||
Мистер Крабс рассказывает Губке Бобу и Сквидварду историю о своём пиратском прошлом. | ||||||
9 | 193а | "Убежище!" (англ. Sanctuary!) |
– 16 октября, 2015 | |||
Губка Боб приютил у себя дома бездомную улитку, что привело к тому, что он превратил свой ананас в убежище для улиток. | ||||||
9 | 193b | "Что гложет Патрика?" (англ. What's Eating Patrick?) |
– 2 октября, 2015 | |||
Мистер Крабс предлагает Патрику участвовать в конкурсе по поеданию крабсбургеров. Но победит ли Пат предыдущего финалиста конкурса? | ||||||
9 | 194а | "Патрик! Игра" (англ. Patrick! The Game) |
– 11 ноября, 2015 | |||
Патрик решает создать свою игру, смешав все свои любимые игры в одну. | ||||||
9 | 194b | "Сточные трубы Бикини Боттом" (англ. The Sewers of Bikini Bottom) |
– 11 ноября, 2015 | |||
Губка Боб и Сквидвард попадают в канализацию, после того, как Боб смывает сейф мистера Крабса в унитаз. | ||||||
9 | 195а | "Губка Боб Длинные Штаны" (англ. SpongeBob LongPants) |
– 15 февраля, 2016 | |||
Губка Боб покупает себе длинные штаны и становится настоящим мужчиной. | ||||||
9 | 195b | "Спортклуб Ларри" (англ. Larry's Gym) |
– 15 февраля, 2016 | |||
Ларри открывает свой спортклуб, и Губка Боб становится его персональным проектом. | ||||||
9 | 196а | "За стеклом аквариума" (англ. The Fish Bowl) |
– 2 мая, 2016 | |||
Сэнди решает изучать поведенческую психологию на примере Губки Боба и Патрика. | ||||||
9 | 196b | "Женитьба на деньгах" (англ. Married to Money) |
– 3 мая, 2016 | |||
Планктон изобретает робота в виде денег, в которого тут же влюбляется мистер Крабс. | ||||||
9 | 197а | "Перл из торгового центра" (англ. Mall Girl Pearl) |
– 12 марта, 2016 | |||
Перл устраивается на работу в торговый центр, как и её подруги. | ||||||
9 | 197b | "Потряс – не потряс" (англ. Two Thumbs Down) |
– 12 марта, 2016 | |||
Губка Боб начинает очень часто показывать потрясы, что приводит к тому, что он ломает свои большие пальцы. | ||||||
9 | 198а | "Акулы против Спрутов" (англ. Sharks vs. Pods) |
– 4 мая, 2016 | |||
Губка Боб вступает в банду Акул, думая, что они очень страшная банда, что терроризирует весь Бикини Боттом. | ||||||
9 | 198b | "Новый Боб Прежние Штаны" (англ. CopyBob DittoPants) |
– 5 мая, 2016 | |||
Планктон копирует Губку Боба на принтере и посылает его копий разузнать рецепт крабсбургеров. | ||||||
9 | 199а | "Продано!" (англ. Sold!) |
– 6 мая, 2016 | |||
Губка Боб и Патрик думают, что их дома проданы, после того, как услышали из рекламы крик "Продано!" | ||||||
9 | 199b | "Непредсказуемые предсказания" (англ. Lame and Fortune) |
– 11 июля, 2016 | |||
На Губку Боба с неба падает ящик с печеньками с предсказаниями, которые сбываются. | ||||||
9 | 200 | "Прощай, крабсбургер?" (англ. Goodbye, Krabby Patty?) |
– 20 февраля, 2017 | |||
Мистер Крабс начинает производить замороженные крабсбургеры, зарабатывая огромные деньги. Но это не нравится Губке Бобу, ведь бургеры стали готовить с песком для экономии... | ||||||
9 | 201а | "Желудёвый кошмар Сэнди" (англ. Sandy's Nutmare) |
– 12 июля, 2016 | |||
Сэнди начинает производить масло из желудей с её дерева, которое нравится людям. Но дереву становится плохо... | ||||||
9 | 201b | "Доска объявлений" (англ. Bulletin Board) |
– 1 октября, 2016 | |||
Мистер Крабс вешает доску объявлений в "Красти Крабе", чтобы все посетители могли писать свои мысли. | ||||||
9 | 202а | "Кулинарные изгои" (англ. Food Con Castaways) |
– 13 июля, 2016 | |||
Мистер Крабс, Сквидвард, Губка Боб и Патрик отправляются в далёкое путешествие на кулинарный конкурс, но у них остался всего один крабсбургер для номинации... | ||||||
9 | 202b | "Улиточная почта" (англ. Snail Mail) |
– 22 октября, 2016 | |||
Губка Боб случайно пишет своему другу по переписке о том, что он умеет летать. Но Боб решает научиться летать на самолёте, когда узнаёт, что его друг при смерти... | ||||||
9 | 203а | "Ананасовое вторжение" (англ. Pineapple Invasion) |
– 14 июля, 2016 | |||
Планктон пробирается в дом Губки Боба, когда тот забирает формулу домой. И там Шелдону предстоит пройти мимо бдительного Гэри. | ||||||
9 | 203b | "Соус глупости" (англ. Salsa Imbecilicus) |
– 15 июля, 2016 | |||
Планктон изобретает соус глупости, из-за которого все жители Бикини Боттом, кроме Карен и Сэнди глупеют. | ||||||
9 | 204а | "Мятеж в «Красти Краб»" (англ. Mutiny on the Krusty) |
– 8 октября, 2016 | |||
"Красти Краб" уносит сильным течением, из-за чего мистер Крабс, Сквидвард, Губка Боб и все посетители оказываются заперты в парящем ресторане. | ||||||
9 | 204b | "Зуб, только зуб и ничего кроме зуба" (англ. The Whole Tooth) |
– 3 декабря, 2016 | |||
У Патрика во рту растёт зубик-малыш, из-за которого ему постоянно больно... |
Основная статья: Десятый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
10 | 205a | "Мозгокрут" (англ. Whirly Brains) |
– 15 октября, 2016 | |||
Увидев рекламу новых игрушек под названием "Мозгокруты" – крошечные пропеллеры на мозги, Губка Боб и Патрик приобретают их, чтобы избавится от скуки. | ||||||
10 | 205b | "Морской Супер-Губка" (англ. MermaidPants) |
– 29 октября, 2016 | |||
Губка Боб и Патрик играют в Морского Супермена и Очкарика, но вскоре к их игре присоединяются Сквидвард и мистер Крабс. | ||||||
10 | 206a | "Нереальная недвижимость" (англ. Unreal Estate) |
– 3 июня, 2017 | |||
Губка Боб боится, что у него аллергия на его ананасовый дом, и Сквидвард помогает ему найти новый. | ||||||
10 | 206b | "Как остаться с носом" (англ. Code Yelllow) |
– 3 июня, 2017 | |||
Сквидвард планирует сделать пластическую операцию носа, но Губку Боба принимают за доктора, и теперь он должен её провести для лучшего друга. | ||||||
10 | 207a | "Подражательное помешательство" (англ. Mimic Madness) |
– 25 февраля, 2017 | |||
Губка Боб понимает, что подражание радует всех вокруг, вот только вскоре это всех начинает раздражать. | ||||||
10 | 207b | "Ползучие гости" (англ. House Worming) |
– 25 февраля, 2017 | |||
Куча червей поселяются в порах Губки Боба и не желают их покидать. | ||||||
10 | 208a | "Сонная соната" (англ. Snooze You Lose) |
– 4 марта, 2017 | |||
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут разбудить его, но они не позволят пропустить ему важное прослушивание. | ||||||
10 | 208b | "«Красти Краб» на выезде" (англ. Krusty Katering) |
– 4 марта, 2017 | |||
Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, однако оказалось, что угодить богатым клиентам не так уж и просто… | ||||||
10 | 209a | "У Губки Боба" (англ. SpongeBob's Place) |
– 11 марта, 2017 | |||
Губка Боб начинает готовить у себя дома, после чего клиенты "Красти Краб" уходят в дом-ананас. | ||||||
10 | 209b | "Планктон под каблуком" (англ. Plankton Gets the Boot) |
– 11 марта, 2017 | |||
Карен выгоняет Планктона из "Чам Баккет" за безразличие к ней, и Губка Боб помогает ему померится с женой. | ||||||
10 | 210a | "Страхование жизни" (англ. Life Isurance) |
– 18 марта, 2017 | |||
Из-за недопонимания, Губка Боб и Патрик хотят доказать Сквидварду, что страхование жизни защищает от любых опасностей. | ||||||
10 | 210b | "Лопни мой пузырь" (англ. Burst Your Bubble) |
– 18 марта, 2017 | |||
Губка Боб в очередной раз провалил экзамен по вождению и решает сделать себе лодкомобиль из мыльного пузыря, но своим действием привлекает внимание жителей города. | ||||||
10 | 211a | "Планктон на пенсии" (англ. Plankton Retires) |
– 25 марта, 2017 | |||
Планктон объявляет, что закрывает свой ресторан и покидает Бикини Боттом, но мистер Крабс ему не верит и подозревает неладное. | ||||||
10 | 211b | "Трезубцевая трагедия" (англ. Trident Touble) |
– 25 марта, 2017 | |||
Эпический хор рассказывает историю о том, как Губка Боб нашёл трезубец короля Нептуна, и как это привело к хаосу в городе. | ||||||
10 | 212a | "Невероятная мини-губка" (англ. The Incredible Sheinking Sponge) |
– 2 декабря, 2017 | |||
Губка Боб уменьшается в размерах и попадает в ряд непростых ситуаций. | ||||||
10 | 212b | "Зпорт?" (англ. Sportz?) |
– 16 июля, 2017 | |||
Чтобы отомстить Губке Бобу и Патрику, Сквидвард выдумывает виды спорта, опасные для их здоровья. | ||||||
10 | 213a | "Побег" (англ. The Getaway) |
– 10 июня, 2017 | |||
По ошибке, Губка Боб принимает сбежавшего преступника за нового инструктора по вождению. А в это время, Миссис Пафф встречает его сообщника. | ||||||
