"Губка Боб Квадратные Штаны" (англ. SpongeBob SquarePants) – это популярный американский мультсериал от телеканала Nickelodeon. Был создан бывшим морским биологом и аниматором Стивеном Хилленбергом. С момента своего дебюта 1 мая 1999 года, мультсериал насчитывает более 250 серий и в настоящее время находится на двенадцатом сезоне, и 13 сезон в производстве [1]. Сериал посвящён жизни и приключениям Губки Боба и его друзей в вымышленном подводном городе Бикини Боттом. Первые 11 сезонов были полностью выпущены на DVD.
В дополнение к мультсериалу есть два полнометражных мультфильма – "Губка Боб Квадратные Штаны" и "Губка Боб в 3D". В 2021 году выйдет ещё один – "Губка Боб в бегах". В пятом сезоне появился первый телевизионный фильм под названием "Атлантис Квадратный Штанантис". В шестом сезоне был ещё один под названием "Губка Боб, застрявший в холодильнике", приуроченный 10-летию мультсериала. Последний ТВ-фильм был в 12 сезоне, и назывался он "Губка Боб: Большой день рождения", который на этот раз приурочен 20-летию сериала.
В 2020 году выйдет спин-офф под рабочим названием "Kamp Koral: SpongeBob's Under Years", который будет повествовать о 10-летнем Губке Бобе, проводящим лето в лагере[2].
Основная статья: Первый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии в целом | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | |
1 | 1 | 1a | "Требуется помощник" (англ. Help Wanted) |
– 1 мая, 1999 | ||
Губка Боб хочет устроиться на работу в ресторане "Красти Краб", и мистер Крабс даёт ему испытание, купить гидродинамическую лопатку. Пока Губка Боб ходит по магазину в поисках лопатки, мистер Крабс и Сквидвард противостоят толпе голодных анчоусов. | ||||||
1 | 2 | 1b | "Подводный пылесос" (англ. Reef Blower) |
– 1 мая, 1999 | ||
Когда Сквидвард бросает ракушку во двор к Губке Бобу, тот воспринимает это, как прекрасную возможность проверить свой новый мощный рифодуй. | ||||||
1 | 3 | 1c | "Чаепитие под куполом" (англ. Tea at the Treedome) |
– 1 мая, 1999 | ||
После знакомства с белкой по имени Сэнди, Губка Боб пошёл к ней в гости в её дом под куполом. Но к несчастью для Губки Боба, дом оказался наполнен воздухом. Поняв, что он не может жить без воды, он пытается сбежать. | ||||||
1 | 4 | 2a | "Мыльные пузыри" (англ. Bubblestand) |
– 17 июля, 1999 | ||
Губка Боб хочет научить Патрика и Сквидварда искусству надувать мыльные пузыри. И всего за 25 центов за урок он будет доказывать, что для того, чтобы выдуть идеальный пузырь, нужно научиться технике. | ||||||
1 | 5 | 2b | "Порванные штаны" (англ. Ripped Pants) |
– 17 июля, 1999 | ||
Во время занятий тяжёлой атлетикой, Губка Боб случайно рвёт свои штаны, что вызывает у всех смех. Он начинает повторять эту шутку снова и снова, пока она всем не надоела. | ||||||
1 | 6 | 3a | "Ловля медуз" (англ. Jellyfishing) |
– 31 июля, 1999 | ||
Когда Губка Боб и Патрик обнаруживают, что Сквидвард пострадал после аварии, они берут его на ловлю медуз и уверенно пытаются сделать его первый день возвращения из госпитали "лучшим днём в его жизни", но как и всегда у них выходит всё наоборот. | ||||||
1 | 7 | 3b | "Планктон!" (англ. Plankton!) |
– 31 июля, 1999 | ||
Губка Боб впервые знакомится с Планктоном, главным врагом мистера Крабса, который хочет украсть Секретный рецепт крабсбургеров. Для этого он начинает управлять разумом Губки Боба. | ||||||
1 | 8 | 4a | "Капризные соседи" (англ. Naughty Nautical Neighbors) |
– 7 августа, 1999 | ||
Сквидварда раздражает то, как Губка Боб и Патрик весело проводят время, пэтому он решает поссорить их. Однако, после ссоры, Губка Боб и Патрик пытаются дружить со Сквидвардом, которому это совсем не нравится. | ||||||
1 | 9 | 4b | "Школа управления катерами" (англ. Boating School) |
– 7 августа, 1999 | ||
Губка Боб должен сдать экзамен по вождению, но проваливает его из-за своей чрезмерной эмоциональности, когда дело доходит до практической части. Патрик решается помочь другу, вставив ему в голову рацию и подсказывая ответы. | ||||||
1 | 10 | 5a | "Доставка пиццы" (англ. Pizza Delivery) |
– 14 августа, 1999 | ||
Мистер Крабс поручает Губке Бобу и Сквидварду доставить пиццу для заеазчика. Однако, оба сбиваются с пути и теряются. | ||||||
1 | 11 | 5b | "Дом, милый ананас" (англ. Home Sweet Pineapple) |
– 14 августа, 1999 | ||
Нематоды пришли в город и съели дом Губки Боба. Сквидвард очень рад этому. Губка Боб неохотно решает вернуться жить к родителям, но расстроенный Патрик пытается уберечь его от переезда. | ||||||
1 | 12 | 6a | "Морской Супермен и Очкарик" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy) |
– 21 августа, 1999 | ||
Губка Боб и Патрик узнают что их кумиры, супергерои Морской Супермен и Очкарик всё ещё живый и сейчас живут в доме для престарелых. Вместе они собираются переубедить пожилых супергероев и заставить снова бороться с преступностью. | ||||||
1 | 13 | 6b | "Пикули" (англ. Pickles) |
– 21 августа, 1999 | ||
Придира по имени Баббл Бас приходит в "Красти Краб" и заказывает крабсбургер. Съев его, он говорит всем, что Губка Боб забыл положить пикули. Услышав это, Губка Боб теряет рассудок и забывает процесс приготовления крабсбургера, который вслед за процессом готовки пошла потеря всех его действий по дому и за его пределами. | ||||||
1 | 14 | 7a | "Дежурный по школе" (англ. Hall Monitor) |
– 28 августа, 1999 | ||
Губка Боб становится дежурным по школе управления катерами, что приводит миссис Пафф в ужас. После уроков Губка Боб продолжает думать, что он — дежурный и пытается помочь жителям Бикини Боттом, что, как обычно, приводит к хаосу. После этого, его начинает разыскивать полиция как "оконного маньяка". | ||||||
1 | 15 | 7b | "Вечеринка медуз" (англ. Jellyfish Jam) |
– 28 августа, 1999 | ||
Губка Боб берёт себе медузу в качестве нового домашнего животного и устраивает с ней вечеринку. Но позже, медуза привела в дом своих друзей, и вместе они устроили хаос в доме. | ||||||
1 | 16 | 8a | "Ракета Сэнди" (англ. Sandy's Rocket) |
– 17 сентября, 1999 | ||
Сэнди и Губка Боб собирались лететь на Луну, но ночью Губка Боб с Патриком пробрались в ракету и нечаянно её запустили. К счастью, ракета вернулась на Землю, но Боб и Патрик этого не поняли и начали захватывать невинных жителей Бикини Боттом, думая, что они инопланетяне. | ||||||
1 | 17 | 8b | "Скрипучие сапоги" (англ. Squeaky Boots) |
– 17 сентября, 1999 | ||
Мистер Крабс дарит дочери Перл дешёвые рыбацкие сапоги на день рождения. Перл, ожидавшая не сапоги, а модные сабо, обижается на него, и Мистер Крабс продаёт Губке Бобу пару ненужных ему скрипучих сапог. Радостный повар начинает развлекаться с ними, издавая ужасный скрип. Этот скрип сводит Крабса с ума, и он ищет способ избавиться от этих сапог. | ||||||
1 | 18 | 9a | "Без штанов" (англ. Nature Pants) |
– 11 сентября, 1999 | ||
Губка Боб решает переехать на Медузьи Поля и жить с медузами, так как ему надоела цивилизация. Но медузы оказываются не очень гостеприимными, тем более на Боба охотится опасный охотник на медуз, который готов поймать его и посадить в банку. | ||||||
1 | 19 | 9b | "День наоборот" (англ. Opposite Day) |
– 11 сентября, 1999 | ||
Желая успешно продать свой дом и переехать, Сквидвард рассказывает Губке Бобу о «Дне наоборот» - дне, когда все ведут себя не так, как привыкли. Но Сквид не подозревает, что он зря сделал это. | ||||||
1 | 20 | 10a | "Культурный шок" (англ. Culture Shock) |
– 18 сентября, 1999 | ||
В "Красти Краб" дела обстоят хуже некуда. Даже бесплатные овощи не привлекают клиентов. И чтобы привлечь клиентов, в "Красти Краб" проходит шоу талантов, которое организовал Сквидвард. Участвовать мог любой желающий. | ||||||
1 | 21 | 10b | "Веселье" (англ. F.U.N.) |
– 18 сентября, 1999 | ||
Губка Боб убеждён, что причина злодейств Планктона заключается в его одиночестве, и поэтому пытается подружиться с ним, что злит мистера Крабса. | ||||||
1 | 22 | 11a | "Мускул Боб Могучие Штаны" (англ. MuscleBob BuffPants) |
– 2 октября, 1999 | ||
После тяжёлых тренировок у Губки Боба не получается накачать мускулы, поэтому он заказывает поддельные мускулистые руки, чтобы казаться сильным и начинает ими перед всеми хвастаться. Проблема возникает после того, как Сэнди записывает его на соревнования по метанию якоря. | ||||||
1 | 23 | 11b | "Сквидвард – недружелюбный призрак" (англ. Squidward The Unfriendly Ghost) |
– 2 октября, 1999 | ||
Губка Боб и Патрик думают, что убили Сквидварда, случайно попав ракушкой в его восковую фигуру. Когда появляется настоящий Сквидвард, напудренный и в белом халате, Губка Боб с Патриком считают, что это его призрак. Тот решает подыграть им и, пользуясь тем, что они боятся, заставить ребят прислуживать ему. | ||||||
