Лагерь «Ко́ралл»: Детство Губки Боба (англ. Kamp Koral: SpongeBob's Under Years) — это спин-офф мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны», который повествует о 10-летнем Губке Бобе и его приключениях в лагере «Коралл». Сериал официально вышел 4 марта 2021 года в США на стриминговом веб-сервисе Paramount+. Премьера спин-оффа в России впервые состоялась 20 июня 2021 на онлайн-кинотеатре Okko.tv (откуда был удалён в 2025 году) и 5 июля на Nickelodeon.
Сюжет[]
Шоу разворачивается в летнем лагере для отдыха под названием Ко́ралл, расположенном в Водорослевом лесу. Губка Боб Квадратные Штаны — десятилетний турист. Мистер Крабс — директор лагеря, и он живет в домике со своей маленькой дочерью Перл. Другие участники лагеря включают друзей Губки Боба, Патрика, Сэнди и Сквидварда. Сквидвард немного старше остальных и работает младшим вожатым. Миссис Пафф — учительница декоративно-прикладного искусства, а также вожатая, которая присматривает за детьми. Планктон и Карен — повара лагеря. Банда проводит лето, ловя медуз, разводя костры и плавая в озере с липкой жидкостью под названием Озеро Юкимук.[1]
Персонажи[]
Главные[]
Все омоложенные главные персонажи появятся в спин-оффе, с теми же актёрами, что и в оригинальном сериале[2][3].
Второстепенные[]
Кроме главных персонажей также появятся новые персонажи, и возвращаются старые второстепенные персонажи.
Список серий[]
| № серии | Титульная карточка | Название | Дата выхода | |||
| 1 |
|
"Юный медузолов" (англ. The Jellyfish Kid) |
||||
| Юный Губка Боб намерен поймать свою первую медузу, и друзья изо всех сил помогают ему. | ||||||
| 2a |
|
"Конфечудо" (англ. Sugar Squeeze) |
||||
| Друзья знакомятся с Нарлин и Нобби — двумя нарвалами из глуши, которые преподносят им сладкий сюрприз. | ||||||
| 2b |
|
"Ты – вода!" (англ. Tag, You're It) |
||||
| В дождливый день Губка Боб с друзьями сидят в домике и развлекаются бурной игрой в салочки. | ||||||
| 3a |
|
"Автоохота" (англ. Quest for Tire) |
||||
| Машина с недельным запасом продуктов не приехала, и друзья должны выследить её в лесу, как их дикие предки. | ||||||
| 3b |
|
"Домик со странностями" (англ. Cabin of Curiosities) |
||||
| Обитатели загадочного домика предлагают Губке Бобу и Патрику жутковатые игры. | ||||||
| 4a |
|
"В поисках нудистов" (англ. In Search of Camp Noodist) |
||||
| Губка Боб, Сэнди и Патрик отправляются на поиски знаменитого нудистского поселения. | ||||||
| 4b |
|
"Губка для кухни" (англ. Kitchen Sponge) |
||||
| Губка Боб помогает Планктону на кухне и создает нечто очень знакомое. | ||||||
| 5a |
|
"Сокровище лагеря «Коралл»" (англ. The Treasure of Kamp Koral) |
||||
| Губка Боб и Патрик находят в лагере клад, но мистер Крабс отчаянно хочет прибрать его к клешням. | ||||||
| 5b |
|
"Турист Гэри" (англ. Camper Gary) |
||||
| Губка Боб прячет Гэри от миссис Пафф и маскирует его под нового отдыхающего. | ||||||
| 6a |
|
"Тайны тёмной кухни" (англ. Midnight Snack Attack) |
||||
| Когда Губка Боб и Патрик съедают тайную экспериментальную закуску, Планктону нужно обратить чудовищный побочный эффект. | ||||||
| 6b |
|
"Горячая китёшка" (англ. Hot Pearl-tato) |
||||
| Мистер Крабс ищет няню для малышки Перл, но не всякий отдыхающий может с ней справиться. | ||||||
| 7a |
|
"Какой чудесный мип!" (англ. What About Meep?) |