10 | 213b | "Бюро находок" (англ. Lost and Found) |
– 10 июня, 2017 | |||
Губка Боб ищет пропавшую игрушку одного ребёнка в подвале потерянных вещей по приказу мистера Крабса. | ||||||
10 | 214a | "Купон Патрика" (англ. Patrick's Cupon) |
– 17 июня, 2017 | |||
Патрик находит купон на бесплатное мороженое и хочет взять вкусняшку для Губки Боба, но из-за просрочки ему придётся противостоять Мороженому королю. | ||||||
10 | 214b | "Стереть с картинки" (англ. Out of the Picture) |
– 17 июня, 2017 | |||
Мистер Крабс покупает картины Сквидварда и хочет от него избавится, чтобы продать его "шедевры" дороже. | ||||||
10 | 215a | "Дикие друзья" (англ. Feral Friends) |
– 7 октября, 2017 | |||
Над Бикини Боттом восходит необычная Луна, при свете которой все превращаются в диких зверей. Только Сэнди может спасти жителей. | ||||||
10 | 215b | "Не будите спящего Патрика" (англ. Don't Wake Patrick) |
– 7 октября, 2017 | |||
Патрик ходит во сне. Губка Боб не может его разбудить и следит, чтобы с ним ничего не случилось. |
Основная статья: Одиннадцатый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
11 | 216a | "Пещерная губка" (англ. Cave Dwelling Sponge) |
– 23 сентября, 2017 | |||
Губка Боб случайно, без своего ведома, размораживает пещерную губку по имени Губа Губа, который устраивает хаос в Бикини Боттом. Жители думают что это был Губка Боб, и за это его сажают в тюрьму. | ||||||
11 | 216b | "Заклинатель устриц" (англ. The Clam Whisperer) |
– 23 сентября, 2017 | |||
Губка Боб привлекает мигрирующих устриц к себе, не подозревая, что они наносят вред окружающим. | ||||||
11 | 217a | "Цап возвращается" (англ. Spot Returns) |
– 24 июня, 2017 | |||
Когда питомец Планктона по имени Цап создаёт потомство, тот хочет использовать его в одном из своих злых планов. | ||||||
11 | 217b | "Медосмотр" (англ. The Check Up) |
– 24 июня, 2017 | |||
Мистер Крабс боится медосмотра, и если он его провалит, "Красти Краб" закроют. | ||||||
11 | 218a | "Бутылкокрут" (англ. Spin the Bottle) |
– 16 июля, 2017 | |||
Планктон притворяется джинном из бутылки, исполняющим желания, чтобы украсть секретную формулу крабсбургера. | ||||||
11 | 218b | "Ложка хиппи в бочке супа" (англ. There's a Sponge in My Soup) |
– 7 ноября, 2017 | |||
Губка Боб готовит суп, чьё тепло привлекает трёх хиппи неподалёку. Крабс и Губка Боб всеми силами пытаются избавиться от незваных гостей. | ||||||
11 | 219a | "Морской Злодей возвращается" (англ. Man Ray Returns) |
– 30 сентября, 2017 | |||
Мен Рэй берёт в оренду дом Сквидварда на выходные. Однако, Губка Боб и Патрик не дают спокойно отдохнуть злодею. | ||||||
11 | 219b | "Ларри-администратор" (англ. Larry the Floor Manager) |
– 30 сентября, 2017 | |||
Мистер Крабс уходит в отпуск и оставляет за главного Ларри Лобстера. Однако он решает переделать "Красти Краб" в спортзал. | ||||||
11 | 220 | "Жуткая легенда Бикини Боттом" (англ. The Legend of Boo-Kini Bottom) |
– 13 октября, 2017 | |||
Наступает Хэллоуин, и в город возвращается Летучий Голландец. Но он обнаруживает, что ему никак не получается напугать Губку Боба. | ||||||
11 | 221a | "Фотографировать запрещается" (англ. No Pictures Please) |
– 6 ноября, 2017 | |||
Патрик встречает туриста и проводит для него экскурсию по его любимым местам в Бикини Боттом. | ||||||
11 | 221b | "На крыше" (англ. Stuck on the Roof) |
– 6 ноября, 2017 | |||
Губка Боб боится слезть с крыши "Красти Краб" и пытается там вести обычную жизнь. | ||||||
11 | 222a | "Ходячие крабсбургеры" (англ. Krabby Patty Creature Feature) |
– 21 октября, 2017 | |||
Новая секретная формула крабсбургера наносит ужасные последствия на Бикини Боттом, и только Губка Боб может всех спасти. | ||||||
11 | 222b | "Мучители учителя" (англ. Teacher's Pests) |
– 21 октября, 2017 | |||
Мистер Крабс и Планктон попадают в школу вождения миссис Пафф после того, как они попали в автомобильную аварию. | ||||||
11 | 223a | "Мусорное безумие" (англ. Sanitation Insanity) |
– 7 мая, 2018 | |||
Мистера Крабс оштрафовали за бросание мусора, и поэтому Губке Бобу и Сквидварду приходится наводить чистоту в Бикини Боттом. | ||||||
11 | 223b | "Охота на кролика" (англ. Bunny Hunt) |
– 30 марта, 2018 | |||
Сад Сквидварда разоряет появившийся морской кролик. Губка Боб посяитал зайца милым, и забирает его себе. | ||||||
11 | 224a | "Сквидвард, частный сыщик" (англ. Squid Noir) |
– 10 ноября, 2018 | |||
Когда кларнет Сквидварда пропадает, тот становится детективом и отправляется на его поиски. | ||||||
11 | 224b | "Ищи, пока не найдёшь" (Scavenger Pants) |
– 9 ноября, 2018 | |||
Сквидвард отправляет Губку Боба и Патрика искать разные предметы, чтобы избавиться от них. | ||||||
11 | 225a | "Пуши Обнимаш" (англ. Cuddle E. Hugs) |
– 8 ноября, 2018 | |||
Съев просроченый крабсбургер, Губке Бобу начинает чудится большой пушистый хомяк по имени Пуши Г. Обнимаш. | ||||||
11 | 225b | "Гарцующий Патрик" (англ. Pat the Horse) |
– 2 декабря, 2018 | |||
Губка Боб говорит Патрику, что он может стать кем угодно. В результате, Патрик начинает вести себя как лошадь. | ||||||
11 | 226a | "Гэри-болтун" (англ. Chatterbox Gary) |
– 12 февраля, 2018 | |||
Губка Боб покупает для Гэри новый ошейник, который способен переводить его речь. Однако Сквидварду это не нравится. | ||||||
11 | 226b | "Клоунов не кормить!" (англ. Don't Feed the Clowns) |
– 12 февраля, 2018 | |||
Маленький клоун отстаёт от цирка, и Губка Боб помогает ему найти новую работу. | ||||||
11 | 227a | "Приятной поездки" (англ. Drive Happy) |
– 13 февраля, 2018 | |||
Чтобы избавить себя от обучения в школе вождения, Губка Боб покупает лодкомобиль с автопилотом. | ||||||
11 | 227b | "Старик Патрик" (англ. Old Man Patrick) |
– 14 февраля, 2018 | |||
Сморщившийся Патрик возомнил себя стариком, и Губка Боб пытается напомнить ему как вести себя по-детски. | ||||||
11 | 228a | "Мини-друзья" (англ. Fun-Sized Friends) |
– 15 февраля, 2018 | |||
Губка Боб и Патрик играют с живыми маленькими копиями самих себя и меняются ими друг с другом. | ||||||
11 | 228b | "Бабулины сказки" (англ. Grandmum's The Word) |
– 16 февраля, 2018 | |||
Планктон говорит своей бабушке по видеосвязи, что он — хозяин "Красти Краб", но ему приходится поддерживать данную ложь, когда она приходит к нему в гости. | ||||||
11 | 229a | "Нарисованный Боб" (англ. Doodle Dimension) |
– 9 марта, 2018 | |||
Губка Боб и Патрик попадают в нарисованное измерение, где им вновь предстоит встретится с Каракулей Бобом. | ||||||
11 | 229b | "Переезд Баббл Баса" (англ. Moving Bubble Bass) |
– 16 марта, 2018 | |||
Баббл Бас хочет перебратся из подвала дома своей мамы, и Губка Боб с Патриком должны ему в этом помочь, перенося его вещи. | ||||||
11 | 230a | "Нырнуть вверх" (англ. High Sea Diving) |
– 6 апреля, 2018 | |||
Губка Боб хочет стать первым, кто смог достичь поверхности океана. Ему это почти удаётся, но на пути возникает груда мусора. | ||||||
11 | 230b | "Бутылочные взломщики" (англ. Bottle Burglars) |
– 13 апреля, 2018 | |||
Губка Боб и Сквидвард случайно выбрасывают формулу крабсбургеров, тем самым помогая Планктону её украсть. Теперь они должны её вернуть, проникнув ночью в "Чам Баккет". | ||||||
11 | 231a | "Моя нога!" (англ. My Leg!) |
– 8 мая, 2018 | |||
Рыбе по имени Фред наконец-то излечили ногу, и теперь Губка Боб пытается защитить её от опасности. | ||||||
11 | 231b | "Чернильный лимонад" (англ. Ink Lemonade) |
– 9 мая, 2018 | |||
Патрику не везёт в продаже лемонада, однако пугающийся Сквидвард предоставляет ему "секретный ингредиент". | ||||||
11 | 232a | "Горчичные шахты" (англ. Mustard O'Mine) |
– 10 мая, 2018 | |||
В "Красти Краб" закончилась горчица, и Губке Бобу, Патрику и Сквидыарду предстоит копноть глубже, чтобы достичь "золотой жилы". | ||||||
11 | 232b | "Список покупок" (англ. Shopping List) |
– 24 сентября, 2018 | |||
Губка Боб и Сэнди ищут весьма необычные ингредиенты для крабсбургера. Планктон следит за ними, чтобы наконец-то узнать секретный рецепт. | ||||||
11 | 233a | "Китовый нянь" (англ. Whale Watching) |
– 6 августа, 2018 | |||
Сквидвард должен присмотреть за Перл, по приказу мистера Крабса. Однако, она хочет сбежать на вечеринку к друзьям. | ||||||
11 | 233b | "Чистая жизнь" (англ. Krusty Kleaners) |
– 7 августа, 2018 | |||