1 | 24 | 12а | "Кавалер" (англ. The Chaperone) |
– 8 марта, 2000 | ||
Перл не с кем идти на школьный бал, и мистер Крабс предлагает ей Губку Боба. Но, как обычно, всё идёт наперекосяк... | ||||||
1 | 25 | 12b | "Лучший служащий месяца" (англ. Employee of the Month) |
– 8 марта, 2000 | ||
Сквидвард пытается доказать Губке Бобу, что награда лучшего работника месяца — это чушь, и сам решает получить награду. Но Боб принимает это всерьёз, и пытается работать лучше, чем Сквидвард. | ||||||
1 | 26 | 13а | "Трусливые штаны" (англ. Scaredy Pants) |
– 28 октября, 1999 | ||
Губка Боб всего пугается на Хэллоуин. Поборов страх, он сам решает кого-нибудь напугать. Но как? Ведь он совсем не страшный! | ||||||
1 | 27 | 13b | "Я был подростком Гэри" (англ. I Was a Teenage Gary) |
– 28 октября, 1999 | ||
Губка Боб просит Сквидварда присмотреть за Гэри, пока он будет на съезде любителей охоты на медуз. Однако Сквидвард совершенно забывает о нём. Думая, что Гэри умирает, Губка Боб вызывает ветеринара, который даёт ему шприц с улиточной плазмой. Плазма случайно попадает в нос Губки Боба, и Сквидвард пытается спастись от Губки Боба, превратившегося в улитку… | ||||||
1 | 28 | 14а | "СБ-129" (англ. SB-129) |
– 31 декабря, 1999 | ||
Сквидвард замерзает на 3 тысячи лет в холодильнике "Красти Краб" и просыпается уже в будущем. Но такое будущее Сквид бы не хотел. | ||||||
1 | 29 | 14b | "Любители карате" (англ. Karate Choppers) |
– 31 декабря 1999 | ||
Губка Боб и Сэнди соревнуются в карате в самых разных местах, что приводит к тому, что мистер Крабс увольняет Боба... | ||||||
1 | 30 | 15а | "Время снов" (англ. Sleepy Time) |
– 17 января, 2000 | ||
Пока Губка Боб спит, его сознание путешествует по снам его друзей, которым это не очень нравится. | ||||||
1 | 31 | 15b | "Пенная болезнь" (англ. Suds) |
– 17 января, 2000 | ||
Губка Боб заболевает пенной болезнью. Он рассказывает о проблеме Патрику, и тот, предостерегая его не идти к доктору, решает сам стать доктором Губки Боба. Тем временем Сэнди к большому страху Патрика пытается сводить Губку Боба к настоящему доктору. | ||||||
1 | 32 | 16а | "День Святого Валентина" (англ. Valentine's Day) |
– 14 февраля, 2000 | ||
Губка Боб и Сэнди готовят Патрику сюрприз на день Святого Валентина, но их план идёт не по плану. | ||||||
1 | 33 | 16b | "Бумажка" (англ. The Paper) |
– 14 февраля, 2000 | ||
Для Сквидварда это ничего не стоящая бумажка. Но в правильных руках Губки Боба - это сокровищница развлечений. | ||||||
1 | 34 | 17а | "Карамба!" (англ. Arrgh!) |
– 15 марта, 2000 | ||
Мистеру Крабсу понравилась настольная игра про пиратов, поэтому он собирает пиратский корабль и отправляется на поиски клада. Только вот Губка Боб и Патрик, поехавшие с ним, не знают, что ищут клад по карте из игры. | ||||||
1 | 35 | 17b | "Каменная бездна" (англ. Rock Bottom) |
– 15 марта, 2000 | ||
Губка Боб попадает в страшное место на дне океана - Рок Боттом, откуда никак не может выбраться. | ||||||
1 | 36 | 18а | "Техас" (англ. Texas) |
– 22 марта, 2000 | ||
Сэнди тоскует по своей родине - штату Техас и хочет туда вернуться, но это не нравится Губке Бобу, который решает переубедить Сэнди, принеся кусочек Техаса в Бикини Боттом. | ||||||
1 | 37 | 18b | "Мелкий бес" (англ. Walking Small) |
– 22 марта, 2000 | ||
Планктон хочет выгнать всех людей с пляжа, чтобы построить новый "Чам Баккет", используя в этом Губку Боба. | ||||||
1 | 38 | 19а | "Апрельские розыгрыши" (англ. Fools in April) |
– 1 апреля, 2000 | ||
Наступает 1 апреля, и Губка Боб начинает подшучивать над всеми. Сквидвард решает проучить его, но его розыгрыш выходит из-под контроля. | ||||||
1 | 39 | 19b | "Лопатка Нептуна" (англ. Neptune's Spatula) |
– 1 апреля, 2000 | ||
Губка Боб вытаскивает лопатку Нептуна из застывшего маргарина, чего прежде никому не удавалось. Нептун устраивает конкурс для проверки кулинарных способностей Боба. | ||||||
1 | 40 | 20а | "Крючки" (англ. Hooky) |
– 23 февраля, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик играют с опасными рыболовными крючками, заставляя мистера Крабса волноваться. | ||||||
1 | 41 | 20b | "Морской Супермен и Очкарик 2" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy II) |
– 3 марта, 2001 | ||
Губка Боб выигрывает в телевизионном конкурсе ракушку, с помощью которой можно вызывать Морского Супермена и Очкарика, но начинает ей злоупотреблять. |
Основная статья: Второй сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии в целом | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | |
2 | 42 | 21a | "У тебя шнурки не завязаны" (англ. Your Shoe's Untied) |
– 17 февраля, 2001 | ||
Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Губка Боб осознаёт, что забыл как завязывать шнурки. Теперь это не даёт ему покоя и мешает спокойно выполнять свои ежедневные обязанности. | ||||||
2 | 43 | 21b | "Выходной Сквида" (англ. Squid's Day Off) |
– 17 февраля, 2001 | ||
Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной, притворяясь сильно занятым, а за кассу ставит Губку Боба. Но, оставляя Губку Боба одного, Сквидвард всё больше беспокоится, что он что-то натворит и постоянно бегает от своего дома до "Красти Краб" туда-сюда. | ||||||
2 | 44 | 22а | "Чем-то пахнет" (англ. Something Smells) |
– 20 октября, 2000 | ||
Губка Боб съел мороженое из кетчупа, лука и арахиса, и теперь у него ужасный запах изо рта. Губка Боб не понимает, почему от него все убегают, и Патрик говорит, что причина в его уродстве. | ||||||
2 | 45 | 22b | "Малышка-босс" (англ. Bossy Boots) |
– 20 октября, 2000 | ||
Перл приходит в "Красти Краб" работать на лето, так как у неё много новых идей, чтобы из старого, "заброшенного" ресторана устроить рай для подростков. Она меняет название на "Славный Краб", убирает из меню крабсбургеры и заставляет работников носить нелепую форму. | ||||||
2 | 46 | 23а | "Большой розовый неудачник" (англ. Big Pink Loser) |
– 3 февраля, 2001 | ||
Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся и это очередная награда для Губки Боба. Патрик начинает подражать Губке Бобу, чтобы получить награду. | ||||||
2 | 47 | 23b | "Баббл Бадди" (англ. Bubble Buddy) |
– 3 февраля, 2001 | ||
В день Лэйф Эриксона Губке Бобу не с кем поиграть, и поэтому он создаёт друга-пузыря и называет его Баббл Бадди. | ||||||
2 | 48 | 24а | "Смертельный пирог" (англ. Dying for Pie) |
– 27 января, 2001 | ||
Сквидвард покупает пирог, чтобы подарить его Губке Бобу, но он оказывается бомбой. Крабс и Сквидвард обнаруживают Боба, который только что съел этот пирог-бомбу и думают, что он погибнет от него на закате. Чтобы облегчить свою вину перед Губкой Бобом, Сквидвард решает сделать последние часы его жизни счастливыми. | ||||||
2 | 49 | 24b | "Крабс-подделка" (англ. Imitation Krabs) |
– 27 января, 2001 | ||
В очередной попытке украсть формулу крабсбургеров, Планктон построил робота, внешне похожего на мистера Крабса, чтобы обмануть Губку Боба. | ||||||
2 | 50 | 25а | "Ворми" (англ. Wormy) |
– 24 февраля, 2001 | ||
Сэнди уезжает, и поэтому она попросила Губку Боба и Патрика присмотреть за её домашними питомцами, среди которых им больше всего понравилась гусеница по имени Ворми. Ночью Ворми превращается в бабочку, и Губка Боб с Патриком не узнают его. Они думают, что это "чудовище" съело Ворми. | ||||||
2 | 51 | 25b | "Красивые котлетки" (англ. Patty Hype) |
– 24 февраля, 2000 | ||
Чтобы привлечь клиентов в "Красти Краб", Губка Боб предлагает продавать "Красивые котлетки", но Сквидвард и мистер Крабс смеются над его идеей. Обидевшись, Губка Боб решает открыть свой собственный ресторан, который становится настолько успешным, что горожане выстраиваются в гигантские очереди. | ||||||
2 | 52 | 26а | "Бабулины поцелуи" (англ. Grandma's Kisses) |
– 28 апреля, 2001 | ||
Губка Боб любит ходить к своей бабушке, но смущается после насмешек Сквидварда и остальных ребят из "Красти Краб". | ||||||
2 | 53 | 26b | "Сквидград" (англ. Squidville) |
– 28 апреля, 2001 | ||
После того, как Губка Боб и Патрик разрушают своими рифодуями дом Сквидварда, он по телевизору увидел новость о заповеднике «Щупальца», месте, населённом кальмарами, и в поисках покоя переезжает туда. | ||||||
2 | 54 | 27а | "Последняя неделя перед зимней спячкой" (англ. Prehibernation Week) |
– 5 мая, 2001 | ||
Сэнди должна впасть в спячку, и она хочет сделать столько разных дел с Губкой Бобом, сколько возможно до того, как уснуть на зиму. | ||||||
2 | 55 | 27b | "Преступная жизнь" (англ. Life of Crime) |
– 5 мая, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик «берут шарик взаймы», но он лопается. Они думают, что за кражу шарика их посадят в тюрьму и решают убежать из Бикини Боттом, не зная, что шарики в этот день раздавали бесплатно. | ||||||
