Незаслуженная награда(англ. No Free Rides) - это восемнадцатая серия второго сезона мультсериала "Губка Боб Квадратные Штаны" под номером 30а. Вышла 14 апреля 2001 в США и 21 июля 2002 года в России.
Последний экзамен Губка Боба в школе вождения в этом году заканчивается неудачей после того, как он сбивает Французского Рассказчика. Несмотря на плохую оценку, Губка Боб по-прежнему надеется, что его следующий год в классе миссис Пафф будет удачным. Миссис Пафф, с другой стороны, боится мысли о том, что ещё один год будет сдавать экзамены по плаванию для Губки Боба. В отчаянии она предлагает ему дополнительный экзамен: короткое сочинение из десяти слов о том, чему он научился в школе вождения. Губка Боб не знает, что писать, и у него начинается нервный срыв. Но миссис Пафф, совершенно уставшая от Губки Боба, всё равно она говорит, что Губка Боб сдал и выдаёт ему водительские права.
Когда Губка Боб уезжает со своими новыми водительскими правами, миссис Пафф думает о том, что она сделала не так, и начинает чувствовать вину, а затем представляет то, как Губка Боб разрушает город своим вождением. Она утешает себя тем фактом, что у Губки Боба нет катера. Миссис Пафф, придя к себе домой, замечает Губку Боба и его родителей с огромным тортом, которые хотят поблагодарить её за то, чему она научила Губку Боба. И Губка Боб, и миссис Пафф очень удивлены, когда видят, что родители Губки Боба купили ему новый лодкомобиль. В полном изумлении Губка Боб падает в обморок прямо в торт. Когда родители Губки Боба забирают его домой, миссис Пафф осознаёт опасность, которую он теперь представляет, и решает его остановить до того, как все узнают, что она выдала права Губке Бобу.
Родители Губки Боба укладывают его в постель и говорят ему, что из-за травмы головы ему не следует садиться за руль этой ночью. Как только его родители уходят, он крадётся из окна своей спальни, садится в лодку и засыпает. Вскоре после этого миссис Пафф запрыгивает в лодку Губки Боба и угоняет её. Губка Боб просыпается и обнаруживает, что миссис Пафф в маске угоняет его машину, и, приняв её за грабителя, отбивается от неё.
Миссис Пафф пытается выбить Губку Боба из лодки, но он хватается за задний бампер. Затем она проезжает через различные препятствия, и она теряет его из вида, но Губка Боб догоняет её, пока двое полицейских наблюдают за суматохой из своей машины. В драке Губка Боб обнаруживает, что вором оказывается миссис Пафф, и лодка тут же врезается в полицейскую машину.
Губка Боб и миссис Пафф разговаривают в тюрьме Бикини Боттом, где сидит миссис Пафф. Учительница извиняется перед Губкой Бобом и говорит, что ей не следовало давать права, зная, что он не был готов. Губка Боб понимает, что ему придётся отказаться от своих прав, но миссис Пафф говорит ему, что он всё ещё может ходить на уроки с миссис Флаундер, новым учителем вождения, начинающим новый класс. Однако Губка Боб говорит, что никакой учитель кроме миссис Пафф ему не нужен, и намекает, что надзиратель отпустит её раньше времени в обмен на бесплатные уроки вождения.
Премьера эпизода состоялась в 2001 году, но сделан в 2000 году, судя по титрам.
В эпизоде "Школа управления катерами" Губка Боб расстроен провалом экзамена по вождению, но в этом эпизоде он нисколько не расстраивается этому. В более поздних эпизодах Губка Боб плачет, когда проваливает экзамен по вождению.
В этом эпизоде выясняется, что Французский рассказчик на самом деле является персонажем сериала.
Он также является персонажем в последующем эпизоде "Дикие друзья".
В оригинальной озвучке реалистичную рыбью голову в этом эпизоде озвучил Ди Брэдли Бейкер, а не Даг Лоуренс.
Губка Боб и его родители устраивают вечеринку-сюрприз для миссис Пафф в ее доме. Когда миссис Пафф входит в дом, можно увидеть небольшую фотографию, на которой она стоит у двери в том же кадре. Кроме того, то же самое изображение можно увидеть на этом рисунке. Это пример рекурсивного изображения - изображения, которое бесконечно повторяется внутри самого себя.
Ещё одно рекурсивное изображение появляется в эпизоде "Бампер к бамперу". По иронии, оба эпизода посвящены лодочной школе.
В хорватском дубляже название эпизода звучит как "Ništa zabadava", что переводится как "Ничего бесплатно".
Хотя Губка Боб выходит из радиоприёмника в машине, ранее в эпизоде показано то же самое радио, и до этого события , оно всё ещё выглядело как Губка Боб.
На спинках кровати Губки Боба стоят зажжённые свечи. Когда мама Губки Боба выключает свет в его комнате, свечи тоже гаснут.
В представлениях миссис Пафф о Губке Бобе, находящемся в дороге, знак рядом с автобусом белый.
Скорее всего, вывеска заново окрашена.
Когда Губка Боб забирается внутрь машины, на ней видны носки. Хотя за несколько секунд до этого его носки падают на пол машины.
Возможно, Губка Боб принёс запасные носки.
В этом эпизоде в комнате Губки Боба отсутствуют его будильник и верхняя часть его кровати.
Вполне вероятно, что его будильник в ремонте и поэтому его там нет.
Когда Губка Боб идёт к машине, у него на голове гипс. В следующем кадре, когда он вылезает из окна, слепки его головы исчезают отсюда и до конца эпизода.
Возможно, он снял гипс перед выходом из дома.