||||
| Когда один из анчоусов отбивается от своих братьев, Губка Боб и Патрик помогают ему вернуться к семье. | ||||||
| 7b |
|
"Тяжёлое наказание" (англ. Hard Time Out) |
||||
| Губку Боба наказывают из-за Патрика, поэтому тот делает всё возможное, чтобы исправить ситуацию. | ||||||
| 8a |
|
"Праздничное погружение" (англ. Pat's A Li'l Sinker) |
||||
| Миссис Пафф дает уроки плавания Патрику после того, как поняла, что он так и не получил свой значок пловца. | ||||||
| 8b |
|
"Лагерь «Губка Боб»" (англ. Camp SpongeBob) |
||||
| Губка Боб оказывается совсем один в лагере, но это не мешает ему веселиться. | ||||||
| 9a |
|
"Сквиднутый график" (англ. Squisery) |
||||
| Патрик и Сквидвард должны выживать вместе в лесу после того, как Сквидвард вывихнул все свои лодыжки. | ||||||
| 9b |
|
"Ночь игр" (англ. Game Night) |
||||
| Взрослые ускользают, чтобы поиграть в настольную игру, но им приходится прятаться от одного туриста. | ||||||
| 10a |
|
"Мой прекрасный Нобби" (англ. My Fair Nobby) |
||||
| Когда Нобби становится слишком цивилизованным для Нарлин, Губка Боб и Патрик помогают ему вернуть его старое поведение. | ||||||
| 10b |
|
"Сенсационный выпуск" (англ. Gimme a News Break) |
||||
| Перч и его приятель Харви рассказывают новости о лагере, но они случайно натыкаются на доказательства нелепого заговора! | ||||||
| 11a |
|
"Мудрый Кракен" (англ. Wise Kraken) |
||||
| В лагере комедийный вечер, поэтому отдыхающие готовы смеяться до тех пор, пока не закричат. | ||||||
| 11b |
|
"Бигплюх" (англ. Squatch Swap) |
||||
| Патрик теряется в лесу с маленьким морским хищником. | ||||||
| 12a |
|
"Санта Хо-хо-с!" (англ. The Ho! Ho! Horror!) |
||||
| Санта Клаус навещает детишек в лагере, которые совсем не знают, кто он такой. | ||||||
| 12b |
|
"Будочное буйство" (англ. Outhouse Outrage) |
||||
| На глазах мистера Крабса взрывается уборная, после чего он выслушивает от туристов три версии происходящего. | ||||||
| 13 |
|
"Боишься ли ты простофиль?" (англ. Are You Afraid of the Dork?) |
||||
| Вожатые рассказывают жуткие истории у костра, но всё становится куда страшнее, когда появляется настоящий призрак! | ||||||
| 14a |
|
"Вакансий нет" (англ. Help Not Wanted) |
||||
| В лагерь внезапно приезжает папа Патрика. | ||||||
| 14b |
|
"Дух лагеря" (англ. Camp Spirit) |
||||
| Губка Боб, Патрик и Сэнди заводят дружбу с призраком. | ||||||
| 15a |
|
"Холм-фу" (англ. Hill-Fu) |
||||
| На ежегодной битве «с пеной у рта, до победного конца» Губка Боб пытается одолеть непобедимую Сэнди. | ||||||
| 15b |
|
"Солнце есть, а радости нет" (англ. Sun’s Out, Fun’s Out) |
||||
| Наступил самый жаркий день лета, а в лагере имеется лишь один кондиционер. | ||||||
| 16a |
|
"Первая и последняя помощь" (англ. First and Last Aid) |
||||
| В лагере наконец-то появляется медсестра, но все её усилия направлены на то, чтобы сохранить здоровье Губке Бобу. | ||||||
| 16b |
|
"Ночь зловония" (англ. Night of the Living Stench) |
||||
| Весь лагерь борется за звание «Самого вонючего лагеря в лесу», и лишь Сквидвард пытается остаться чистым. | ||||||
| 17a |
|
"Пиратский лагерь" (англ. Camp Crossbones) |
||||
| Губке Бобу, Патрику и Сэнди запретили играть в пиратов на улице, и они превращают свой домик в пиратский корабль. | ||||||
| 17b |
|
"Жизнь медузы" (англ. The Jelly Life) |