Провалив доставку крабсбургера и коктейля в офис фирмы, Губка Боб клянётся очистить здание целиком. | ||||||
11 | 234a | "Патриноккио" (англ. Patnocchio) |
– 8 августа, 2018 | |||
Планктон заставляет Патрика думать, что он – его совесть, тем самым пытаясь убедить морскую звезду пренести ему крабсбургер. | ||||||
11 | 234b | "Шеф Боб" (англ. ChefBob) |
– 9 августа, 2018 | |||
Мистер Крабс организует открытую кухню — готовку еды на глазах у посетителей. У Губки Боба начинается боязнь сцены, и он создаёт себе альтер-эго — бумажную куклу по имени Шеф Боб. | ||||||
11 | 235a | "Планктоновая паранойа" (англ. Plankton Paranoia) |
– 26 сентября, 2018 | |||
Мистер Крабс беспокоится о том, что Планктон довно не пытался украсть у него секретный рецепт крабсбургера. | ||||||
11 | 235b | "В библиотеке" (англ. Library Cards) |
– 25 сентября, 2018 | |||
Губка Боб показывает Патрику свою домашнюю библиотеку, открывая для него мир книг. | ||||||
11 | 236a | "Вызывайте полицию!" (англ. Call the Cops) |
– 27 сентября, 2018 | |||
Планктона сажают в тюрьму, однако секретную формулу крабсбургеров забирают в качестве улики. Губка Боб и мистер Крабс притворяются полицейскими, чтобы вернуть её. | ||||||
11 | 236b | "Не лезь в бутылку" (англ. Surf N' Truf) |
– 11 ноября, 2018 | |||
У Сэнди возникают трудности с подготовкой коробля в бутылке для предстоящего конкурса, и поэтому ей начинает помогать мистер Крабс. | ||||||
11 | 237 | "Недотёпы на Луне" (англ. Goons on the Moon) |
– 25 ноября, 2018 | |||
Сэнди, Губка Боб, Перл и Сквидина, как учёные-скауты, отправляются на Луну, чтобы изучать её. | ||||||
11 | 238a | "Живое телевидение" (англ. Appointment TV) |
– 28 октября, 2018 | |||
По телевизору должны показать потеряный эпизод Морского Супермена и Очкарика. Губка Боб очень хочет его посмотреть, однако его друзья постоянно просят его о помощи. | ||||||
11 | 238b | "Вирус Карен" (англ. Karen's Virus) |
– 4 ноября, 2018 | |||
Карен заражается комптерным вирусом, и Планктону приходится прибегнуть к помощи Губки Боба. | ||||||
11 | 239a | "О, где же ты, гриль?" (англ. The Grill is Gone) |
– 21 октября, 2018 | |||
Несколько сорванцов крадут плиту из кухни "Красти Краб", чтобы сделать из неё машину. Губка Боб и мистер Крабс намерены отвоевать её. | ||||||
11 | 239b | "Ночная смена" (англ. The Night Patty) |
– 21 октября, 2018 | |||
Губка Боб обнаруживает, что в "Красти Краб" есть ночная смена, новые работники и посетители с необычными вкусовыми предпочтениями. | ||||||
11 | 240a | "Пузырьград" (англ. Bubbletown) |
– 28 октября, 2018 | |||
Губка Боб посещает Пузырьград, родной город его друга-пузыря Баббл Бадди. | ||||||
11 | 240b | "Девочки гуляют" (англ. Girls' Night Out) |
– 4 ноября, 2018 | |||
Сэнди, Карен и миссис Пафф проводят время вместе и решают розыграть своих друзей. | ||||||
11 | 241a | "Белки против медуз" (англ. Squirrel Jelly) |
– 18 ноября, 2018 | |||
Сэнди начинает ловить медуз вместе с Губкой Бобом и Патриком, но её методы ловли оказываются немного жестокими. | ||||||
11 | 241b | "Ниточка" (англ. The String) |
– 18 ноября, 2018 | |||
Губка Боб видит, что на рубашке Сквидварда распуталась нитка, но осознаёт, что она достаточно длинная. |
Основная статья: Двенадцатый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
12 | 242a | "Фермер Боб" (англ. FarmerBob) |
– 11 ноября, 2018 | |||
Губке Бобу и Патрику приходится работать на ферме старика Дженкинса, чтобы погасить долг мистера Крабса. | ||||||
12 | 242b | "Гэри и Цап" (англ. Gary & Spot) |
– 27 июля, 2019 | |||
Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля – Цапа. | ||||||
12 | 243a | "Недотёпство" (англ. The Nitwitting) |
– 13 января, 2019 | |||
Патрик преглашает Губку Боба в клуб недотёп, лидером которого является Мороженный король. | ||||||
12 | 243b | "Баллада о Грязевике" (англ. The Ballad of Filthy Muck) |
– 20 января, 2019 | |||
Патрик начинает играть с грязью и доходит до такой степени, что становится неузнаваемым. | ||||||
12 | 244a | "Красти Тюрьма" (англ. The Krusty Slammer) |
– 27 января, 2019 | |||
Мистер Крабс превращает "Красти Краб" в тюрьму после того, как Планктон совершает преступление. | ||||||
12 | 244b | "Ананасовый фургон" (англ. Pineapple RV) |
– 17 июля, 2020 | |||
Губка Боб и Патрик переделывают дом-ананас в автобус для путешествий, чтобы дать Сквидварду его заслуженный отпуск. | ||||||
12 | 245a | "Были бы у Гэри ножки" (англ. Gary's Got Legs) |
– 27 июля, 2019 | |||
Губка Боб даёт Гэри пару рук и ног, чтобы он мог быть наравне со своим хозяином. | ||||||
12 | 245b | "Король Планктон" (англ. King Plankton) |
– 22 июня, 2019 | |||
Планктон решает попрактиковаться в завоевании мира, уменьшив себя в размере и провозгласив себя королём аквариума с морскими обезьянами Губки Боба. | ||||||
12 | 246a | "Старый чам Планктона" (англ. Plankton's Old Chum) |
– 30 ноября, 2019 | |||
После того, как место, куда Планктон выкидывает испорченный чам переполняется, он врёт Губке Бобу о Дне Чама, чтобы тот разнёс чам по всему городу. | ||||||
12 | 246b | "Грозовое предупреждение" (англ. Stormy Weather) |
– 22 июня, 2019 | |||
Губка Боб подружился с грозовым облачком по имени Кап-Кап, но теперь он должен защищать его от Гэела Доплера, ведущего прогноза погоды. | ||||||
12 | 247a | "Товарищи по болоту" (англ. Swamp Mates) |
– 11 апреля, 2020 | |||
Баббл Бас, разыскивая свою фигурку, но застревает вместе с Патриком в таинственном болоте. | ||||||
12 | 247b | "Фокус-покус Квадратные Штаны" (англ. One Trick Sponge) |
– 11 апреля, 2020 | |||
Губка Боб научился новому фокусу, но не может найти кому показать его. | ||||||
12 | 248a | "Красти Ведро" (англ. The Krusty Bucket) |
– 10 августа, 2019 | |||
Чтобы украсть секретную формулу, Планкто создаёт Планкраба, гибрид краба и планктона. Однако, этот самый Планкраб присвоил себе "Красти Краб" и "Чам Баккет". | ||||||
12 | 248b | "Сквидвард в автобусе" (англ. Squid's on a Bus) |
– 28 сентября, 2019 | |||
Сквидвард с радостью меняется работой с водителем автобуса, пока Губка Боб и Патрик не заходят в его автобус. | ||||||
12 | 249a | "Племянницы Сэнди" (англ. Sandy's Nutty Nieces) |
– 29 июня, 2019 | |||
Сэнди поручает Губке Бобу няньчить её племенниц по имени Макадамия, Фундучок и Фисташка. | ||||||
12 | 249b | "Бравые охранники" (англ. Insecurity Guards) |
– 29 июня, 2019 | |||
Губка Боб и Патрик становятся охранниками музея, в то время как Сквидвард пытается повесить туда свою картину незамеченным. | ||||||
12 | 250a | "Сломанный будильник" (англ. Broken Alarm) |
– 6 июля, 2019 | |||
У Губки Боба сломался его драгоценный будильник, из-за чего он постоянно опаздывает на работу. Он хочет его заменить, но ничто другое не может быть таким же громким, как его старый будильник. | ||||||
12 | 250b | "Малыш Карен" (англ. Karen's Baby) |
– 10 августа, 2019 | |||
Карен завела себе ребёнка по имени Чип. Однако, он быстро растёт перестаёт слушать свою маму. | ||||||
12 | 251a | "Игра панцирей" (англ. Shell Games) |
– 7 марта, 2020 | |||
Патрик обнаруживает, что камень, под которым он живёт, на самом деле морская черепаха. | ||||||
12 | 251b | "Скидка для престарелых" (англ. Senior Discount) |
– 6 июля, 2019 | |||
Старик Дженкинс, как обычно, мешает работе в "Красти Краб", но мистер Крабс не может найти способ выгнать его. | ||||||
12 | 252a | "Культурная пропасть" (англ. Mind the Gap) |
– 14 сентября, 2019 | |||
Сквидвард закрывает щель в зубах Губки Боба, что вызывает резкие и неожиданные изменения в его поведении. | ||||||
12 | 252b | "Возвращение Грязного Пузыря" (англ. Dirty Bubble Returns) |
– 23 ноября, 2019 | |||
Новый Грязный Пузырь, под именем Чистый Пузырь, берёт работу посудомойки в "Красти Краб", где его опять соблазняет грязь. | ||||||
12 | 253a | "Весёлые жильцы" (англ. Jolly Lodgers) |
– 7 марта, 2020 | |||
Сквидвард посещает отель, после того как его дом заполанили морские ежи. Но вскоре, оказывается, что в этом отеле провидится съезд медузаловов. | ||||||
12 | 253b | "Няньки для старушки" (англ. Biddy Sitting) |
– 8 февраля, 2020 | |||
Губка Боб и Патрик присматривают за ворчливой старушкой, которая делает всё возможное, чтобы сбежать от них. | ||||||
12 | 254-255 | "Губка Боб: Большой день рождения" (англ. SpongeBob's Big Bithday Blowout) |
– 12 июля, 2019 | |||