2 | 56 | 28 | "Рождество — это кто?" (англ. Christmas Who?) |
– 6 декабря, 2000 | ||
Сэнди рассказывает Губке Бобу о рождественских традициях, и он передаёт всему городу о Рождестве. Жители города, все, кроме Сквидварда, становятся уверены, что Санта Клаус приедет и исполнит их желания. | ||||||
2 | 57 | 29а | "Уроки выживания" (англ. Survival of the Idiots) |
– 17 марта, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик проникают в дом Сэнди зимой, когда она находится в зимней спячке. Им очень нравится играть со снегом, но они будят Сэнди, которая немного не в себе и получают от неё тумаки. | ||||||
2 | 58 | 29b | "Покинутый" (англ. Dumped) |
– 11 мая, 2001 | ||
Гэри начинает ползать за Патриком, Губка Боб пытается вернуть его домой, но безуспешно. | ||||||
2 | 59 | 30а | "Незаслуженная награда" (англ. No Free Rides) |
– 14 апреля, 2001 | ||
Губка Боб снова проваливает экзамен по вождению, но миссис Пафф хочет избавиться от него и поэтому даёт ему водительские права просто так. | ||||||
2 | 60 | 30b | "Я ваш поклонник" (англ. I'm Your Biggest Fanatic) |
– 14 апреля, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик приезжают на ежегодный съезд охотников на медуз, и Губка Боб замечает Медузоловов, среди них — морского огурца Кевина лучшего охотника на медуз в мире,а также кумира Губки Боба, который готов на всё, чтобы вступить в его клуб. | ||||||
2 | 61 | 31а | "Морской Супермен и Очкарик 3" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy III) |
– 14 сентября, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом Морского Супермена и Очкарика, пока они отдыхают. У Губки Боба с Патриком всё получается до того, как они освобождают Мен Рэя. Теперь они пытаются сделать Мен Рэя хорошим. | ||||||
2 | 62 | 31b | "Шутки про белок" (англ. Squirrel Jokes) |
– 14 сентября 2001 | ||
Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками. Тогда, Боб начинает шутить про белок, изображая их глупыми, и это смешит публику, но Сэнди обижается на него. | ||||||
2 | 63 | 32а | "Давление" (англ. Pressure) |
– 12 мая, 2001 | ||
Губка Боб, Патрик, Сквидвард и мистер Крабс начинают спорить с Сэнди, кто лучше: морские существа или земные. | ||||||
2 | 64 | 32b | "С арахисом наголо" (англ. The Smoking Peanut) |
– 12 мая, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик идут в зоопарк, чтобы посмотреть на гигантскую устрицу. Губка Боб кидает в неё арахис, устрица просыпается и начинает рыдать, что очень надоедает жителям города. | ||||||
2 | 65 | 33а | "Невольники призрака" (англ. Shanghaied) |
– 9 марта, 2001 | ||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард попали на корабль Летучего Голландца, и теперь они должны выбраться оттуда, пока Голландец их не съел. Благо, ребятам достаётся возможность загадать 3 любых желания. | ||||||
2 | 66 | 33b | "Гэри принимает ванну" (англ. Gary Takes a Bath) |
– 26 июля, 2003 | ||
Губка Боб решает, что Гэри должен помыться, но улитка не хочет этого делать. Тогда Боб пробует все возможные способы, чтобы уговорить его залезть в ванну. | ||||||
2 | 67 | 34а | "Добро пожаловать в «Чам Баккет»" (англ. Welcome to the Chum Bucket) |
– 21 января, 2002 | ||
Мистер Крабс с Планктоном играют в карты, и мистер Крабс проигрывает Губку Боба. Губка Боб больше не работает в "Красти Краб", он работает в "Чам Баккете", но чувствует себя там неуютно. | ||||||
2 | 68 | 34b | "Каракуля" (англ. Frankendoodle) |
– 21 января, 2002 | ||
Губка Боб и Патрик находят карандаш, и каждый рисунок, нарисованный этим карандашом, оживает. Губка Боб рисует себя, но рисунок оказывается злым и пытается убить Губку Боба с Патриком. Боб героически стирает Каракулю ластиком, но навсегда ли? | ||||||
2 | 69 | 35а | "Коробка с секретом" (англ. The Secret Box) |
– 7 сентября, 2001 | ||
Патрик показывает Губке Бобу коробку и говорит, что это коробка с его самым главным секретом. Губка Боб пытается увидеть, что внутри этой коробки, но безуспешно. | ||||||
2 | 70 | 35b | "Оркестр недотёп" (англ. Band Geeks) |
– 7 сентября, 2001 | ||
Сквидварду звонит по телефону его давний соперник и конкурент — Сквильям Фенсисон, и сообщает, что он руководитель оркестра для Баббл Боула. Сквилльям просит Сквидварда его подменить, так как он не может выступить, и осьминог собирает собственный оркестр. | ||||||
2 | 71 | 36а | "Ночная смена" (англ. Graveyard Shift) |
– 6 сентября, 2002 | ||
Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. В первую рабочую ночь Сквидвард пытается напугать Губку Боба, рассказав историю про Гарри Рубленное Мясо, который случайно отрубил себе руку. После этого рассказанная история начинает происходить в действительности и сам Сквидвард начинает в неё верить. | ||||||
2 | 72 | 36b | "Крабсовая любовь" (англ. Krusty Love) |
– 6 сентября, 2002 | ||
Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф и на первом свидании он тратит 100.000 долларов, отчего у него начинается нервный срыв. Разрываясь между любовью и деньгами, он решает передать все свои сбережения на хранение Губке Бобу, пока он на втором свидании. | ||||||
2 | 73 | 37а | "Сочинение" (англ. Procrastination) |
– 19 октября, 2001 | ||
В школе вождения Губке Бобу задали домашнее задание: он должен написать сочинение на тему «Что запрещено делать перед светофором», состоящее как минимум из 800 слов, но Боб всё время отвлекается на менее важные дела. | ||||||
2 | 74 | 37b | "Я дружу с тупоголовым" (англ. I'm With Stupid) |
– 19 октября, 2001 | ||
На День морских звёзд к Патрику приезжают его родители, которые считают его полным дураком. Он просит Губку Боба притвориться глупым, чтобы самому выглядеть умнее, но сам же перегинает палку, позоря Боба. | ||||||
2 | 75 | 38а | "Матросское словцо" (англ. Sailor Mouth) |
– 21 сентября, 2001 | ||
Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Мистер Крабс замечает, что они говорят «плохое слово» и берёт с них обещание никогда не произносить его. Но, как известно, дурной пример заразителен… | ||||||
2 | 76 | 38b | "Неизвестный художник" (англ. Artist Unknown) |
– 21 сентября, 2001 | ||
Сквидвард становится учителем искусства, а Губка Боб — его единственным учеником. Несмотря на его явный талант, Сквидвард говорит, что творения Губки Боба — не искусство, и он обижается. Жалко, что в один момент творения Губки Боба понравились рыбам. | ||||||
2 | 77 | 39а | "Охотник на медуз" (англ. Jellyfish Hunter) |
– 28 сентября, 2001 | ||
Губка Боб даёт один из крабсбургеров с медузьим желе клиенту, которому новый крабсбургер очень понравился, и мистер Крабс решает добавить крабсбургер в меню. Но Губка Боб не знает, что для этого нужно лишать медуз жизни. | ||||||
2 | 78 | 39b | "Жареные игры" (англ. The Fry Cook Games) |
– 28 сентября, 2001 | ||
Губка Боб участвует в Жареных играх, представляя «Красти Краб», но в состязание вступает Планктон с Патриком, выступающим за "Чам Баккет". Это становится причиной сильной ссоры друзей. | ||||||
2 | 79 | 40а | "Забастовка Сквидварда" (англ. Squid on Strike) |
– 12 октября, 2001 | ||
Мистер Крабс вместо зарплаты выставил Губке Бобу и Сквидварду счёт. Сквидвард решает устроить забастовку, уговаривая Губка Боба присоединиться к нему, но Крабс не поддержал идею и уволил их. | ||||||
2 | 80 | 40b | "Сэнди, Спанч Боб и червяк" (англ. Sandy, SpongeBob and the Worm) |
– 12 октября, 2001 | ||
Аляскинский Бычий Червяк терроризирует Бикини Боттом, поедая вещи его жителей, и Сэнди вызывается его победить, потому что он украл её хвост. Губка Боб пытается её остановить, волнуясь, но всё тщетно. |
Основная статья: Третий сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
3 | 41a | "Чужие водоросли всегда зеленее" (англ. The Algae's Always Greener) |
– 22 марта, 2002 | |||
Планктон хочет заполучить формулу крабсбургера и меняется жизнями с мистером Крабсом, чтобы посмотреть, каково это. Но все проблемы мистера Крабса сваливаются на него. | ||||||
3 | 41b | "Спанч Боб — спасатель" (англ. SpongeGuard on Duty) |
– 22 марта, 2002 | |||
Губка Боб врёт Лобстеру Ларри про то, что он - спасатель, чтобы быть крутым, но не знает, что спасатели должны спасать людей. | ||||||
3 | 42а | "Клуб «Спанч Боб»" (англ. Club SpongeBob) |
– 12 июля, 2002 | |||
Сквидвард хочет вступить в дурацкий клуб поклонников Волшебной Ракушки Губки Боба и Патрика, но всё заканчивается плохо. А именно тем, что парни попадают в водорослевый лес, из которого нет выхода. | ||||||
3 | 42b | "Моя милая морская лошадка" (англ. My Pretty Seahorse) |
– 12 июля, 2002 | |||
Губка Боб заводит себе морского конька, но конь - дикое животное, не способное жить в неволе. | ||||||