||||
| Губка Боб в исследовательских целях делает вид, что он стал медузой. | ||||||
| 18a |
|
"Озёрные крушители" (англ. Lake Crashers) |
||||
| Обитатели лагеря устраивают на озере разрушительное авто-дерби. | ||||||
| 18b |
|
"Проклятье универмага" (англ. Boo Light Special) |
||||
| Не справляясь в одиночку, мистер Крабс нанимает Летучего Голландца заведовать магазином в лагере. | ||||||
| 19a |
|
"Рисуем со Сквидвардом" (англ. Painting with Squidward) |
||||
| Вожатый Сквидвард делает всё, чтобы его команда выиграла ежегодный конкурс искусств в лагере. | ||||||
| 19b |
|
"Корова в лагере" (англ. Kamp Kow) |
||||
| Обитатели лагеря знакомятся с милой коровой с большим аппетитом. | ||||||
| 20a |
|
"Временный приют" (англ. Helter Shelter) |
||||
| Губку Боба, Сэнди и Патрика расселяют по разным домам. | ||||||
| 20b |
|
"Музыкальная революция" (англ. Reveille Revolution) |
||||
| Сквидвард пытается вернуть себе роль главного утреннего «побудчика» лагеря. | ||||||
| 21a |
|
"Если вдруг случился глюк" (англ. The Switch Glitch) |
||||
| Патрик и Карен случайно меняются телами. | ||||||
| 21b |
|
"Колючие вредители" (англ. Prickly Pests) |
||||
| Одна из шуток в лагере идёт совершенно не по плану. | ||||||
| 22a |
|
"Когда у дома не все дома" (англ. Are You Smarter Than a Smart Cabin?) |
||||
| Стремясь избавиться от домашних дел, Сэнди изобретает «умный дом». | ||||||
| 22b |
|
"Глубоководный деспот" (англ. Deep Sea Despot) |
||||
| Сквидвард становится начальником лагеря. | ||||||
| 23a |
|
"Истинная сущность" (англ. Regi-Hilled) |
||||
| Нарлин и Нобби обучают Реджигиля жизни без претензий. | ||||||
| 23b |
|
"Идеальный спортсмен" (англ. The Perfect Camper) |
||||
| Команда Кошмакриков создаёт идеального атлета для летних игр в лагере «Коралл». | ||||||
| 24a |
|
"Глаза боятся, зубы делают" (англ. Eye of the Hotdog) |
||||
| Крейг Маммолтон узнает, что значит не быть лучшим в чем-то. | ||||||
| 24b |
|
"Торт для Патрика" (англ. Patrick Takes the Cake) |
||||
| Патрик и торт прячутся на лоне дикой природы. | ||||||
| 25a |
|
"Вкус поражения" (англ. The Taste of Defeat) |
||||
| Планктон сталкивается с конкурентом в захолустном ресторане Нарлин. | ||||||
| 25b |
|
"Белка-трусиха" (англ. Scaredy Squirrel) |
||||
| Сэнди проводит ночь в страшном домике. | ||||||
| 26a |
|
"И в космос кепочки бросали" (англ. Hats Off to Space) |
||||
| Шлюпки отправляются в открытый космос. | ||||||
| 26b |
|
"Досталось на орехи" (англ. In a Nut's Shell) |
||||
| Нарлин и Нобби притворяются мистером Крабсом, найдя его пустой панцирь. | ||||||
История[]
В сентябре 2018 года Брайан Роббинс стал новым президентом компании Nickelodeon. На второй день Роббинса в Nickelodeon он присутствовал на анонсе нового 13 сезона мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны». Это вдохновило его на создание различных собственных идей для спин-оффов и новых персонажей, потому что Роббинсу не нравилось, что Губка Боб «всегда оставался одним и тем же»[4].
14 февраля 2019 года, было объявлено о создании ещё одного мультсериала про Губку Боба. Президент компании Nickelodeon, Брайан Роббинс, считает, что «есть возможность рассказать оригинальную историю Губки Боба и Патрика, или может быть, рассказать отдельную историю о Сэнди, или же про Планктона».