Губка Боб и Патрик путешествуют по безводному миру, в то время, как жители Бикини Боттом готовят сюрприз для Губки Боба. | ||||||
12 | 256a | "Губка Боб в Спонтании" (англ. SpongeBob in RandomLand) |
– 21 сентября, 2019 | |||
Губка Боб и Сквидвард принимают доставку в странный город, в котором законы логики не работают. | ||||||
12 | 256b | "Вредная привычка Губки Боба" (англ. SpongeBob's Bad Habit) |
– 21 сентября, 2019 | |||
Губка Боб никак не может перестать грызть свои ногти, не понимая почему он это делает. | ||||||
12 | 257a | "Под горячую руку" (англ. Handemonium) |
– 23 ноября, 2019 | |||
Планктон оживляет гигантскую руку своего ресторана, чтобы победить Крабса в армретлинге. Но вскоре рука выходит из-под контроля и Губка Боб вызывается помочь Планктону. | ||||||
12 | 257b | "Перерыв" (англ. Breakin') |
– 14 сентября, 2019 | |||
Губка Боб берёт свой первый перерыв на работе. | ||||||
12 | 258a | "Босс на один день" (англ. Boss for a Day) |
– 17 июля, 2020 | |||
Мистер Крабс покидает "Красти Краб" из-за несчастного случая и оставляет Губку Боба за главного. Казалось бы, что может пойти не так? | ||||||
12 | 258b | "Новичок в «Гуфи Губере»" (англ. The Goofy Newbie) |
– 28 сентября, 2019 | |||
Патрик берёт работу в кафе "Гуфи Губер", когда узнаёт, что там работникам дают бесплатное мороженое. | ||||||
12 | 259a | "Призрак Планктона" (англ. The Ghost of Plankton) |
– 12 октября, 2019 | |||
Планктон становится призраком, чтобы украсть секретную формулу, и берёт несколько уроков от Летучего Голландца. | ||||||
12 | 259b | "Два весёлых Крабса" (англ. My Two Krabses) |
– 18 января, 2021 | |||
Мистер Крабс готовится к свиданию, но Губка Боб и Патрик дают ему слишком много помощи. | ||||||
12 | 260a | "Тук-тук, кто там?" (англ. Knock Knock, Who's There?) |
– 23 апреля, 2021 | |||
Губка Боб наблюдает за домом мистера Крабса, пока его нет, и идет на крайние меры, чтобы предотвратить кражу со взломом. | ||||||
12 | 260b | "Патрик плюс Сквидвард" (англ. Pat Hearts Squid) |
– 9 июля, 2021 | |||
Сквидвард вынужден оставаться в доме Патрика, но его доминирующее поведение бросает на Патрика больше, чем он хотел. | ||||||
12 | 261a | "Луи из маяка" (англ. Lighthouse Louie) |
– 18 января, 2021 | |||
Губка Боб очищает маяк лодочной школы, где он находит милого, но неприятного компаньона. | ||||||
12 | 261b | "Икоточное бедствие" (англ. Hiccup Plague) |
– 22 апреля, 2022 | |||
Никто в Бикини Боттом не застрахован от случая заразной икоты. | ||||||
12 | 262a | "Хижина в водорослях" (англ. Cabin in the Kelp) |
– 12 октября, 2019 | |||
Сэнди, Карен и миссис Пафф берут Перл и Губку Боба в водорослевый лес, чтобы их разыграть, но планы внезапно меняются. | ||||||
12 | 262b | "Тайная страсть" (англ. The Hankering) |
– 30 ноября, 2019 | |||
Мистер Крабс тайно ест чам, но когда он закончился, он решает отдать Планктону формулу крабсбургеров в обмен на новую порцию. | ||||||
12 | 263a | "Зоо-страсти" (англ. Who R Zoo?) |
– 8 февраля, 2020 | |||
Губка Боб и Патрик создают свой собственный зоопарк, сделанный полностью из пузырей. | ||||||
12 | 263b | "Краб на карантине" (англ. Kwarantined Krab) |
– 29 апреля, 2022 | |||
"Красти Краб" попадает под карантин, но никто не знает кто распространяет опасную болезнь. | ||||||
12 | 264a | "Стажёр Планктона" (англ. Plankton's Intern) |
– 30 апреля, 2021 | |||
Планктону нужна помощь, чтобы украсть секретную формулу, поэтому он нанимает стажера, который знает о мистере Крабсе больше, чем кто-либо другой. | ||||||
12 | 264b | "Патрик разбушевался" (англ. Patrick's Tantrum) |
– 25 февраля, 2022 | |||
Никто не хочет, чтобы у Патрика были приступы истерики. | ||||||
12 | 265a | "Счёт Баббл Баса" (англ. Bubble Bass's Tab) |
– 9 апреля, 2021 | |||
Баббл Бас не платит свой счет после покупки еды в "Красти Краб", поэтому мистер Крабс посылает Губку Боба и Сквидварда к нему домой, чтобы попытаться заставить его заплатить свой счет | ||||||
12 | 265b | "Высокая кухня" (англ. Kooky Cooks) |
– 9 апреля, 2021 | |||
Миссис Пафф считает, что мистер Крабс слишком скуп, поэтому он нанимает Губку Боба и Сквидварда официантами, чтобы произвести на нее впечатление. | ||||||
12 | 266 | "Побег из недр «Вселенной Перчатка»" (англ. Escape from Beneath Glove World) |
– 18 января, 2020 | |||
Губка Боб и Патрик попадают в тюрьму в подземных туннелях Мира Перчаток, откуда им приходится бежать. | ||||||
12 | 267a | "Концертные крабсбургеры" (англ. Krusty Koncessionaires) |
– 7 ноября, 2020 | |||
У мистера Крабса есть секретный план по продаже крабсбургеров на особой концертной площадке, на которой выступает ещё более особенная группа. | ||||||
12 | 267b | "Прыжки во сне" (англ. Dream Hoppers) |
– 7 ноября, 2020 | |||
Губка Боб исследует музыкальные сновидения своих спящих соседей. |
Основная статья: Тринадцатый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
13 | 268a | "Питание для питомцев" (англ. A Place for Pets) |
– 22 октября, 2020 | |||
Клиенты приводят домашних питомцев в "Красти Краб", и мистер Крабс понимает, что домашние питомцы приносят больше прибыли, чем их владельцы. | ||||||
13 | 268b | "В плену любви" (англ. Lockdown for Love) |
– 22 октября, 2020 | |||
Когда Планктон портит свиданье с Карен, она закрывает его в Чам Баккете, пока он не покажет, как сильно он её любит. | ||||||
13 | 269a | "Под микрокуполом" (англ. Under the Small Top) |
– 16 апреля, 2021 | |||
Дом Сквидварда оказывается заражённым блошиным цирком Губки Боба, что тот заказал по почте. | ||||||
13 | 269b | "Сквидвард на больничном" (англ. Squidward’s Sick Daze) |
– 16 апреля, 2021 | |||
Сквидвард притворяется больным, чтобы уйти с работы, но как только Губка Боб начинает за ним ухаживать, у него начинается агония. | ||||||
13 | 270a | "Роботы Гуфи Скуперс" (англ. Goofy Scoopers) |
– 25 февраля, 2022 | |||
Губка Боб и Патрик ставят перед собой задачу воссоединить недавно уволенную группу роботов из "Гуфи Губер". | ||||||
13 | 270b | "Хороший мальчик" (англ. Pat the Dog) |
– 9 июля, 2021 | |||
Патрика отправляют в приют за то, что он ведет себя как червяк, но он не сможет оттуда уйти, если Губка Боб не выдрессирует его. | ||||||
13 | 271a | "Дело пахнет нарвалами" (англ. Something Narwhal This Way Comes) |
– 19 ноября, 2021 | |||
Два старых знакомых Губки Боба из прошлого приезжают в Бикини Боттом, и приносят в город большую проблему. | ||||||
13 | 271b | "Логово чамов" (англ. C.H.U.M.S) |
– 19 ноября, 2021 | |||
Упав в канализацию, Планктон там находит себе нового союзника. | ||||||
13 | 272 | "Губка Боб и прошедшее Рождество" (англ. SpongeBob's Road to Christmas) |
– 10 декабря, 2021 | |||
Губка Боб и его друзья отправляются на Северный полюс, чтобы подарить Санте подарок. | ||||||
13 | 273a | "Картошка понарошку" (англ. Potato Puff) |
– 22 апреля, 2022 | |||
Замещающий Миссис Пафф учитель даёт Губке Бобу ускоренный курс вождения. | ||||||
13 | 273b | "Да будет жир" (англ. There Will Be Grease) |
– 29 апреля, 2022 | |||
Крабс и Планктон вынуждены работать вместе после того, как под их ресторанами обнаружился источник чудодейственного жира. | ||||||
13 | 274a | "Большая бяка Баббл Басс" (англ. The Big Bad Bubble Bass) |
– 6 мая, 2022 | |||
Карен рассказывает историю о ботанике, пытающемся украсть фигурку у своих трёх маленьких соседей. | ||||||
13 | 274b | "Клуб губконенавистников" (англ. Sea-Man Sponge Haters Club) |
– 6 мая, 2022 | |||
Сквидвард организовывает клуб ненавистников Губки Боба у себя дома. | ||||||
13 | 275a | "Автокафе" (англ. Food PBFFT! Truck) |
– 13 мая, 2022 | |||
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в фургоне с едой в самых тёмных глубинах океана. | ||||||
13 | 275b | "Подружки в городе" (англ. Upturn Girls) |
– 13 мая, 2022 | |||
Перл и Нарлин устраивают день китов в городе. | ||||||
13 | 276a | "Скажите «Ооо»" (англ. Say Awww!) |
– 20 мая, 2022 | |||
Планктон, разочарованный тем, что его считают милым, а не злым, создаёт робота, который наказывает любого, кто умиляется им. | ||||||
13 | 276b | "Почтальон Патрик" (англ. Patrick the Mailman) |
– 20 мая, 2022 | |||
Патрик выводит из строя почтальона, поэтому он вместе с Губкой Бобом теперь будет доставлять почту в Бикини Боттом. | ||||||
13 | 277a | "Капитан Крохопут" (англ. Captain Pipsqueak) |
– 22 июля, 2022 | |||
Планктон присоединяется к лиге злодеев. | ||||||