3 | 43а | "Только один кусочек" (англ. Just One Bite) |
– 5 октября, 2001 | |||
Губка Боб умоляет Сквидварда попробовать крабсбургер, и кальмар соглашается. Крабсбургер ему очень понравился, но он пытается скрыть это от Боба, чтобы не признать своего поражения. | ||||||
3 | 43b | "Бычок" (англ. The Bully) |
– 5 октября, 2001 | |||
В школе вождения новый ученик - Камбала Флэтс. Губка Боб с радостью знакомится с новеньким, но тот хочет настучать ему по голове... | ||||||
3 | 44а | "Тошнотный бургер" (англ. Nasty Patty) |
– 1 марта, 2002 | |||
Губка Боб и мистер Крабс травят санитарного инспектора, думая, что он - мошенник, но потом выясняется, что они убили настоящего инспектора. | ||||||
3 | 44b | "Идиотская коробка" (англ. Idiot Box) |
– 1 марта, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик играют с коробкой от телевизора, используя лишь воображение. Но Сквидварду становится интересно, как у них это так реалистично получается... | ||||||
3 | 45а | "Морской Герой и Прилипала 4" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy IV) |
– 21 января, 2002 | |||
Губке Бобу в руки попадает волшебный пояс Морского Супермена, с помощью которого можно менять размер предметов, но Боб не умеет им пользоваться. | ||||||
3 | 45b | "Тюрьма" (англ. Doing Time) |
– 21 января, 2002 | |||
Миссис Пафф сажают в тюрьму после очередного провала Губки Боба на экзамене. | ||||||
3 | 46а | "Снежный ком" (англ. Snowball Effect) |
– 22 февраля, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик играют в снежки, мешая Сквидварду спокойно отдыхать. | ||||||
3 | 46b | "Клад для Крабса" (англ. One Krabs Trash) |
– 22 февраля, 2002 | |||
Мистер Крабс продаёт кепку с газировкой Губке Бобу, но потом узнаёт, сколько эта кепка на самом деле стоит... | ||||||
3 | 47а | "Как по телику" (англ. As Seen On TV) |
– 8 марта, 2002 | |||
Губка Боб снимается в новой рекламе "Красти Краба" и заболевает звёздной болезнью. | ||||||
3 | 47b | "Мелочи не найдётся?" (англ. Can You Spare a Dime?) |
– 8 марта, 2002 | |||
Мистер Крабс думает, что Сквидвард украл его первый цент, которым он дорожит, и увольняет Сквида. Но Губка Боб не может видеть то, как жизнь Сквидварда катится под откос и приглашает его жить у себя. | ||||||
3 | 48а | "Слабакам вход воспрещён" (англ. No Weenies Allowed) |
– 15 марта, 2002 | |||
Губку Боба не пускают в бойцовский клуб, потому что он не крутой, но Боб пытается доказать обратное. | ||||||
3 | 48b | "Сквильям возвращается" (англ. Squilliam Returns) |
– 15 марта, 2002 | |||
Худший враг Сквидварда - Сквильям Фэнсисон насмехается над тем, что Сквид - кассир. Тогда он решает убедить врага в том, что он владелец "Красти Краба". | ||||||
3 | 49а | "Крабсборг" (англ. Krab Borg) |
– 29 марта, 2002 | |||
Губка Боб смотрит страшный фильм, и теперь ему мерещится, что все вокруг роботы. Даже мистер Крабс. | ||||||
3 | 49b | "Прощай, двустворчатый моллюск" (англ. Rock-a-Bye Bivalve) |
– 29 марта, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик заводят себе ребёнка-моллюска. Но, как известно, семейная жизнь тяжела. | ||||||
3 | 50а | "Маляры" (англ. Wet Painters) |
– 10 мая, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик должны покрыть дом мистера Крабса белой краской изнутри в наказание за своё поведение. | ||||||
3 | 50b | "Видеокурс для сотрудников «Красти Краб»" (англ. Krusty Krab Training Video) |
– 10 мая, 2002 | |||
Эта серия - тренировочный видеокурс для людей, которые собираются пойти на работу в "Красти Краб". | ||||||
3 | 51 | "Хлопот полные штаны" (англ. Party Pooper Pants) |
– 17 мая, 2002 | |||
Губка Боб устраивает вечеринку в своём доме, но, по случайности, сам оказывается за пределами дома... | ||||||
3 | 52а | "Шоколад с орешками" (англ. Chocolate With Nuts) |
– 1 июня, 2002 | |||
Губка Боб и Патрик продают шоколадки, но они никого не интересуют. | ||||||
3 | 52b | "Морской Герой и Юнга 5" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy V) |
– 1 июня, 2002 | |||
Очкарик бросает Морского Супермена и переходит на тёмную сторону. Тогда Супермен собирает команду супергероев, чтобы победить злодеев. | ||||||
3 | 53а | "Морская звезда – новенький" (англ. New Student Starfish) |
– 20 сентября, 2002 | |||
Патрик идёт в школу вождения, но выставляет Губку Боба в плохом свете. | ||||||
3 | 53b | "Моллюски" (англ. Clams) |
– 20 сентября, 2002 | |||
Губка Боб, Сквидвард и мистер Крабс отправляются на рыбалку, где Крабс теряет самую дорогую для себя вещь - свой миллионный доллар. | ||||||
3 | 54 | "До нашей эры" (англ. UGH) |
– 5 марта, 2004 | |||
Пират Пэтчи рассказывает историю о том, как Губка Гар, Патар и Сквог в древности открыли огонь. | ||||||
3 | 55а | "Большие улиточные гонки" (англ.The Big Snail Race) |
– 24 января, 2003 | |||
Губка Боб пытается доказать Сквидварду, что Гэри не дворняга и записывает его на большие улиточные гонки. | ||||||
3 | 55b | "Ракообразное средних лет" (англ. Mid-Life Crustacean) |
– 24 января, 2003 | |||
Всё вокруг намекает на то, что мистер Крабс уже не молод. Тогда Юджин пытается повеселиться по-молодёжному с Губкой Бобом и Патриком. | ||||||
3 | 56а | "Второе рождение Крабса" (англ. Born Again Krabs) |
– 4 октября, 2003 | |||
Мистер Крабс умирает от своей жадности, и к нему приходит вестник смерти - Летучий Голландец. Он даёт Юджину второй шанс исправиться и жить щедро. | ||||||
3 | 56b | "Несчастный случай" (англ. I Had An Accident) |
– 4 октября, 2003 | |||
Губка Боб ломает свой зад, падая со скалы. Теперь Боб, боясь что-либо сломать опять становится затворником. | ||||||
3 | 57а | "Крабби-ленд" (англ. Krabby Land) |
– 3 апреля, 2004 | |||
Мистер Крабс открывает детскую площадку, называя её - "Крабби-ленд". Но площадка, как и приглашённый клоун Крабби не особо понравились детям. | ||||||
3 | 57b | "Поход" (англ. The Camping Episode) |
– 3 апреля, 2004 | |||
Сквидвард радуется тому, что Губка Боб и Патрик идут в поход и не будут ему мешать, но он не знает, что ребята разбили палатку прямо радом с его домом. | ||||||
3 | 58а | "В поисках себя" (англ. Missing Identity) |
– 19 января, 2004 | |||
Губка Боб теряет табличку со своим именем и очень волнуется, ведь в "Красти Крабе" сегодня проверка униформы. | ||||||
3 | 58b | "Армия Планктона" (англ. Plankton's Army) |
– 19 января, 2004 | |||
Планктон собирает армию, чтобы наконец завладеть секретной формулой крабсбургеров. | ||||||
3 | 59 | "Летающая губка" (англ. The Sponge Who Could Fly) |
– 21 марта, 2003 | |||
Губка Боб пытается научиться летать, чтобы развлекается вместе с медузами, но у него никак не получается. | ||||||
3 | 60а | "Губка Боб и маньяк-душитель" (англ. SpongeBob Meets the Strangler) |
– 11 октября, 2004 | |||
На Губку Боба начинает охоту опасный маньяк-душитель Таттлитл Стрэнглер. | ||||||
3 | 60b | "Море приколов" (англ. Pranks a Lot) |
– 11 октября, 2004 | |||
Губка Боб и Патрик дурачатся со спреем-невидимкой, пока не становятся полностью невидимыми. Тогда они решают напугать жителей Бикини Боттом, притворяясь призраками. |
Основная статья: Четвёртый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
4 | 61a | "Ужас крабсбургера" (англ. Fear of a Krabby Patty) |
– 6 мая, 2005 | |||
"Красти Краб" работает 24 часа в сутки по коварному плану Планктона, что сводит работников с ума. | ||||||
4 | 61b | "Панцирь для мужчины" (англ. Shell of a Man) |
– 6 мая, 2005 | |||
Панцирь мистера Крабса сползает с него, но ему нужно встретиться с товарищами по флоту сегодня вечером и просит Губку Боба заменить его. | ||||||
4 | 62а | "Потерянный матрас" (англ. The Lost Mattress) |
– 13 мая, 2005 | |||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард выбрасывают матрас мистера Крабса, когда узнают, что он для него неудобный. Но они не знают, что в матрасе были все деньги мистера Крабса. | ||||||
4 | 62b | "Крабс против Планктона" (англ. Krabs vs. Plankton) |
– 13 мая, 2005 | |||
Планктон подскальзывается в "Красти Краб" из-за скользкого пола и симулируя боль, судится с мистером Крабсом за крабсбургер. | ||||||
4 | 63 | "Вы не видели мою улитку?" (англ. Have You Seen This Snail?) |
– 11 ноября, 2005 | |||
Губке Бобу присылают посылку "Набор Морского Супермена и Очкарика для игры в пэдлбол" и играя в игру, не обращает внимания на Гэри. | ||||||
4 | 64a | "Ловкий кран" (англ. Skill Crane) |
– 20 мая, 2005 | |||
Мистер Крабс устанавливает автомат с игрушками. Сквидвард увлекается новой игрой и хочет выиграть хотя бы 1 раз. | ||||||
4 | 64b | "Хорошие соседи" (англ. Good Neighbors) |
– 20 мая, 2005 | |||
Губка Боб и Патрик вступают в Ложу Хороших Соседей, что мешает Сквидварду спокойно провести выходной. | ||||||