4 июня 2019 года сообщили, что канал Nickelodeon заказал 13-серийный мультсериал под рабочим названием «Kamp Koral».
Пол Тиббит (преемник Стивена Хилленберга как шоуранер с 2005 по 2015 год) в своём Twitter высказал негодование насчёт нового мультсериала[5].
5 июня 2019 года, Роб Рензетти (другой бывший сотрудник Nickelodeon и создатель мультсериала «Жизнь и приключения робота-подростка») сказал, что он также не одобряет идею спин-оффа[6]. Он также ретвитнул заявление Тиббита.
14 июля 2019 года Уинсент Уоллер (один из шоураннеров мультсериала) сообщил, что спин-офф также как и 13 сезон уже находится в разработке[7][7].
Один из художников Губки Боба, Брайан Моранте, заявил, что он начал раскадровку спин-оффа в июле 2019 года.
23 августа 2019 года Винсент Уоллер подтвердил, что Эндрю Гудман уже пишет сценарий для серий спин-оффа.
19 февраля 2020 года было подтверждено, что у Губки Боба и его друзей будут те же актёры озвучивания, что и в оригинальном мультсериале, а также Карлос Алазраки и Кейт Хиггинс получат роли двух новых персонажей — Нобби и Нарлин, близнецов-нарвалов[2][3].
4 апреля 2020 года Винсент Уоллер заявил, что премьера сериала, скорее всего, будет перенесена на более поздний срок из-за того, что COVID-19 не позволяет открыть несколько анимационных студий. В тот же день Уоллер также подтвердил, что сериал анимируется в Индии.
12 мая 2020 года в рамках предварительной презентации Viacom CBS был выпущен неподвижный кадр из данного мультсериала, который, как позже стало известно, был из короткометражки «I'm Unchin You to Leave».
10 января 2021 года был выпущен 6-минутный отрывок к «Юный медузолов». 2 февраля 2021 года была выпущена короткометражка «I'm Unchin You to Leave» на Blu-Ray Disk. 23 февраля было выпущено 2 новых трейлера: один длился 1 минуту 30 секунд, второй — 30 секунд.
Интересные факты[]
- Это первый мультсериал Nickelodeon, выпущенный эксклюзивно на Paramount+.
- Это первый полностью завершённый сериал во франшизе "Губка Боб Квадратные Штаны".
- Это первый сериал франшизы, премьера которого началась со спецвыпуска.
- Шоу происходит через год после воспоминаний Губки Боба из фильма "Губка Боб в бегах".
- В отличие от фильма, молодых героев озвучивают их оригинальные актёры из шоу.
- В русском дубляже большая часть актёров из оригинального сериала не была задействована из-за их преклонного возраста и омолаживания персонажей.
- Мультсериал и воспоминания из фильма «Губка Боб в бегах» во многом противоречат хронологии оригинального мультсериала. С 13 сезона стало появляться множество отсылок на спин-офф, "подстраивая" сериал под новый канон.
- На титульной карточке в конце заставки мультсериала есть надпись "Created by Stephen Hillenburg" (рус. "Автор идеи: Стивен Хилленберг"), несмотря на то, что Хилленберг был лишь уведомлён о создании спин-оффа незадолго до своей смерти. Идею спин-оффа придумал Брайан Роббинс, президент Nickelodeon с 2018 года.
Примечания[]
- ↑ ‘SpongeBob SquarePants’ CG-Animated Prequel Series ‘Kamp Koral’ Greenlighted By Nickelodeon
- ↑ 2,0 2,1 'SpongeBob SquarePants' Receives Prequel Series 'Kamp Koral'
- ↑ 3,0 3,1 Spongebob Squarepants Prequel Announces Cast
- ↑ Nickelodeon’s Brian Robbins on New IP, Reboots
- ↑ Paul Tibbit в Twitter
- ↑ Rob Rezenti в Twitter
- ↑ 7,0 7,1 Season 13 is coming





























































