13 | 277b | "В самолёте на море" (англ. Plane to Sea) |
– 22 июля, 2022 | |||
Губка Боб и Патрик везут Сквидварда на самолёте на тропический курорт. | ||||||
13 | 278a | "Сквидферату" (англ. Squidferatu) |
– 14 октября, 2022 | |||
Сквидвард отправляется в замок Носферату после того, как случайно получает его почту. | ||||||
13 | 278b | "Свободные часы Шлёппи" (англ. Slappy Daze) |
– 14 октября, 2022 | |||
Приспешник Носферату, Слэппи убивает время в Бикини Боттом. | ||||||
13 | 279a | "Добро пожаловать в Бинарий Боттом" (англ. Welcome to Binary Bottom) |
– 13 января, 2023 | |||
В альтернативной реальности Бикини Боттом населён исключительно роботами. | ||||||
13 | 279b | "Ты заплатишь… за телефон" (англ. You're Going to Pay… Phone) |
– 13 января, 2023 | |||
Мистер Крабс устанавливает в «Красти Крабе» проклятый телефон-автомат. | ||||||
13 | 279c | "Морщины времени" (англ. A Skin Wrinkle in Time) |
– 13 января, 2023 | |||
Дедрик путешествует во времени, чтобы вернуться домой. | ||||||
13 | 280a | "Поднять паруса" (англ. Abandon Twits) |
– 20 января, 2023 | |||
Красти Команда строит лодку для своего скупого капитана. | ||||||
13 | 280b | "Стенное царство" (англ. Wallhalla) |
– 20 января, 2023 | |||
Губка Боб обнаруживает сумасшедшего отшельника, живущего в стенах его дома. | ||||||
13 | 281a | "Солёная губка" (англ. Salty Sponge) |
– 27 января, 2023 | |||
Губка Боб работает в самом крутом заведении в городе. | ||||||
13 | 281b | "У компа была собака" (англ. Karen for Spot) |
– 3 февраля, 2023 | |||
Карен присматривает за Цапом, пока Планктон уезжает из города. | ||||||
13 | 282a | "Древесный беспредел" (англ. Arbor Day Disarray) |
– 27 июня, 2023 | |||
Сэнди дарит своим друзьям особые морские деревья, но они требуют больше внимания, чем она ожидала. | ||||||
13 | 282b | "Зуб на зуб не приходится" (англ. Ain't That the Tooth) |
– 28 июня, 2023 | |||
Губка Боб и Патрик принимают грабителя за зубную фею. | ||||||
13 | 283a | "Мама, папа и сынок" (англ. Ma and Pa's Big Hurrah) |
– 10 марта, 2023 | |||
Когда к Губке Бобу приезжают родители, их жажда острых ощущений становится большим сюрпризом. | ||||||
13 | 283b | "Жёлтая мостовая" (англ. Yellow Pavement) |
– 17 марта, 2023 | |||
В этом учебном фильме по вождению вы узнаете все, что вам нужно для получения прав на вождение лодки. | ||||||
13 | 284b | "Цветочная ловушка" (англ. The Flower Plot) |
– 24 марта, 2023 | |||
На смену Чам Баккет приходит цветочный магазин с новым очаровательным владельцем. | ||||||
13 | 284b | "Губка Боб на параде" (англ. SpongeBob on Parade) |
– 31 марта, 2023 | |||
Красти Краб участвует в ежегодном параде Бикини Боттом. | ||||||
13 | 285a | "Доставка на Остров Монстров" (англ. Delivery to Monster Island) |
– 7 апреля, 2023 | |||
Губка Боб и Планктон должны работать вместе, чтобы выжить на острове смертоносных монстров. | ||||||
13 | 285b | "Крути, Патрик, крути" (англ. Ride Patrick Ride) |
– 19 июня, 2023 | |||
Губка Боб учит Патрика ездить на велосипеде. | ||||||
13 | 286a | "Новое угощение" (англ. Hot Crossed Nuts) |
– 20 июня, 2023 | |||
Домашняя закуска Сэнди становится хитом в «Красти Краб». | ||||||
13 | 286b | "Сэр Ёж и Улитка-проныра" (англ. Sir Urchin and Snail Fail) |
– 21 июня, 2023 | |||
Любимый комедийный дуэт Губки Боба и Патрика поссорился в прямом эфире. | ||||||
13 | 287a | "Дружбавщина" (англ. Friendiversary) |
– 22 июня, 2023 | |||
Губка Боб празднует годовщину дружбы со Сквидвардом, но последний отмечать не хочет. | ||||||
13 | 287b | "Музыкант поневоле" (англ. Mandatory Music) |
– 26 июня, 2023 | |||
Отсутствие таланта Сквидварда приводит его в музыкальный класс, назначенный судом. | ||||||
13 | 288a | "Пустолобый Дик" (англ. Dopey Dick) |
– 29 июня, 2023 | |||
Сквидвард присоединяется к команде моряков, охотящихся за большой белой медузой. | ||||||
13 | 288b | "Планктон и бобовый стебель" (англ. Plankton and the Beanstalk) |
– 17 июля, 2023 | |||
Планктон находит волшебный боб, который переносит его в страну великанов. | ||||||
13 | 289a | "Мой друг - крабсбургер" (англ. My Friend Patty) |
– 18 июля, 2023 | |||
Губка Боб дружит с разумным крабсбургером, единственное желание которого - быть съеденным. | ||||||
13 | 289b | "Классно-потрясно!" (англ. FUN-Believable) |
– 19 июля, 2023 | |||
Роб ведет своё шоу, в которой он исследует малоизвестные странности и достопримечательности в Бикини Боттом. | ||||||
13 | 290a | "Лопатка с небес" (англ. Spatula of the Heavens) |
– 20 июля, 2023 | |||
Губка Боб отправляется в эпическое путешествие, чтобы его любимая лопатка была перекована легендарным Гуру Масленкой. | ||||||
13 | 290b | "Детский домик Гэри" (англ. Gary's Playhouse) |
– 7 августа, 2023 | |||
Губка Боб строит домик для Гэри снаружи, чтобы он мог играть, пока хозяин на работе. | ||||||
13 | 291a | "Недотёпы в бассейне" (англ. Swimming Fools) |
– 8 августа, 2023 | |||
Губка Боб строит бассейн на заднем дворе, а Сквидвард пытается сопротивляться искушению. | ||||||
13 | 291b | "Крёстный тунец" (англ. The Goobfather) |
– 9 августа, 2023 | |||
Мистер Крабс должен считаться с Губотцом после того, как он добавил новый товар в меню Красти Краба. | ||||||
13 | 292a | "Нашествие устриц" (англ. SquidBird) |
– 10 августа, 2023 | |||
Сквидвард раздражён тем, что Губка Боб и Патрика используют моллюсков-носителей для отправки сообщений друг другу. | ||||||
13 | 292b | "Приступ аллергии" (англ. Allergy Attack!) |
– 30 октября, 2023 | |||
После того, как Губка Боб приготовил свой миллионный крабсбургер, у того появляется аллергия на них. | ||||||
13 | 293a | "Под куполом цирка" (англ. Big Top Flop) |
– 31 октября, 2023 | |||
Когда приехавший в город цирк уводит клиентов «Красти Краба», Мистер Крабс решает саботировать шоу. | ||||||
13 | 293b | "Сэнди, выручай!" (англ. Sandy, Help Us!) |
– 1 ноября, 2023 | |||
Сэнди целый день помогает другим, спеша добраться домой и решить свою проблему. |
Основная статья: Список полнометражных мультфильмов
№ | Логотип | Название | Дата выхода | |||
1 | "Губка Боб Квадратные Штаны" (англ. The SpongeBob SquarePants Movie) |
– 19 ноября, 2004 | ||||
Губка Боб и Патрик отправляются в город Шелл Сити, чтобы вернуть королю Нептуну его корону, и тем самым остановить Планктона от пробощения Бикини Боттом | ||||||
2 | "Губка Боб в 3D" (англ. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water) |
– 6 февраля, 2015 | ||||
Губка Боб должен отправится на поиски украденного рецепта крабсбургеров, которые приведут его на сушу, где он встретится с пиратом Бургеробородом. | ||||||
3 | "Губка Боб в бегах" (англ. The SpongeBob Movie: Sponge on the Run) |
– 4 марта 2021 | ||||
Губка Боб и Патрик отправляются в спасательную миссию, чтобы спасти Гэри, который был похищен Посейдоном и был доставлен в затерянный город Атлантик-Сити. | ||||||
4 | "Saving Bikini Bottom: The Sandy Cheeks Movie" | – 2024 | ||||
Когда Бикини Боттом внезапно вытаскивают из океана, Сэнди и Губка Боб отправляются в Техас, где они встречаются с семьей Сэнди и должны спасти Бикини Боттом от рук злого генерального директора. | ||||||
5 | "The SpongeBob Movie: Search for SquarePants" | – 19 декабря 2025 | ||||
Губка Боб отправляется в самые глубокие глубины океана, где ему предстоит сразиться с Летучим Голландцем. | ||||||
6 | "Plankton" | – TBA | ||||
TBA | ||||||
7 | "Безымянный фильм про Патрика Стара" | – TBA | ||||
TBA |
Основная статья: Список короткометражек
Класс короткометражки | Цикл короткометражки | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
Темовые | Астрология со Сквидвардом | "Cancer" (рус. Рак) |
– 2000-2001 | |||
Сквидвард говорит о Раке. | ||||||
Темовые | Астрология со Сквидвардом | "Gemini" (рус. Близнецы) |
– 2000-2001 | |||
Сквидвард говорит о Близнецах. | ||||||
Темовые | Астрология со Сквидвардом | "Leo" (рус. Лев) |
– 2000-2001 | |||
Сквидвард говорит о Льве. | ||||||
Темовые | Астрология со Сквидвардом | "Pisces" (рус. Рыбы) |
– 2000-2001 | |||
Сквидвард говорит о Рыбах. | ||||||
Темовые | Астрология со Сквидвардом | "Sagittarius" (рус. Стрелец) |
– 2000-2001 | |||
Сквидвард говорит о Стрельце. | ||||||
Темовые | Астрология со Сквидвардом | "Taurus" (рус. Телец) |
– 2000-2001 | |||
Сквидвард говорит о Тельце. | ||||||
Темовые | Nicktoons | Файл:Nicktoons Battle.jpg | "Nicktoons Battle" (рус. Битва Nicktoons) |