4 | 65а | "Всё на продажу" (англ. Selling Out) |
– 23 сентября, 2005 | |||
Мистер Крабс продаёт "Красти Краб" за большую сумму денег не понимая, что далее с ним станет все плохо. | ||||||
4 | 65b | "Смешливые штаны" (англ. Funny Pants) |
– 30 сентября, 2005 | |||
Смех Губки Боба так надоел Сквидварду, что он придумывает пузырь смеха - орган, отвечающий за смех и говорит Бобу, что у него он скоро лопнет. | ||||||
4 | 66 | "Недотёпы и драконы" (англ. Dunсes and Dragons) |
– 20 февраля, 2006 | |||
После случая на рыцарском поединке, Губка Боб и Патрик попадают в прошлое, где они должны спасти мир по пророчеству. | ||||||
4 | 67а | "Породниться с врагом" (англ. Enemy In-Law) |
– 14 октября, 2005 | |||
Планктон влюбляется в Бетси Крабс - маму мистера Крабса и идёт с ней на свидание не подозревая, что это ненастоящая любовь. | ||||||
4 | 67b | "Морской Супермен и Малыш-Ковбой 6" (англ. Mermaid Man and Barnacle Boy 6: The Motion Picture) |
– 7 октября, 2005 | |||
Губка Боб и Патрик сидят на собрании клуба "Морского Супермена и Очкарика" и узнав, что героев заменили решают снять свой фильм. | ||||||
4 | 68а | "Патрик – умные штаны" (англ. Patrick SmartPants) |
– 21 октября, 2005 | |||
Патрик и Губка Боб падают с обрыва и Патрик вставляет умную голову вместо своей обычной. | ||||||
4 | 68b | "Сквид Боб Тентакл Штаны" (англ. SquidBob TentaclePants) |
– 4 ноября, 2005 | |||
Сквидвард и Губка Боб сливаются в единое целое после неудачного эксперимента Сэнди. | ||||||
4 | 69а | "Красти взмывает ввысь" (англ. Krusty Towers) |
– 1 апреля, 2006 | |||
Мистер Крабс строит отель вместо "Красти Краба". ещё не зная, какими требовательными бывают постояльцы отеля. | ||||||
4 | 69b | "Миссис Пафф, вы уволены" (англ. Mrs. Puff, You're Fired) |
– 1 апреля, 2006 | |||
Миссис Пафф увольняют, так как Губка Боб опять провалился и ставят на её место нового инструктора. | ||||||
4 | 70а | "Эй, шимпанзе!" (англ. Chimps Ahoy) |
– 5 мая, 2006 | |||
К Сэнди приезжают её спонсоры - шимпанзе из Техаса. Ей нечего показать, и Губка Боб и Патрик решают ей помочь. | ||||||
4 | 70b | "Гость-призрак" (англ. Ghost Host) |
– 5 мая, 2006 | |||
Летучий Голландец живёт у Губки Боба, пока его корабль находится в ремонте. | ||||||
4 | 71а | "День рождения дочурки" (англ. Whale of a Birthday) |
– 12 мая, 2006 | |||
У Перл день рождения, а мистер Крабс совсем не знает что ей подарить, и отправляет Губку Боба в магазин купить подарок. | ||||||
4 | 71b | "Остров карате" (англ. Karate Island) |
– 12 мая, 2006 | |||
Губка Боб и Сэнди попадают на Остров Карате. Губку заманивают в ловушку, а Сэнди идет спасать друга, сражаясь с противниками. | ||||||
4 | 72а | "Не всё то золото" (англ. All That Glitters) |
– 2 июня, 2006 | |||
Губка Боб ломает свою любимую лопатку и покупает новую блестящую лопаточку, и осознает, что сделал неправильный выбор. | ||||||
4 | 72b | "Колодец желаний" (англ. Wishing You Well) |
– 2 июня, 2006 | |||
Мистер Крабс строит колодец желаний, чтобы подзаработать, но не знает, что колодец на самом деле волшебный. | ||||||
4 | 73а | "С чистого листа" (англ. New Leaf) |
– 22 сентября, 2006 | |||
Планктон объявляет, что сдается и начинает новую жизнь, а мистер Крабс подозревает, что здесь что-то не так. | ||||||
4 | 73b | "Однажды укушен" (англ. Once Bitten) |
– 29 сентября, 2006 | |||
Гэри кусает Сквидварда, и он думает, что заразился Бредом Кусачей Улитки. | ||||||
4 | 74a | "Трудный отпуск" (англ. Bummer Vacation) |
– 13 октября, 2006 | |||
Мистер Крабс хочет отправить Губку Боба в отпуск, ведь если он этого не сделает, то ему придется заплатить штраф. | ||||||
4 | 74b | "Мода на парик" (англ. Wigstruck) |
– 17 ноября, 2006 | |||
Рыбы-иглы издеваются над париком Недом и бросают его, а Губка Боб тем временем находит парик и носит его. | ||||||
4 | 75a | "Сквидивительный вояж" (англ. Squidtastic Voyage) |
– 6 октября, 2006 | |||
Губка Боб и Патрик попадают внутрь Сквидварда, чтобы извлечь застрявший в горле кларнетный мундштук. | ||||||
4 | 75b | "Милашка" (англ. That's No Lady) |
– 25 ноября, 2006 | |||
Патрик маскируется под девушку, потому что какая-то рыба гонит его прочь из города. Патрик живет новой жизнью, пока в него не влюбляются мистер Крабс и Сквидвард. | ||||||
4 | 76a | "Нечто" (англ. The Thing) |
– 15 января, 2007 | |||
Сквидварда заливает бетоном и он попадает в руки Губки Боба и Патрика. | ||||||
4 | 76b | "Фокус-покус" (англ. Hocus Pocus) |
– 15 января, 2007 | |||
Губка Боб думает, что превратил Сквидварда в мороженое при помощи магии. | ||||||
4 | 77a | "Довозить до слёз" (англ. Driven to Tears) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Патрик сдает экзамен с первого раза и полуает водительские права в то время, как Губка Боб завидует ему. | ||||||
4 | 77b | "Власть глупцов" (англ. Rule of Dumb) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Королевский министр прибывает к Патрику и дает ему корону, так как считает, что он наследник престола. | ||||||
4 | 78a | "Байкеры" (англ. Born to Be Wild) |
– 31 марта, 2007 | |||
Губка Боб думает, что по городу ездит опасная банда байкеров - "Дикари". | ||||||
4 | 78b | "Заклятые друзья" (англ. Best Frenemies) |
– 31 марта, 2007 | |||
Мистер Крабс и Планктон объединяются, чтобы украсть секреный рецепт коктейля "Хлюпик", но не знают, что от него происходят побочные эффекты. | ||||||
4 | 79a | "Розовый воришка" (англ. The Pink Purloiner) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Губка Боб подозревает Патрика в краже его сачка для медуз, не подозревая, что он сделал для него особый подарок. | ||||||
4 | 79b | "Сквидди-пупс" (англ. Squid Wood) |
– 24 июля, 2007 | |||
Губка Боб делает мини-версию Сквидварда, потому что настоящий не хочет с ним играть. | ||||||
4 | 80a | "Самый лучший день" (англ. Best Day Ever) |
– 10 ноября, 2006 | |||
У Губки Боба самый лучший день в жизни, но что-то идет не по плану и огорчается. | ||||||
4 | 80b | "Подарок друга" (англ. The Gift of Gum) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Патрик дарит Губке Бобу огромный шар жвачки, который ему совершенно не нужен. |
Основная статья: Пятый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
5 | 81 | "Друг или враг" (англ. Friend or Foe) |
– 13 апреля, 2007 | |||
Мистер Крабс и Планктон рассказывают посетителям "Красти Краб" о том, что когда-то давным-давно они были лучшими друзьями. | ||||||
5 | 82а | "Первый шеф-повар" (англ. Original Fry Cook) |
– 30 июля, 2007 | |||
В "Красти Краб" приходит бывший шеф-повар Джим, который обставляет Губку Боба в готовке бургеров. Тогда Боб начинает думать, что мистер Крабс собрался его заменить. | ||||||
5 | 82b | "Ночник" (англ. Night Light) |
– 30 июля, 2007 | |||
Губка Боб боится темноты, и мистер Крабс советует ему купить себе ночник. И Губка Боб перебарщивает с их количеством. | ||||||
5 | 83а | "Проснись и пой" (англ. Rise and Shine) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Губка Боб задумывается о том, как Патрик проводит своё утро. | ||||||
5 | 83b | "Ожидание" (англ. Waiting) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Губка Боб ждёт свою игрушку, которая должна прийти по почте, отвергая своих друзей. | ||||||
5 | 83с | "Плесень атакует" (англ. Fungus Among Us) |
– 29 сентября, 2007 | |||
Губка Боб замечает у себя дома плесень и поскорее убирает её. Но вскоре он и все остальные жители Бикини Боттом покрываются заразной сыпью. | ||||||
5 | 84а | "Друзья-шпионы" (англ. Spy Buddies) |
– 23 июля, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик шпионят за Планктоном, чтобы раскрыть его новый план по похищению секретной формулы крабсбургеров. | ||||||
5 | 84b | "Толковый водитель" (англ. Boat Smarts) |
– 23 июля, 2007 | |||
Эта серия - видеокурс по вождению, который проводит черту между толковыми водителями и бестолковыми. | ||||||
5 | 84с | "Старый, добрый, как его там зовут" (англ. Good Ol' Whatshisname) |
– 23 июля, 2007 | |||
Мистер Крабс объявляет конкурс для сотрудников: нужно было назвать имя каждого клиента "Красти Краб". Но ни Губка Боб, ни Сквидвард не знают имя последнего посетителя. | ||||||
5 | 85а | "Новый дом" (англ. New Digs) |
– 25 июля, 2007 | |||
Губка Боб поселяется в "Красти Краб", чтобы никогда не опаздывать на работу, но вскоре он он переносит туда все вещи, что раздражает мистера Крабса. | ||||||
5 | 85b | "Крабс а ля Мод" (англ. Krabs a la Mode) |
– 25 июля, 2007 | |||
Планктон замораживает "Красти Краб", после чего тот полностью покрывается льдом. Но мистер Крабс воспринимает это, как отличную идею для бизнеса, открывая каток. | ||||||
5 | 86а | "Американские горки" (англ. Roller Cowards) |