Судя по всему, миссис Пафф раньше уже выдавала своему ученику водительские права, и всё закончилось хаосом, как и в случае с Губкой Бобом. Это можно понять из её слов в оригинальной озвучке: "Мне придётся переехать в другой город, открыть новую лодочную школу с новым названием! Нет. Только не опять" (англ. "I'll have to move to a new town, open a new boating school, with a new name! No. Not again.")
Обои в комнате Губки Боба выглядят не так, как обычно.
Это первый эпизод, в котором играет трек "Stepping into Danger".
Это первый эпизод, в котором появляется дом миссис Пафф.
Это первый эпизод про миссис Пафф и её школу вождения, в котором не играет трек "Horlepiep".
Это второй эпизод, в котором миссис Пафф попадает в тюрьму, первый - "Дежурный по школе".
В водительских правах, которые миссис Пафф выдаёт Губке Бобу, написано, что срок их действия истекает 14 декабря 2003 года. Это те же самые права, что снились ему в эпизоде "Время снов".
Кроме того, когда миссис Пафф выдаёт Губке Бобу водительские права, он их облизывает и говорит: "На вкус они точно такие, как в моих снах". В том же эпизоде "Время снов" ему снится, что он держит и облизывает свои водительские права.
Ошибки[]
В сцене, где копы смотрят на лодку, она идёт под уклон, но когда лодка приближается к ним, она срывается с обрыва. Когда он снова фокусируется на копах, он снова катится под гору, из-за чего лодка выглядит так, будто поднялась в воздух из ниоткуда.
В то время как миссис Пафф сдаёт экзамен по вождению Губки Боба, у него изначально отрицательный балл. Однако, когда он заканчивает свой тест и переезжает дорожные конусы, прежде чем спросить о результатах, он загадочным образом заканчивает тест с положительным результатом.
После того, как Губка Боб отдаёт лодке свои носки, он получает их обратно, как только запрыгивает на борт лодки.
Когда Губку Боба натирают тёрками для сыра, его глаза несколько раз вылезают из тёрок.
Пока миссис Пафф представляет хаос и разрушения, вызванные вождением Губки Боба, показывается новостной репортаж. На нем написано "Прямой эфир", но в конце новостного репортажа, после того как его сбил Губка Боб, репортер говорит: "Давайте не будем использовать этот дубль...", хотя всё, что было снято в прямом эфире, нельзя вернуть.
Утёс, рядом с которым припаркована полицейская машина, исчезает в следующем кадре.
Номер телефона службы экстренной помощи, где написано "несчастный случай", написан с ошибкой как "accidente". На самом деле это испанское слово, которое переводится как "несчастный случай". Однако это не является ошибкой в испанском дубляже этого эпизода.
В титрах, когда показано имя Сирены Ирвин, её фамилия написана с ошибкой "Irwn".
Нет выключателя, который включает свет в гостиной дома миссис Пафф, когда она входит в свой дом.
Гарольд Квадратные Штаны показывает Губке Бобу и миссис Пафф новый лодкомобиль в гостиной дома миссис Пафф. Однако вывезти лодкомобиль из дома миссис Пафф за кадром невозможно, так как входная дверь дома миссис Пафф слишком мала, чтобы в неё поместился лодкомобиль.
Губка Боб едет на своём одноколёсном велосипеде, преследуя свою лодку, глядя вперед. Однако в следующей сцене через один кадр Губка Боб смотрит на миссис Пафф, управляющую его лодкой, пока она едет на своем одноколесном велосипеде.
Радио Губка Боб установлено в коробке лодкомобиля Губки Боба после того, как миссис Пафф потеряла его, когда он увидел вывеску «Образовательное телевидение», где его глаза действуют как левая и правая ручки настройки, а на каждой ручке настройки есть три ресницы, направленные вверх, и три веснушки под каждой ручкой настройки, а его рот действует как прямоугольный динамик. Миссис Пафф поворачивает левую ручку настройки Радио Губка Боб на 90 градусов по часовой стрелке, направляя три реснички левой ручки настройки вправо, а затем Радио Губка Боб начинает говорить через динамик. Однако всякий раз, когда Радио Губка Боб говорит через динамик, динамик сжимается до меньшего размера и возвращается к исходному размеру и наоборот, вместо того, чтобы оставаться в исходном размере. Также исчезли три веснушки под каждой ручкой настройки.
Миссис Пафф носит лыжную маску и синюю матросскую кепку поверх неё, начиная со сцены, где она угоняет лодку Губки Боба и угоняет ее, до сцены, где лодка Губки Боба вот-вот врежется в полицейскую машину, когда Губка Боб бьёт Миссис Пафф несколько раз левой рукой. В следующей сцене, за один кадр до того, как Губка Боб срывает лыжную маску, чтобы показать, кто виноват, синей матросской кепки миссис Пафф уже нет.
Губка Боб срывает лыжную маску с миссис Пафф, оставляя нижнюю часть лыжной маски на шеё. Однако в следующей сцене нижняя часть маски отсутствует, и миссис Пафф одета в свою обычную одежду.
Сэмми-чистоплюй • Губка Боб Кулинарные Штаны • Всё выше и выше • Неопознанный летающий осьминог • Невезучий Боб • Грядёт Песчаный человек • Biscuit Ballyhoo • Student Driver Survivor • Wiener Takes All • Stuck in an Elevator • Squidness Protection • Dome Alone • Wary Gary • Pinned • Jeffy T's Prankwell Emporium • Taste of Plankton • Smartificial Intelligence • Firehouse Bob • Pablum Plankton • MuseBob ModelPants • Delivery of DOOM! • The Play's Not the Thing • My Father, the Boat • A Fish Called Sandy • Captain Quasar: The Next Generation • Port of Brawl