– 2002 | ||
Участники Nicktoons пытаются выиграть награду, делая бой в стиле Dragon Ball Z. | ||||||
Темовые | Nicktoons | "SpongeBob (Re-Hydrated)" (рус. Губка Боб (Регидратированный) |
– 2003 | |||
Губка Боб сражается с армией клонов Патрика в пародии на Матрица: Перезагрузка | ||||||
Темовые | Kids' Choice Awards | "2000 Kids' Choice Awards short" (рус. Короткометражка Kids' Choiсe Awards 2000 года) |
– 15 апреля, 2000 | |||
Губка Боб и Патрик объявляют номинантов и победителя конкурса "Самый лучший мультсериал" | ||||||
Темовые | Kids' Choice Awards | "Plankton's Plan" (рус. План Планктона) |
– 3 апреля, 2004 | |||
Планктон раскрывает свой следующий план падения "Красти Краба". | ||||||
Темовые | Kids' Choice Awards | "Nickelodeon Blimp" (рус. Дирижабль Никелодеона) |
– 2 апреля, 2005 | |||
Губка Боб и Гэри идут по улице, когда с неба падает оранжевый дирижабль. | ||||||
Темовые | Kids' Choice Awards | "2019 Kids' Choice Awards short" (рус. Короткометражка Kids' Choice Awards 2019 года) |
– 23 марта, 2019 | |||
Губка Боб выигрывает дирижабль Никелодеона, но он и Патрик не знают, что это такое | ||||||
Темовые | Merry Nickmas | Файл:A Chuckie Finster Christmas.jpg | "A Chuckie Finster Christmas, Channukah, Kwaanza, Winter Solstice" (рус. Рождество Чаки Финстера, Чаннука, Кванза и Зимнего Солнцестояния) |
– 4 декабря, 2002 | ||
Мистер Крабс рекламирует "мятный крабсбургер". | ||||||
Темовые | Merry Nickmas | Файл:Nickelodeon Holiday Party.jpg | "Holiday Party" (рус. Праздничная вечеринка) |
– 4 декабря, 2002 | ||
Губка Боб и другие Nicktoons'ы празднуют Рождество в мастерской Санты на Северном полюсе | ||||||
Темовые | Merry Nickmas | "How The You-Know-Who Stole You-Know-What!" (рус. Как вы знаете, кто украл, вы знаете, что!) |
– 4 декабря, 2002 | |||
Планктон ловит Анжелику из Ругратса, крадущую Рождество. | ||||||
Темовые | Merry Nickmas | "Patrick the Snowman" (рус. Снеговик Патрик) |
– 4 декабря, 2002 | |||
Дети из Приключений Джимми Нейтрона: мальчик-гений строит Патрика-снеговика. | ||||||
Темовые | Merry Nickmas | "Plankton's Holiday Hits" (англ. Праздничные хиты Планктона) |
– 4 декабря, 2002 | |||
Планктон поет пародии на Рождественские песни. | ||||||
Темовые | Merry Nickmas | "The 12 Days of Nickmas" (рус. 12 дней Nickmas'a) |
– 4 декабря, 2002 | |||
Губка Боб и другие Nicktoons'ы поют пародию на двенадцать дней Рождества. | ||||||
Темовые | The Big Green Help | "SpongeBob & You Save the Big Blue" (рус. Губка Боб и Ты спасаешь Большого Голубого) |
– 22 апреля, 2009 | |||
Патрик попросту тратит воду. | ||||||
Темовые | The Big Green Help | "Educate and Activate" (рус. Обучение и активизация) |
– 22 апреля, 2009 | |||
Губка Боб и его друзья учат, как спасти Большого Голубого. | ||||||
Темовые | The Big Green Help | "Educate and Activate 2" (рус. Обучение и активизация 2) |
– 22 апреля, 2009 | |||
Губка Боб и его друзья учат, как спасти Большого Голубого. | ||||||
Темовые | Plankton's Diary | "Plankton's Diary: Karen" (рус. Дневник Планктона: Карен) |
– 12 апреля, 2013 | |||
Планктон рассказывает о Карен в своем видеодневнике. | ||||||
Темовые | Plankton's Diary | "Plankton's Diary: Evil Laugh" (рус. Дневник Планктона: Злобный смех) |
– 19 апреля, 2013 | |||
Планктон рассказывает о своем злом смехе в своем видеодневнике. | ||||||
Темовые | Plankton's Diary | "Plankton's Diary: Plankton's Evil Plan" (рус. Дневник Планктона: Злой план Планктона) |
– 9 июня, 2013 | |||
Планктон рассказывает о своих коварных планах в своем видеодневнике. | ||||||
Темовые | Social Media | "SpongeBob Checks His Instaclam" (рус. Губка Боб проверяет свой Инстаклам) |
– 29 апреля, 2014 | |||
Губка Боб проверяет свой Инстаклам | ||||||
Темовые | Social Media | "Patrick Star Checks His Instaclam" (рус. Патрик Стар проверяет свой Инстаклам) |
– 23 ноября, 2014 | |||
Патрик Стар проверяет свой Инстаклам | ||||||
Темовые | Social Media | "SpongeBob Checks His Snapper Chat" (рус. Губка Боб проверяет свой чат люциана) |
– 10 июня, 2016 | |||
Губка Боб проверяет свой чат люциана | ||||||
Темовые | Цифровые | "How to Party Like SpongeBob" (рус. Как веселиться, как Губка Боб) |
– 25 декабря, 2014 | |||
Узнайте, как веселиться, как Губка Боб. | ||||||
Темовые | Цифровые | "Fish Food Rescue: The Krusty Krab" (рус. Спасение рыбной еды: Красти Краб) |
– 1 марта, 2015 | |||
Дон Люциан из "Спасание рыбной еды" посещает Красти Краб, чтобы проверить, как идут дела. | ||||||
Темовые | Цифровые | "The Museum of Cartoon Sponges" (рус. Музей мультяшных губок) |
– 28 апреля, 2015 | |||
Будут показаны фотографии из музея мультяшных губок. | ||||||
Темовые | Цифровые | "You Know You're From Bikini Bottom When..." (рус. Вы знаете, что вы из Бикини Боттом, когда...) |
– 21 июня, 2015 | |||
Французский рассказчик рассказывает нам о характерах некоторых жителей Бикини Боттом. | ||||||
Темовые | Цифровые | "Krabby Patty Dance Tutorial" (рус. Танцевальный урок крабсбургера) |
– 23 октября, 2017 | |||
Будет показан танцевальный урок от самого крабсбургера! | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "Toп 10 рецептов крабсбургера" (англ. Top 10 Krabby Patty Varieties) |
– 13 февраля, 2017 | |||
Показаны лучшие 10 сортов крабсбургера, предшествующие замороженным крабсбургерам. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "Krabby Patty IRL" (рус. Крабсбургер в реальной жизни) |
– февраль, 2017 | |||
Крабсбургер рассказывает о своем опыте работы на канале Nickelodeon. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "SpongeBob Sandcastle" (рус. Замок из песка в виде Губки Боба) |
– февраль, 2017 | |||
Группа людей делает замок из песка, который напоминает Губку Боба. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: Flipper Meets Jagger" (рус. Хроники крабсбургера: Флиппер встречает Джаггера) |
20 октября, 2017 (Турция/Франция) | |||
Флиппер встречает Джаггера. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: Flipper Finds a Sport" (рус. Хроники крабсбургера: Флиппер находит спорт) |
||||
Флиппер и Джаггер пытаются найти вид спорта, в который Флиппер может легко поиграть. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: First Date" (рус. Хроники крабсбургера: Первое свидание) |
27 октября, 2017 (Турция/Франция) | |||
Флиппер влюбляется в Фелицию. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: The Haunted Halls of Nickelodeon" (рус. Хроники крабсбургера: Призрачные залы Никелодеона) |
13 октября, 2017 (Греция) | |||
Флиппер встречает страшную ночь в штаб-квартире Nickelodeon. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: Tae Kwon Do's and Don'ts" (рус. Хроники крабсбургера: Тхэквондо и не только) |
24 ноября, 2017 (Франция) | |||
Флиппер берёт уроки карате. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: The Big Dance" (рус. Хроники крабсбургера: Большой танец) |
31 октября, 2017 (Арабия) | |||
Флиппер, Джаггер и Фелиция берут уроки танцев. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: New York City Sightseeing Tour" (рус. Хроники крабсбургера: Обзорная экскурсия по Нью-Йорку) |
7 ноября, 2017 (Италия) | |||
Флиппер и Джаггер наслаждаются всеми достопримечательностями Нью-Йорка. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: The Dog" (рус. Хроники крабсбургера: Собака) |
11 ноября, 2017 (Италия) | |||
Флиппер находит себе щенка. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "The Krabby Patty Chronicles: Christmas" (рус. Хроники крабсбургера: Рождество) |
||||
Флиппер празднует Рождество вместе с Фелицией и Джаггером. | ||||||
Темовые | Золото Губки Боба | "How to Carve a Pineapple" (рус. Как украсить ананас) |
– 21 октября, 2017 | |||
Приведены инструкции по разделке и украшении ананаса. | ||||||
Темовые | SpongeBob: You Bring the Color | "Plankton's Color Nullifier" (рус. Планктон – нейтрализатор цветов) |
– 3 ноября, 2017 | |||
Губка Боб планирует собрать весь мир вместе с красочным новым крабсбургером. А тем временем у Планктона другие планы. | ||||||
Темовые | SpongeBob: You Bring the Color | "Bad Neighbor Blues" (рус. Плохой сосед блюз) |
– 6 ноября, 2017 | |||
Поётся песня о том, что Сквидвард несчастен. | ||||||
Темовые | SpongeBob: You Bring the Color | "Green Stuff Rap" (рус. Рэп про зелёный материал) |