– 27 июля, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик хотят прокатиться на новой американской горке, но вскоре узнают, что она слишком страшная для них. | ||||||
5 | 86b | "Баккет, милый Баккет" (англ. Bucket Sweet Bucket) |
– 27 июля, 2007 | |||
Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда перекрасить "Чам Баккет", чтобы привлечь больше клиентов. | ||||||
5 | 87а | "Любить крабсбургер" (англ. To Love a Patty) |
– 26 июля, 2007 | |||
Губка Боб готовит отличный крабсбургер и влюбляется в него. Он называет крабсбургер Бурги и ходит с ней на свидания. Но бургеры имеют свойство тухнуть... | ||||||
5 | 87b | "Совершенно новый Сквидвард" (англ. Breath of Fresh Squidward) |
– 26 июля, 2007 | |||
Сквидварда бьёт током, после чего его сознание меняется, и он становится добрым и весёлым, доставая Губку Боба и Патрика своей добродушностью. | ||||||
5 | 88а | "Говорящие деньги" (англ. Money Talks) |
– 31 июля, 2007 | |||
Мистер Крабс мечтает о том, чтобы деньги умели говорить, и всемогущий Летучий Голландец исполняет его желание в обмен на душу Юджина. | ||||||
5 | 88b | "Спанч Боб против крабсбуроделки" (англ. SpongeBob vs. The Patty Gadget) |
– 31 июля, 2007 | |||
Сквидвард притаскивает в "Красти Краб" машину, способную готовить крабсбургеры - "Крабсбургероделку", и Губка Боб пытается победить машину в готовке бургеров. | ||||||
5 | 88с | "Танцы без правил" (англ. Slimy Dancing) |
– 31 июля, 2007 | |||
Сквидвард участвует в танцевальном конкурсе и рассчитывает на победу, но в последний момент вмешиваются Губка Боб с Патриком. Всё заканчивается плохо... | ||||||
5 | 89а | "Красти Спанч" (англ. The Krusty Sponge) |
– 24 июля, 2007 | |||
Ресторанный критик говорит, что "Красти Краб" хорош только из-за их звёздного шеф-повара. Тогда мистер Крабс переделывает весь ресторан под стилистику Губки Боба. | ||||||
5 | 89b | "Споём песню Патрика" (англ. Sing a Song of Patrick) |
– 19 февраля, 2007 | |||
Патрик пишет свою песню и отправляет её на радио. Но она получается настолько ужасна, что даже музыканты из записывающей песни группы умерли... | ||||||
5 | 90а | "Блоха под куполом" (англ. A Flea in Her Dome) |
– 1 августа, 2007 | |||
Сэнди приезжает из Техаса и празднует свой приезд с друзьями. Вот только никто и не подозревал, что белка привезла на себе блоху. | ||||||
5 | 90b | "Пончик стыда" (англ. The Donut of Shame) |
– 1 августа, 2007 | |||
Патрик просыпается в беспорядке в доме Губки Боба и замечает в руке спящего Боба пончик. Патрик забирает его себе, но после этого его начинает мучить совесть. | ||||||
5 | 90с | "Красти Тарелка" (англ. The Krusty Plate) |
– 1 августа, 2007 | |||
Губка Боб моет посуду в "Красти Краб", но ему попадается одна тарелка, которая никак не отмывается от простого пятнышка. Тогда он всеми способами пытается отмыть это пятно на тарелке. | ||||||
5 | 91а | "Газ Агу-Агу" (англ. Goo Goo Gas) |
– 19 июля, 2009 | |||
Планктон изобретает газ, который способен превращать людей в младенцев, чтобы завладеть секретной формулой Крабса. | ||||||
5 | 91b | "Обмен по-французски" (англ. Le Big Switch) |
– 29 сентября, 2007 | |||
Мистер Крабс участвует в программе по обмену сотрудниками. Губка Боб должен поехать во французский ресторан, в то время, как на его месте будет работать известный шеф-повар из Франции. | ||||||
5 | 92 | "Атлантис Квадратный Штанантис" (англ. Atlantis SquarePantis) |
– 12 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик находят вторую половину амулета затерянного города "Атлантиса", после чего отправляются туда на магическом автобусе. | ||||||
5 | 93а | "Фотография на память" (англ. Picture Day) |
– 2 августа, 2007 | |||
Губка Боб хочет сфотографироваться в школьный альбом, но ему постоянно что-то мешает... | ||||||
5 | 93b | "Патрик не платит" (англ. Pat No Pay) |
– 2 августа 2007 | |||
У Патрика нет денег, чтобы оплатить свой заказ в "Красти Краб". Тогда мистер Крабс заставляет его расплатиться физическим трудом. | ||||||
5 | 93с | "Блэкджек" (англ. BlackJack) |
– 2 августа, 2007 | |||
Губка Боб узнаёт, что его кузен Блэкджек взял в плен его родителей. Тогда Боб отправляется спасать предков. | ||||||
5 | 94а | "Губка с подбитым глазом" (англ. Blackened Sponge) |
– 3 августа, 2007 | |||
Губка Боб падает на разводной ключ и набивает себе фингал под глазом. Но он, не хотя рассказывать своим друзьям про этот позорный случай, придумал историю о злобном Джеке М. Крейзифише, якобы, избившем его. | ||||||
5 | 94b | "Человек-Русалка против Спанч Боба" (англ. Mermaid Man vs. SpongeBob) |
– 3 августа, 2007 | |||
Планктон гипнотизирует Морского Супермена и Очкарика, заставляя их выполнять его приказы. Но Губка Боб не сдаётся и пытается выяснить причину столь агрессивного поведения героев. | ||||||
5 | 95а | "Обитатели лета" (англ. The Inmates of Summer) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик едут в летний лагерь, но случайно садятся не на тот корабль, попадая в тюрьму строгого режима. | ||||||
5 | 95b | "Спасите белку" (англ. To Save a Squirrel) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик хотят поехать в Тренировочный Лагерь Выживания вместе с Сэнди, но она их не берёт. Тогда парни забираются в её джип, сами же оттуда вылетают, и попадают в совершенно незнакомое место. | ||||||
5 | 96 | "Спанч Боб – Деспот Запада" (англ. Pest of the West) |
– 11 апреля, 2008 | |||
Губка Боб узнаёт историю о своём дальнем родственнике с Дикого Запада - Губка Баке Квадратные Штаны и о его величайшем подвиге. | ||||||
5 | 97а | "20,000 бургеров под водой" (англ. 20,000 Patties Under the Sea) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Мистер Крабс решает открыть "Красти Краб на плову", заставляя Губку Боба и Патрика развозить крабсбургеры на подводной лодке. | ||||||
5 | 97b | "Сражение в Бикини Боттом" (англ. The Battle of Bikini Bottom) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб и Патрик ищут прикиды, подтверждающие их дружбу, но, увидев реконструкцию великого Сражения в Бикини Боттом, объявляют друг другу войну. | ||||||
5 | 98 | "Что же случилось с Губкой Бобом?" (англ. What Ever Happened to SpongeBob?) |
– 13 октября, 2008 | |||
Губку Боб считает, что он никому не нужен, так как попадает в череду неудач, в которой его постоянно называют "маленьким идиотом" и покидает Бикини Боттом. Но его друзья начинают беспокоится, даже не подозревая, что Боб стал мэром. | ||||||
5 | 99а | "Второе лицо Сквидварда" (англ. The Two Faces of Squidward) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб случайно бьёт Сквидварда дверью по лицу, после чего осьминог становится необычайно красив, привлекая жителей Бикини Боттом своей неотразимостью. | ||||||
5 | 99b | "Спанч-обелиски" (англ. SpongeHenge) |
– 23 ноября, 2007 | |||
Губка Боб начинает сильно нравиться медузам, ведь они любили мелодию, которую играл ветер порами Боба. | ||||||
5 | 100а | "Запрещено в Бикини Боттом" (англ. Banned in Bikini Bottom) |
– 23 ноября, 2007 | |||
В "Красти Краб" приходит некая мисс Грислпусс из Единого Рыбного Учреждения, которая закрывает ресторан и запрещает крабсбургеры, потому что они слишком вкусные. | ||||||
5 | 100b | "Стэнли С. Квадратные Штаны" (англ. Stanley S. SquarePants) |
– 23 ноября, 2007 | |||
К Губке Бобу приезжает его кузен Стэнли, который ломает и портит всё, к чему даже не прикасается. |
Основная статья: Шестой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
6 | 101а | "Дом мечты" (англ. House Fancy) |
– 6 июня, 2008 | |||
Сквидвард завидует Сквильяму, что его дом попал в передачу "Дом мечты" про самые модные дома, и сам вызывает ведущего программы в свой дом, чтобы утереть нос своему врагу. | ||||||
6 | 101b | "Дорога к крабсбургерам" (англ. Krabby Road) |
– 3 марта, 2008 | |||
Планктон сбегает из тюрьмы и организовывает свою музыкальную группу, чтобы выкрасть рецепт крабсбургеров. | ||||||
6 | 102а | "Обманули лопуха" (англ. Penny Foolish) |
– 7 марта, 2008 | |||
Губка Боб находит зелёную жвачку на улице и забирает её себе, но это замечает мистер Крабс, который считает, что Боб нашёл доллар и хочет завладеть им. | ||||||
6 | 102b | "Непослушный ученик" (англ. Nautical Novice) |
– 29 марта, 2008 | |||
Губка Боб читает огромную книгу про вождение и становится гением теории, но не может применить её на практике на экскурсии с классом. | ||||||
6 | 103а | "Губикус" (англ. Spongicus) |
– 29 марта, 2008 | |||
Планктон открывает Колизей, чтобы отвлечь рыб от "Красти Краба". Но Губка Боб больше волнуется о том, что на арене будет сражаться его друг Патрик. | ||||||
6 | 103b | "Больничная симфония" (англ. Suction Cup Symphony) |
– 6 марта, 2008 | |||
Сквидвард пытается написать симфонию, но Губка Боб и Патрик мешают ему звуками больницы. | ||||||
6 | 104а | "Ненормальный" (англ. Not Normal) |
– 4 марта, 2008 | |||
Сквидвард обзывает Губку Боба ненормальным, и Боб пытается стать нормальным. В конце концов, у него это получается, но хочет ли он этого? | ||||||
6 | 104b | "Исчезли..." (англ. Gone) |
– 5 марта, 2008 | |||
Все жители Бикини Боттом пропадают, что очень беспокоит Губку Боба, который остался один в городе. | ||||||
6 | 105а | "Заноза" (англ. The Splinter) |
– 2 июня, 2008 | |||
Губка Боб падает в "Красти Крабе", и у него в пальце оказывается огромная заноза, которая мешает Бобу работать. | ||||||
6 | 105b | "Скользящие свисточки" (англ. Slide Whistle Stooges) |
– 16 февраля, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик свистят в особые свистки, с помощью которых можно управлять всем живым на Земле. Это, естественно, раздражает Сквидварда. | ||||||
6 | 106а | "Жизнь на день" (англ. A Life in a Day) |
– 4 июня, 2008 | |||
Губка Боб и Патрик пытаются жить, как Ларри, думая, что каждый их день - последний. | ||||||
6 | 106b | "Благословлённый солнцем" (англ. Sun Bleached) |
– 5 июня, 2008 | |||
В Бикини Боттом приходит морж, который устраивает приватную вечеринку для загорелых. Но Губка Боб и Патрик не такие, поэтому они отправляются в солярий. | ||||||
6 | 107а | "Сквидвард-гигант" (англ. Giant Squidward) |
– 3 июня, 2008 | |||
Губка Боб и Патрик случайно разбрызгивают спрей "Расти большой" на Сквидварда, после чего тот начинает расти, превращаясь в гиганта. | ||||||
6 | 107b | "Нос не знает" (англ. No Nose Knows) |
– 4 августа, 2008 | |||
У Патрика появляется нос, у которого очень острый нюх на всё вонючее и неприятное. | ||||||
6 | 108а | "Похититель крабсбургеров" (англ. Patty Caper) |
– 5 августа, 2008 | |||
У Губки Боба воруют секретный ингредиент крабсбургеров прямо из-под носа. Теперь он пытается найти воришку, чтобы не быть уволенным. | ||||||
6 | 108b | "У Планктона посетитель" (англ. Plankton's Regular) |
– 6 августа, 2008 | |||
К Планктону начинает ходить посетитель, которому нравится его еда, что начинает волновать мистера Крабса. | ||||||
6 | 109а | "Одноклассники" (англ. Boating Buddies) |
– 7 августа, 2008 | |||
Сквидвард нарушает закон и попадает в школу вождения, становясь одноклассником Губки Боба. | ||||||
6 | 109b | "Крабсбург Хроника" (англ. The Krabby Kronicle) |
– 8 августа, 2008 | |||
Мистер Крабс начинает печатать газету, заставляя Губку Боба писать ложные новости про своих друзей ради денег. | ||||||
6 | 110а | "Девичник" (англ. The Slumber Party) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Перл устраивает у себя дома девичник, выгоняя мистера Крабса из дома на один вечер. Но чуть позже Юджин узнаёт, что происходит на девичниках... | ||||||
6 | 110b | "Выставка домашних питомцев" (англ. Grooming Gary) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб записывает Гэри на выставку домашних животных, чтобы доказать, что тот - не деревенщина. | ||||||
6 | 111 | "Губка Боб Квадратные Штаны и Большая Волна" (англ. SpongeBob SquarePants vs. The Big One) |
– 17 апреля, 2009 | |||
Мистер Крабс решает продавать крабсбургеры на пляже в жаркий день. Всё идёт хорошо, пока не приходит Патрик, из-за которого все герои потерялись в разных местах. | ||||||
6 | 112а | "Полезное ископаемое" (англ. Porous Pockets) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб и Патрик находят очень дорогую жемчужину, за которую получают много денег. Но Боб быстро становится слишком расточительным. | ||||||
6 | 112b | "Хоровое пение" (англ. Choir Boys) |
– 20 марта, 2009 | |||
Сквидвард хочет отправиться на репетицию хора Бикини Боттом, ведь сам является певцом в нём. Но Губка Боб, которому нечего делать преследует его по пятам. | ||||||
6 | 113а | "Хрустомялки" (англ. Krusty Krushers) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Мистер Крабс записывает Губку Боба и Патрика на поединок на ринге, чтобы выиграть кругленькую сумму денег. | ||||||
6 | 113b | "Карточка" (англ. The Card) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Патрику в наборе попадается очень редкая карточка с Морским Суперменом, которая нужна Губке Бобу. Но Пат совершенно не умеет обращаться с карточками. | ||||||
6 | 114а | "Уважаемые викинги" (англ. Dear Vikings) |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб знакомится с викингами после того, как мистер Крабс придумывает новый размер стакана - "Викинг Сайз". | ||||||
6 | 114b | "Обман" (англ. Ditchin') |
– 28 ноября, 2008 | |||
Губка Боб обманывает миссис Пафф, убегая на подпись книг к Морскому Супермену и Очкарику под предлогом похода в туалет. Но Боб только потом осознаёт свою ошибку... | ||||||
6 | 115а | "Дедушка-пират" (англ. Grandpappy the Pirate) |
– 18 февраля, 2009 | |||
К мистеру Крабсу приезжает его дедушка, который считает, что его внук - заядлый пират. | ||||||
6 | 115b | "Ложа головоногих" (англ. Cephalopod Lodge) |
– 17 февраля, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик узнают, что Сквидвард является членом престижной Ложи Головоногих, из-за чего Сквида оттуда и выгоняют. | ||||||
6 | 116а | "Сквидвард приходит в гости" (англ. Squid's Visit) |
– 4 июня, 2009 | |||
Сквидварду приходится прийти в гости к Губке Бобу после того, как тот крадёт его пылесос. | ||||||
6 | 116b | "Если штаны не квадратные" (англ. To SquarePants or Not To SquarePants) |
– 17 июля, 2009 | |||
Штаны Губки Боба садятся в стиральной машине, и ему приходится купить новые, но круглые. | ||||||
6 | 117а | "Чемпионы по шаффлбордингу" (англ. Shuffleboarding) |
– 16 февраля, 2009 | |||
Морской Супермен и Очкарик попадают в больницу, и им приходится отправить Губку Боба и Патрика на чемпионат по шаффлбордингу, где они должны были являться почётными гостями. | ||||||
6 | 117b | "Профессор Сквидвард" (англ. Professor Squidward) |
– 19 февраля, 2009 | |||
Сквидвард притворяется своим злейшим врагом, чтобы стать учителем в престижной музыкальной школе. | ||||||
6 | 118а | "Домашний вредитель" (англ. Pet or Pests) |
– 18 марта, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик нашли кустарного червяка на улице и приютили его, но чуть позже у него родились детки, которых нужно было куда-то деть. | ||||||
6 | 118b | "Перезагрузка компьютера" (англ. Komputer Overload) |
– 19 марта, 2009 | |||
Планктон решает доказать своей жене, что может справиться и без неё, изобретая новых роботов для кражи секретного рецепта. | ||||||
6 | 119а | "Наивные штаны" (англ. Gullible Pants) |
– 5 июня, 2009 | |||
Мистер Крабс оставляет Губку Боба за главного, чтобы тот не узнал про его сломанный ноготь, но Сквидвард решает подшутить над Бобом, рассказывая ему "секреты" мистера Крабса. | ||||||
6 | 119b | "Семь пятниц" (англ. Overbooked) |
– 19 июля, 2009 | |||
Губка Боб обещает сделать много всего друзьям, но совершенно ничего не успевает... | ||||||
6 | 120а | "Бесшапочный Патрик" (англ. No Hat for Pat) |
– 19 июля, 2009 | |||
Патрик жалуется на то, что Губка Боб каждый день уходит на работу, и ему не с кем играть. Тогда Боб предлагает Пату устроиться в "Красти Краб". | ||||||
6 | 120b | "Магазин игрушечных ужасов" (англ. Toy Store of Doom) |
– 17 марта, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик остаются на ночь в магазине игрушек, даже не подозревая, что там творится ночью... | ||||||
6 | 121а | "Песочные замки на пляже" (англ. Sand Castles of the Sand) |
– 16 марта, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик веселятся на пляже. До той поры, пока они не перестают дружить. | ||||||
6 | 121b | "Ракушечная катастрофа" (англ. Shell Shocked) |
– 1 июня, 2009 | |||
Раковина Гэри разбивается из-за несчастного случая. Теперь Губке Бобу нужно найти новую раковину для своего бедного питомца. | ||||||
6 | 122а | "Улучшенный «Чам Баккет»" (англ. Chum Bucket Supreme) |
– 19 июля, 2009 | |||
Патрик придумывает идеальный слогам для "Чам Баккета", который нравится людям. Тогда Планктон нанимает Патрика к себе на работу. | ||||||
6 | 122b | "Годовщина одноклеточных" (англ. Single Cell Anniversary) |
– 3 июня, 2009 | |||
Планктон забывает про свою годовщину свадьбы, и Карен выгоняет его из дому. Но Губка Боб пытается помочь Шелдону и пробудить в нём любовь. | ||||||
6 | 123-124 | "Губка Боб, застрявший в холодильнике" (англ. Truth or Square) |
– 6 ноября, 2009 | |||
Губка Боб и его друзья застревают в вентиляционной трубе на двенадцать седьмую годовщину "Красти Краба", а Пират Пэтчи в это время пытается попасть в Бикини Боттом и встретиться со своим кумиром. | ||||||
6 | 125а | "Ананасная лихорадка" (англ. Pineapple Fever) |
– 2 июня, 2009 | |||
Губка Боб, Патрик и Сквидвард застревают в ананасе Боба из-за сильного урагана на улице. | ||||||