– 7 ноября, 2017 | |||
Поётся песня об одержимости мистера Крабса деньгами. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Home Sweet Home" (рус. Дом, милый дом) |
– июнь, 2019 | |||
Рассказчик описывает типы домов на Большом Барьерном рифе. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Reef BFF's" (рус. Лучшие друзья в Рифе) |
– июнь, 2019 | |||
Морские существа, которые зависят друг от друга для выживания. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Sea Food and Eat It" (рус. Морская еда и ешьте это) |
– июнь, 2019 | |||
Объяснены пищевые цепи Большого Барьерного рифа. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Super Senses" (рус. Супер чувства) |
– июнь, 2019 | |||
Описаны сенсорные адаптации в Большом Барьерном рифе. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Smile for the Clam-era" (рус. Улыбка для эпохи устриц) |
– июнь, 2019 | |||
Рассказчик рассказывает о том, как цвета и внешний вид важны для выживания морских существ. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Sea in the Dark" (рус. Море в темноте) |
– июнь, 2019 | |||
Рассказчик рассказывает о том, что происходит ночью на Большом Барьерном рифе. | ||||||
Темовые | Citizens of the Reef | "Go with the Flow" (рус. Плыть по течению) |
– июнь, 2019 | |||
Рассказчик объясняет, как разные существа путешествуют в океане. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Невольники призрака | "Shanghaied: Patrick's ending" (рус. Невольники призрака: Концовка Патрика) |
– 5 ноября, 2002 | |||
Патрик мечтает о жвачке. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Невольники призрака | "Shanghaied: Squidward's ending" (рус. Невольники призрака: Концовка Сквидварда) |
– 5 ноября, 2002 | |||
Сквидвард жалеет, что никогда в жизни не встречал Губку Боба и Патрика. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Самый лучший день | "Crossing the Street" (рус. Переходить дорогу) |
– 2 ноября, 2006 | |||
Губка Боб пытается помочь пожилой даме на другой стороне улицы. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Самый лучший день | "Anything for Baby" (рус. Все что угодно для ребенка) |
– 2 ноября, 2006 | |||
Губка Боб подбадривает плачущего ребёнка. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Самый лучший день | "Flowers for Sandy" (рус. Цветы для Сэнди) |
– 2 ноября, 2006 | |||
Губка Боб делает сюрприз Сэнди. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Самый лучший день | "Me Money" (рус. Мой деньги) |
– 2 ноября, 2006 | |||
Губка Боб чистит деньги мистера Крабса. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Самый лучший день | "Pie" (рус. Пирог) |
– 2 ноября, 2006 | |||
Губка Боб и Патрик делают пирог. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Друг или враг | "Can't Swim" (рус. Не умею плавать) |
– 12 апреля, 2007 | |||
Когда мистер Крабс и Планктон были друзьями, Планктон спас мистера Крабса от утопления. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Друг или враг | "Remodeling" (рус. Реконструкция) |
– 5 апреля, 2007 | |||
Мистер Крабс и Планктон строят замок из песка, но когда рыба топчет их замок, они узнают силу замка. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Друг или враг | "Loop dee Loop" (рус. Петля) |
– 28 марта, 2007 | |||
Во время игры в "Петля" Планктон почти попадает под колеса, но мистер Крабс спасает его. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Атлантис Квадратный Штанантис | "Are We There Yet?" (рус. Мы уже приехали?) |
– 13 ноября, 2007 | |||
Губка Боб постоянно раздражает Сквидварда в неподвижном автобусе. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Атлантис Квадратный Штанантис | "Beware Flying Jellyfish" (рус. Остерегайтесь летающих медуз) |
– 13 ноября, 2007 | |||
Патрика ужалила медуза. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Атлантис Квадратный Штанантис | "Documenting Our Road Trip" (рус. Документирование нашей поездки) |
– 13 ноября, 2007 | |||
Сэнди записывает всех в автобусе, чтобы задокументировать поездку. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб – Деспот Запада | "Sea Horse Riding Made Easy" (рус. Морская верховая езда стала легкой) |
– 16 апреля, 2008 | |||
Губка Бак пытается оседлать морского конька. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб – Деспот Запада | "Spurskate" (рус. Шпорскейт) |
– 16 апреля, 2008 | |||
Губка Бак и Пекос Патрик играют в шпорскейт. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб – Деспот Запада | "Saloon Door Sorrows" (рус. Дверь салона печалит) |
– 16 апреля, 2008 | |||
Губка Бак отправляется навестить своих приятелей в "Красти Кантину". | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб – Деспот Запада | "Yokel to Tough Guy" (рус. Деревенщина крутому парню) |
– 16 апреля, 2008 | |||
Губка Бак превращается из деревенщины в крутого парня. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | What Ever Happened to SpongeBob? | Файл:Gone - Gary.jpg | "What if SpongeBob Was Gone? (Gary)" (рус. А что, если Губка Боб исчез? - Версия Гэри) |
– 14 октября, 2008 | ||
Гэри устраивает вечеринку. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | What Ever Happened to SpongeBob? | Файл:Gone - Sandy.jpg | "What if SpongeBob Was Gone? (Sandy)" (рус. А что, если Губка Боб исчез? - Версия Сэнди) |
– 14 октября, 2008 | ||
Сэнди и "большая рыба" практикуют карате. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | What Ever Happened to SpongeBob? | Файл:Gone - Krabs.jpg | "What if SpongeBob Was Gone? (Mr. Krabs)" (рус. А что, если Губка Боб исчез? - Версия мистера Крабса) |
– 14 октября, 2008 | ||
Мистер Крабс делает крабсбургеры. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | What Ever Happened to SpongeBob? | Файл:Gone - Patrick.jpg | "What if SpongeBob Was Gone? (Patrick)" (рус. А что, если Губка Боб исчез? - Версия Патрика) |
– 14 октября, 2008 | ||
Патрик пытается поймать медуз. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна | "Separation Anxiety" (рус. Разделение тревоги) |
– 22 апреля, 2009 | |||
Патрик приклеился к своей доске для серфинга. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна | "Surfing Dreams" (рус. Сёрфинг мечты) |
– 22 апреля, 2009 | |||
У Сквидварда есть мечта о серфинге. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна | "SpongeBoard" (рус. Губчатая доска) |
– 22 апреля, 2009 | |||
Патрик занимается серфингом на Губке Бобе. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб, застрявший в холодильнике | "Balloons" (рус. Воздушные шары) |
– 8 декабря, 2009 | |||
Губка Боб взрывает воздушные шары. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб, застрявший в холодильнике | "Juice Man" (рус. Человек Сок) |
– 8 декабря, 2009 | |||
Губка Боб становится "Сокоменом". | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб, застрявший в холодильнике | "Traffic" (рус. Движение) |
– 8 декабря, 2009 | |||
Губка Боб развлекает какую-то рыбу, застрявшую в пробке. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Губка Боб, застрявший в холодильнике | "The Outfit" (рус. Снаряжение) |
– 8 декабря, 2009 | |||
Губка Боб пытается подобрать костюм для вечеринки. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Стычка с Тритоном | "SpongeGod" (рус. Губка Бог) |
– 13 июля, 2010 | |||
Патрик спрашивает, что бы сделал Губка Боб, будь он Богом. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Стычка с Тритоном | Файл:2 - The Story of King Neptune.png | "The Story of King Neptune" (рус. История о Короле Нептуне) |
– 13 июля, 2010 | ||
Мы узнаем происхождение короля Нептуна. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Последняя линия обороны Губки Боба | "Tips for Jellyfish Fields" (рус. Советы для полей медуз) |
– 5 октября, 2010 | |||
Рассказчик рассказывает несколько простых рекомендаций для вашего посещения полей медуз. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Последняя линия обороны Губки Боба | "Jellyfishing Safety Tips" (рус. Советы по безопасности ловли медуз) |
– 5 октября, 2010 | |||
Губка Боб рассказывает медузоловам советы по технике безопасности. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Последняя линия обороны Губки Боба | "Plankton Pays" (рус. Планктон платит) |
– 5 октября, 2010 | |||