6 | 125b | "Пещеры Чам" (англ. Chum Caverns) |
– 18 июля, 2009 | |||
Планктон находит чудесную подземную пещеру и открывает там свой ресторан - "Пещеры Чам", который нравится рыбам. | ||||||
6 | 126 | "Стычка с Тритоном" (англ. The Clash of Triton) |
– 5 июля, 2010 | |||
Мистер Крабс устроил вечеринку на день рождения Нептуна, но тот грустит из-за своего непослушного сына, которого ему пришлось посадить в клетку на острове. Тогда Губка Боб решает любой ценой найти и привести в "Красти Краб" Тритона. |
Основная статья: Седьмой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны»
№ сезона | № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | ||
7 | 127а | "Тентакл-видение" (англ. Tentacle-Vision) |
– 19 июля, 2009 | |||
Сквидвард решает создать собственное телевизионное шоу, и Губка Боб и Патрик решают ему помочь. | ||||||
7 | 127b | "Я люблю танцевать" (англ. I ♥ Dancing) |
– 19 июля, 2009 | |||
Увидев как Губка Боб танцует, посетительница "Красти Краба" приглашает его на танцевальный просмотр к большой зависти Сквидварда. | ||||||
7 | 128а | "Болезнь роста" (англ. Growth Spout) |
– 19 июля, 2009 | |||
Перл начинает усиленно расти и у неё просыпается зверский аппетит. Она требует у отца еды, но мистер Крабс не хочет тратить деньги и вынужден метаться по городку в поисках еды для дочери. | ||||||
7 | 128b | "Вечный клей" (англ. Stuck in the Wringer) |
– 19 июля, 2009 | |||
Губка Боб подскользнувшись от мыла попадает в выжималку и застревает в ней пока Патрик не делает еще хуже. | ||||||
7 | 129a | "Кто-то на кухне вместе с Сэнди" (англ. Someone's in a Kitchen with Sandy) |
– 19 июля, 2009 | |||
Планктон крадёт у Сэнди её шкуру и, притворившись ей, пытается узнать у Губки Боба секретную формулу крабсбургера. | ||||||
7 | 129b | "Шпионаж" (англ. The Inside Job) |
– 19 июля, 2009 | |||
Карен говорит, что может помочь Планктону раздобыть секретную формулу крабсбургера с помощью прибора чтения мыслей. | ||||||
7 | 130a | "Жирные вкуснятинки" (англ. Greasy Buffoons) |
– 27 ноября, 2009 | |||
В подвале "Красти Краб" накопилось много жира, и поэтому мистер Крабс решает перелить весь жир к Чам Баккету, и Планктону приходит идея продавать жирные вкуснятинки. | ||||||
7 | 130b | "Губка – звезда телевидения" (англ. Model Sponge) |
– 27 ноября, 2009 | |||
Губка Боб случайно услышав, что мистеру Крабсу предстоит расстаться с «малышом» решает, что мистер Крабс решил его уволить и уходит из Красти Краб. | ||||||
7 | 131а | "Наведём чистоту в Бикини Боттом" (англ. Keep Bikini Bottom Beautiful) |
– 2 января, 2010 | |||
Сквидварда оштрафовал полицейский за то что он случайно намусорил и отправляет Сквидварда на общественные работы, где видит Сквильяма и его памятник, и желает себе такой же. | ||||||
7 | 131b | "Друг для Гэри" (англ. A Pal For Gary) |
– 2 января, 2010 | |||
Губка Боб думает, что когда он на работе, Гэри остается один дома и ему скучно. Он решает купить друга для Гэри по имени Пушистик, который настроен к нему не очень дружелюбно. | ||||||
7 | 132а | "Твоё, моё и опять моё" (англ. Yours, Mine and Mine) |
– 11 сентября, 2010 | |||
Патрик покупает на деньги Губки Боба детский крабби-набор, но когда он съедает его, он видит, что внутри набора нет игрушки и поднимает бурю возмущения, требуя вернуть деньги. | ||||||
7 | 132b | "Жадный Крабс" (англ. Kracked Krabs) |
– 11 сентября, 2010 | |||
Мистер Крабс собирается ехать на церемонию, посвященную номинации самого жадного краба, которую ежегодно проводят его друзья — крабы-крохоборы и берёт с собой Губку Боба | ||||||
7 | 133а | "Проклятье над Бикини Боттом" (англ. The Curse of Bikini Bottom) |
– 24 октября, 2009 | |||
Губка Боб и Патрик играют на кладбище с газонокосилкой, но случайно сбривают ею бороду Летучему Голландцу, который собирался пойти на свидание. | ||||||
7 | 133b | "Сквидвард в Стране Кларнетов" (англ. Squidward in ClarinetLand) |
– 24 марта, 2010 | |||
Сквидвард приносит с собой на работу кларнет, но как только кларнет загрязняют, он требует хранилище для вещей, и мистер Крабс ставит на кухне это хранилище | ||||||
7 | 134 | "Последняя линия обороны Губки Боба" (англ. SpongeBob's Last Stand) |
– 22 апреля, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик играют на полях медуз, пока Патрик не замечает, что на полях медуз собираются построить скоростное супер-шоссе "Ракушка", которое может навредить медузам. | ||||||
7 | 135а | "Назад в прошлое" (англ. Back to the Past) |
– 15 февраля, 2010 | |||
Губка Боб и Патрик помогают Морскому Супермену и Очкарику донести до их логова невидимый лодкомобиль. Друзья замечают машину времени и Патрик принимает машину времени, как торговый аппарат и случайно включает машину. | ||||||
7 | 135b | "Клуб плохих парней-злодеев" (англ. The Bad Guy Club for Villains) |
– 15 февраля, 2010 | |||
Губка Боб приносит кассету в дом Патрика с потерянной серией "Приключений Морского Супермена и Очкарика". Довольные друзья уселись смотреть фильм. | ||||||
7 | 136a | "День без слёз" (англ. A Day Without Tears) |
– 22 марта, 2010 | |||
Сквидварду надоел плач Губки Боба, поэтому он придумывает спор. Если Губка Боб прольет хотя бы одну слезинку, то он будет делать всю его работу в саду целый год, а если Губка Боб этого не сделает, то Сквидвард придет ему в гости на пижамную вечеринку. | ||||||
7 | 136b | "Летняя работа" (англ. Summer Job) |
– 23 марта, 2010 | |||
Наступает конец учебного года в школе вождения миссис Пафф и она отпускает детей на летние каникулы. Губка Боб бежит к ней, показывая ей какую-то записку. Но миссис Пафф хочет любым способом избавиться от Губки Боба и его записки, поэтому она садится в свою лодку и случайно врезается в "Красти Краб". | ||||||
7 | 137a | "Обед из одного блюда" (англ. One Coarse Meal) |
– 25 марта, 2010 | |||
Во время очередной попытки Планктона украсть секретную формулу крабсбургеров, он замечает дочь мистера Крабса - Перл. Планктон начинает убегать, так как боится китов, и мистер Крабс придумывает идею переодеться в кита и пугать Планктона. | ||||||
7 | 137b | "Гэри влюбился" (англ. Gary in Love) |
– 6 февраля, 2010 | |||
Губка Боб решился погулять с Гэри в парке для улиток. Вдруг Гэри замечает на качелях Мэри и он влюбляется, но не знает, что в нее все еще влюблен бывший парень. | ||||||
7 | 138a | "Пьеса — это находка" (англ. The Play's The Thing) |
– 26 марта, 2010 | |||
Сквидварду приходит письмо от знаменитого продюсера, в котором написан отрицательный ответ на его написанную пьесу, и ему приходит идея сделать пьесу в "Красти Крабе". | ||||||
7 | 138b | "Восхитительное родео" (англ. Rodeo Daze) |
– 6 февраля, 2010 | |||
Сэнди собирается ехать в Техас на родео. Губка Боб не знает, что такое родео, и думает что Сэнди нужно спасти от вида спорта. | ||||||
7 | 139a | "Секретный рецепт и бабуля" (англ. Gramma's Secret Recipe) |
– 6 июля, 2010 | |||
Планктон маскируется собственной бабушкой, чтобы украсть секретную формулу крабсбургера. | ||||||
7 | 139b | "Мелочь – тоже деньги" (англ. The Cent of Money) |
– 7 июля, 2010 | |||
Мистер Крабс видит, что к Гэри притягиваются монеты, и использует его для их поисков, но ему мешает Губка Боб, который подозревает, что с Гэри происходит что-то плохое. | ||||||
7 | 140a | "Монстр, который пришёл в Бикини Боттом" (англ. The Monster Who Came to Bikini Bottom) |
– 28 января, 2011 | |||
Патрик гуляет и натыкается на несколько баков с радиоактивными отходами. Он вытаскивает затычку, говоря, что она отлично подойдёт к его коллекции затычек. Из-за этого отходы выливаются на кучу прилипал, создавая гигантского монстра. | ||||||
7 | 140b | "Добро пожаловать в Бикини Боттом Треугольник" (англ. Welcome to the Bikini Bottom Triangle) |
– 28 января, 2011 | |||
В Бикини Боттом начинают пропадать вещи. Старый моряк по имени Чарльз рассказывает, что появляется туман, поют русалки, и вещи попадают в Бикини Боттом Треугольник. | ||||||
7 | 141a | "Проклятье Хекс" (англ. The Curse of the Hex) |
– 11 июня, 2011 | |||
В "Красти Краб" приходит старуха и просит продать ей крабсбургер, но у неё нет денег. Мистер Крабс её выгоняет, и тогда она проклинает Красти Краб. Крабс уверен, что все эти проклятия просто выдумки и суеверия, но вскоре начинают происходит странные вещи. | ||||||
7 | 141b | "Большая затычка" (англ. The Main Drain) |
– 28 января, 2011 | |||
Однажды Губка Боб обнаруживает на кухне большой потоп. Найдя в раковине затычку, он хочет её вытащить. Перепуганный мистер Крабс запрещает трогать эту затычку и рассказывает Губке Бобу и Патрику страшную историю о затычке. | ||||||
7 | 142a | "Подводная деревенщина" (англ. Trenchbillies) |
– 29 января, 2011 |