Планктон случайно попадает в шок от тонны медуз. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Назад в прошлое | "Time Machine" (рус. Машина времени) |
– 14 июня, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик возвращаются в прошлое, чтобы увидеть молодого Морского Супермена и Очкарика. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Назад в прошлое | "Lessons Learned" (рус. Уроки выучены) |
– 14 июня, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик возвращаются в прошлое, чтобы сделать себя умнее. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Назад в прошлое | "And Krabs Saves the Day" (рус. И Крабс спасает день) |
– 14 июня, 2011 | |||
Мистер Крабс проливает соус тартар на Мен Рэя. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Легенды Бикини Боттом | Файл:Dancebreak.JPG | "SpongeBob's Legendary Dance Party" (рус. Легендарная вечеринка Губки Боба) |
– 16 ноября, 2010 | ||
Губка Боб учит всех танцевать. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Легенды Бикини Боттом | Файл:Thingstodo.JPG | "Things to Do When Encountering a Legendary Creature" (рус. Что нужно делать при встрече с существом из легенд) |
– 16 ноября, 2010 | ||
Патрик читает книгу "Легенды Бикини Боттом". | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Легенды Бикини Боттом | "The Legend of SpongeBob" (рус. Легенда о Губке Бобе) |
– 16 ноября, 2010 | |||
Губка Боб вытаскивает из камня лопаточку и становится легендой. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Великое ограбление в поезде | "GumShoe SquarePants" (рус. Жвачка Квадратных Штанов) |
– 8 марта, 2011 | |||
Губка Боб выискивает улики по новому делу. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Великое ограбление в поезде | "SpongeLock Holmes and Dr. Patson" (рус. ГубкаЛок Холмс и Доктор Патсон) |
– 8 марта, 2011 | |||
Губка Боб и Патрик ищут пропавшие ключи. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Великое ограбление в поезде | "What if the Mystery Ended This Way...?" (рус. Что, если тайна закончится именно так...?) |
– 8 марта, 2011 | |||
Чередование концовок к тайне из "Великое ограбление в поезде". | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | В отпуск всей семьёй | "Sandy's Vacation in Ruins" (рус. Отдых Сэнди в руинах) |
– 12 ноября, 2011 | |||
Сэнди берёт Губку Боба, чтобы увидеть некоторые древние руины, и они встречают несколько удивительных роботов-уборщиков. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Прощай, крабсбургер? | "Frozen Krabby Patty" (рус. Замороженный крабсбургер) |
– 18 февраля, 2017 | |||
Патрик появляется в рекламе замороженных крабсбургеров. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Прощай, крабсбургер? | "More Feeling" (рус. Больше чувств) |
– 18 февраля, 2017 | |||
Губка Боб говорит Патрику, чтобы он вложил больше чувств в свою роль. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Прощай, крабсбургер? | "What Else Can a Krabby Patty Do?" (рус. Что еще может сделать крабсбургер?) |
– 18 февраля, 2017 | |||
Губка Боб и Патрик показывают, что еще может сделать крабсбургер. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Прощай, крабсбургер? | "Krabby Patty Report" (рус. Отчёт крабсбургера) |
– 18 февраля, 2017 | |||
Окунёк Перкинс и Патрик дерутся за крабсбургеры. | ||||||
Короткометражки, посвящённые эпизодам | Прощай, крабсбургер? | "Krabby Patty Jingle" (рус. Звон крабсбургера) |
– 18 февраля, 2017 | |||
Мистер Крабс поёт песню о крабсбургере. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб Квадратные Штаны | "Pants-Casso" (рус. Брюки-кассо) |
– 2004 | |||
Патрик делает портрет Губки Боба. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб Квадратные Штаны | "Watch Me" (рус. Смотри на меня) |
– 2004 | |||
Губка Боб говорит о слове "смотреть". | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб Квадратные Штаны | "Around the World" (рус. Вокруг света) |
– 2004 | |||
Губка Боб и Патрик путешествуют "по всему миру". | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб Квадратные Штаны | "Interview with Carlos" (рус. Интервью с Карлосом) |
– 2004 | |||
Карлос из YTV отправляется в море, чтобы взять интервью у Губки Боба и Патрика о фильме "Губка Боб Квадратные Штаны". | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Brazil 1" (рус. Бразилия 1) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Бразилию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Brazil 2" (рус. Бразилия 2) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Бразилию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Mexico 1" (рус. Мексика 1) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Мексику. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Mexico 2" (рус. Мексика 2) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Мексику. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Spain 1" (рус. Испания 1) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Испанию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Spain 2" (рус. Испания 2) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Испанию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Russia 1" (рус. Россия 1) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Россию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Russia 2" (рус. Россия 2) |
– 6 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Россию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "France 1" (рус. Франция 1) |
– 10 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите во Францию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "France 2" (рус. Франция 2) |
– 10 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите во Францию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Germany 1" (рус. Германия 1) |
– 12 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Германию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Germany 2" (рус. Германия 2) |
– 12 февраля, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Германию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "UK 1" (рус. Великобритания 1) |
– 2 марта, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Великобританию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "UK 2" (рус. Великобритания 2) |
– 9 марта, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Великобританию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Australia 1" (рус. Австралия 1) |
– 31 марта, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Австралию. | ||||||
Короткометражки, посвящённые фильмам | Губка Боб в 3D | "Australia 2" (рус. Австралия 2) |
– 31 марта, 2015 | |||
Губка Боб и Патрик рассказывают о своем визите в Австралию. | ||||||
Другие | Образовательные | "The Endless Summer" (рус. Бесконечное лето) |
– 30 июня, 2015 | |||
Губка Боб отправляется на работу, чтобы найти мистера Крабса, пользующегося преимуществами глобального потепления. | ||||||
Другие | Образовательные | "Plankton. A Thank You Would Be Nice." (рус. Планктон. Спасибо было бы неплохо.) |
– 8 июня, 2015 | |||
Планктон объясняет влияние планктона на человека. | ||||||
Другие | Образовательные | "Bike Safety Tips" (рус. Советы по безопасности велосипедистов) |
– 15 мая, 2017 | |||
Губка Боб учит Патрика основам безопасности велосипедистов. | ||||||
Другие | Образовательные | "Movie Etiquette" (рус. Фильм этикет) |
– 24 мая, 2019 | |||
Французский рассказчик рассказывает о том, как быть в безопасности и относится вежливо в кинотеатре. | ||||||
Другие | Праздничные | "Moldy Sponge" (рус. Заплесневелая губка) |
– 30 октября, 2010 | |||
Губка Боб превращается в заплесневелого монстра. | ||||||
Другие | Праздничные | "Gary's Holiday Sing Along" (рус. Праздник Гэри пой вдоль) |
– 9 декабря, 2015 | |||
Гэри поет праздничную песню. | ||||||
Другие | Короткометражки возможности | "Squidward's Back" (рус. Сквидвард вернулся) |
– 2013 | |||
Сквидвард получает свою собственную фальшивую темовую песню. | ||||||
Другие | Интерактивные короткометражки | "Ask Patrick Anything" (рус. Спросите Патрика о чём угодно) |
– 30 ноября, 2014 | |||
Зрители могут спросить Патрика о чём угодно. | ||||||
Другие | Super Bowl | "Super Bowl LIII Halftime Show short" (рус. Короткометражка Super Bowl LIII первый тайм шоу) |
– 3 февраля, 2019 | |||
Сквидвард представляет шоу Super Bowl LIII Halftime. |